Jump to content

Монго всегда

Монго всегда
Рожденный Александр Бийиди Авала
( 1932-06-30 ) 30 июня 1932 г.
Мбалмайо
Умер 8 октября 2001 г. (08 октября 2001 г.) (69 лет)
Дуала
Псевдоним Монго Бети; Это Бото
Занятие Камерунский писатель
Язык Французский
Заметные награды Премия Сент-Бёва (1958).
Супруг Одиль Тобнер

Александр Бийиди Авала (30 июня 1932 — 8 октября 2001), также известный как Монго Бети или Эза Бото , был камерунским писателем. [1] и полемист. [2] Бети называют одним из самых проницательных французско-африканских писателей, изображающих африканскую жизнь. [3]

The Guardian отметила, что «Бети следует считать одним из выдающихся африканских писателей поколения независимости». [2]

Бети провел большую часть своей жизни во Франции , учился в Сорбонне и стал профессором лицея Пьера Корнеля . [ нужна ссылка ]

Хотя он прожил в изгнании многие десятилетия, жизнь Бети демонстрирует неослабевающую приверженность улучшению своей родной страны. Как написал один критик после его смерти: «Воинственный путь этого эссеиста, летописца и романиста определялся одной навязчивой идеей: поиском достоинства африканского народа». [4]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Сын Оскара Авалы и Режин Аломо, Александр родился в 1932 году в Акометане, небольшой деревне в 10 км от Мбальмайо , в 45 км от Яунде , столицы Камеруна . [5]

С раннего возраста Бети находился под влиянием мятежей, охвативших Африку после Второй мировой войны . Его отец утонул, когда Бети было семь лет, и его воспитывала мать и большая семья. Бети вспоминает, как спорил со своей матерью о религии и колониализме; он также вспоминает, как рано познакомился с мнениями и анализом лидера независимости Рубена Ум Ньобе как в деревнях, так и в частной резиденции Ньобе. Он принес эти взгляды в класс и в конце концов был исключен из миссионерской школы в Мбальмайо за свою откровенность. В 1945 году он поступил в лицей Леклерка в Яунде. Окончив обучение в 1951 году, он приехал во Францию , чтобы продолжить высшее образование в области литературы сначала в Экс-ан-Провансе , затем в Сорбонне в Париже. [5]

Раннее письмо и изгнание

[ редактировать ]

К началу 1950-х годов Бети обратился к писательству как к средству протеста. Он регулярно писал для журнала Présence Africaine ; среди его произведений была рецензия «Черная Африка, литературная роза» на Камары Лэй роман «Темное дитя ». «Он обвиняет Лэя в том, что он потворствует французским столичным читателям ложными образами Африки, которые стирают колониальную несправедливость». [6] Бети начал свою карьеру в художественной литературе с рассказа «Sans haine et sans amour» («Без ненависти и любви»), опубликованного в периодическом издании Présence Africaine под редакцией Алиуна Диопа в 1953 году. Первый роман Бети «Вилле жестокий» («Жестокий город»). «), под псевдонимом «Эза Бото», а затем в 1954 году опубликован в нескольких выпусках Présence Africaine . [ нужна ссылка ]

Однако широкую известность он приобрел в 1956 году; публикация романа Le pauvre Christ de Bomba («Бедный Христос из Бомбы») вызвала скандал из-за сатирического и резкого описания миссионерского и колониального мира. Под давлением религиозной иерархии колониальный администратор Камеруна запретил роман в колонии. За этим последовали Mission Terminée , 1957 (победитель Prix Sainte Beuve 1958) и Le Roi Miraculé , 1958. В это время он также работал в журнале Preuves , для которого он писал репортажи из Африки. Он также работал заместителем учителя в лицее Рамбуйе. [ нужна ссылка ]

В 1959 году он был назначен дипломированным профессором лицея Анри Авриля в Ламбале . В 1966 году он поступил в Agrégation de Lettresclassiques и преподавал в лицее Пьера Корнеля в Руане. [7] с этой даты до 1994 года. Однако после убийства Ньобе французскими войсками в 1958 году Бети замолчал как писатель более чем на десять лет, оставаясь в изгнании со своей родины. После его смерти Одиль Тобнер отметила, что изгнание далось Бети нелегко; его по-прежнему мучила забота о своей воюющей стране. [ нужна ссылка ]

Более поздняя карьера

[ редактировать ]

В 1972 году он с шумом вновь вошел в мир литературы. Его книга Main basse sur le Cameroun («Жестокая рука по Камеруну, вскрытие деколонизации») была подвергнута цензуре после публикации Министерством внутренних дел Франции Раймоном Марселленом по просьбе Жака Фоккара правительства Камеруна, представлявшего в Париже послом Фердинандом Ойоно . В эссе, представляющем собой критическую историю недавнего Камеруна, утверждается, что Камерун и другие колонии оставались под французским контролем во всем, кроме названия, и что политические элиты после обретения независимости активно способствовали этой продолжающейся зависимости. Частично Бети вдохновила на написание казнь Эрнеста Уанди правительством Камеруна. В 1974 году он опубликовал «Вечная жизнь» и «Помни Рубена» ; последний был первым в трилогии, исследующей жизнь и влияние Ньобе. После долгих судебных разбирательств Монго Бети и его редактор Франсуа Масперо в 1976 году наконец добились отмены запрета на публикацию Main basse. . [ нужна ссылка ]

Бети вернулся к критической и политической литературе одновременно с художественной литературой. В 1978 году он и его жена Одиль Тобнер запустили выходящий раз в два месяца журнал Peuples Noirs. «Peoples africains» ( «Черные люди. Африканские люди» ), который публиковался до 1991 года. В этом обзоре фиксировались и неустанно осуждались беды, принесенные в Африку неоколониальными режимами. В этот период были опубликованы романы «Разрушение прескового кокасса д'ун полишинель» (1979), «Две матери Гийома Исмаэля Дзеватама будущего камионера» (1983), «Реванш Гийома Исмаэля Дзеватамы» (1984), а также « Lettre ouverte aux Camerounais ou la deuxième». «Смерть Рубена Ум Ньобе» (1984) и «Словарь негритянства» (1989, с Одиль Тобнер). Разочарованный тем, что он считал неспособностью правительств после обретения независимости принести подлинную свободу Африке, Бети принял в своих работах более радикальную точку зрения.

В изгнании он оставался жизненно важным участником борьбы в Камеруне. На протяжении 1970-х и 1980-х годов знакомство с Бети или его работами могло создать проблемы для гражданина Камеруна; Во многих случаях Бети использовал свои связи во Франции, чтобы спасти одного из своих молодых читателей, многие из которых знали его по его периодическому журналу и его полемическим эссе. Амбруаз Ком, арестованный просто за подписку на Peuples noirs , был спасен от заключения благодаря действиям Бети во Франции от его имени.

Последние годы

[ редактировать ]

В 1991 году Бети вернулся в Камерун после 32 лет добровольного изгнания. [8] В 1993 году он опубликовал «Франция против Африки, возвращение в Камерун »; в этой книге рассказывается о его визитах на родину. Уйдя с преподавательской деятельности в 1994 году, он навсегда вернулся в Камерун. Различные деловые начинания в Бетиланде потерпели неудачу; в конце концов он открыл в Яунде Librairie des Peuples noirs (Книжный магазин чернокожих народов) и организовал сельскохозяйственную деятельность в своей деревне Акометам. Целью книжного магазина было поощрение активной грамотности в столице, а также предоставление выхода критическим текстам и авторам.

В этот период Бети также поддерживал Джона Фру Нди , лидера англоязычной оппозиции. Он создал ассоциации защиты граждан и передал в прессу многочисленные статьи протеста. Правительство пыталось препятствовать его деятельности. Когда он впервые вернулся в Камерун, полиция не позволила ему выступить на запланированной конференции; Вместо этого Бети обратилась к толпе возле запертого конференц-зала. В январе 1996 года он подвергся агрессии со стороны полиции на улицах Яунде. Ему бросили вызов на демонстрации в октябре 1997 года. В ответ он опубликовал несколько романов: «L'histoire du fou» в 1994 году, затем два первых тома « Trop de soleil tue l'amour» (1999) и «Branle-bas en noir et blanc» (2000). , трилогии, которая так и осталась незавершенной. [ нужна ссылка ]

Он был госпитализирован в Яунде 1 октября 2001 года с острой печеночной и почечной недостаточностью , которую не лечили из-за отсутствия диализа . 6 октября его доставили в больницу Дуалы , где он скончался 8 октября 2001 года. [8] Некоторые критики отметили сходство его смерти со смертью его героини Перпетуи, которая также умерла в ожидании лечения в одной из перегруженных больниц страны.

От начала и до конца работа Бети основывалась на двух принципах. По стилю он был реалистом. В критическом заявлении, опубликованном в 1955 году, он утверждал, что «учитывая современные представления о прекрасном в литературе, учитывая, по крайней мере, эти основные концепции, если произведение реалистично, оно имеет много шансов быть хорошим; если нет, то даже если предположить, что у него есть формальные качества, он рискует лишиться резонанса, глубины, того, в чем вся литература больше всего нуждается – человеческого, из чего следует, что у него гораздо меньше шансов быть хорошим – если бы они у него были – чем у реалистического произведения; " [9] Художественная литература Бети остается верной этому кредо. Тематически работу Бети объединяет непоколебимая приверженность борьбе с колониализмом, как явным, так и скрытым. Целью Бети всегда, даже в его резкой критике правительства независимости Камеруна, было укрепление автономии и процветания Африки.

«Sans haine et sans amour» (1953) — рассказ и первое значительное произведение Бети, предшествовавшее его более длинным произведениям. [ нужна ссылка ]

Жестокий город

[ редактировать ]

«Вилле Жестокий» (1954), как и многие первые романы африканских писателей, представляет собой молодого главного героя, оказавшегося между европейской и африканской культурами. Банда, главный герой романа, пытается жениться на женщине по своему выбору; ему это удается благодаря череде невероятных совпадений. Сейчас роман мало читают; Бети опубликовал его под псевдонимом Эза Бото, псевдонимом, который он позже не использовал, чтобы отмежеваться от работы. Тем не менее, роман получил похвалу от некоторых критиков, таких как Дэвид Диоп , который высоко оценил строгое описание ущерба, нанесенного колониализмом.

Бедный Христос из Бомбы

[ редактировать ]

Книга «Le pauvre Christ de Bomba» , опубликованная в 1956 году, стала прорывным успехом Бети. Написанный как дневник молодого помощника священника, роман рассказывает историю миссионера 1930-х годов. Священник постепенно осознает тщетность и бессмысленность попыток обратить африканцев, которые, как он заключает, уже поклонялись Богу по-своему. Джеральд Мур отмечает, что в этом романе Бети научился использовать наивность своего главного героя как инструмент сатиры: упрощенные размышления ученика о своем опыте общения со священником «становятся чистым зеркалом, через которое мы видим жадность, безумие и трагические последствия». непонимания целой эпохи в истории Африки». [10]

Миссия завершена

[ редактировать ]

«Конечная миссия» (1957) — комический роман, описывающий визит молодого камерунца с западным образованием в деревню во внутренних районах страны. Жан-Мари Медза, главный герой, только что провалил экзамен на степень бакалавра . Он возвращается домой, ожидая унижения. Вместо этого ему поручено отправиться в Калу, отдаленную деревню, чтобы обеспечить возвращение молодой женщины, сбежавшей от своего жестокого и властного мужа. В Кале Медза встречается с группой друзей своего возраста. Основная часть романа изображает серию фарсовых злоключений, которые позволяют Медзе глубже понять свою культуру и самого себя. Английский перевод называется « Миссия на Калу» .

Роман был хорошо принят и выиграл премию Сент-Бев в 1958 году . Воле Шойинка похвалил его реализм, написав: «Идеализация - это пародия на литературную правду; что еще хуже, она выдает лишь незрелые стремления творческого импульса». [11] Роман также получил несколько противоречивую критику; Чинуа Ачебе упрекнул Бети в романтизации доколониального прошлого, а Донатус Нвога раскритиковал «цинизм» Бети по той же теме.

Чудесный царь: хроника Эссазама

[ редактировать ]

«Король чудес: хроника Эссазама» (1958) описывает трансформацию вымышленного африканского города под воздействием капитализма, христианства и колониализма. Герой здесь, Ле Гуэн, был второстепенным персонажем в «Бедном Христе из Бомбы» ; Действие этого романа происходит вскоре после Второй мировой войны. Ле Гуэн пользуется, казалось бы, чудесным выздоровлением после смерти, чтобы убедить местного вождя Эссазама принять христианство. Вождь делает это ревностно, но его отказ от своих многочисленных жен приводит к хаосу, поскольку каждая из них борется за право быть своей единственной «настоящей» женой. Этот хаос тревожит и Церковь, и колониальную администрацию; в конце Ле Гуэна переводят, и Эссазам возвращается к своему традиционному образу жизни. [ нужна ссылка ]

Практический опыт Камеруна и Камерунские процессы

[ редактировать ]

Оба романа «Main basse sur le Cameroun» и «Les procès du Cameroun» датируются 1972 годом. Эти длинные эссе ознаменовали возвращение Бети к публичной писательской деятельности. Они были вдохновлены его недовольством правительством Ахмаду Ахиджо после обретения независимости ; Это недовольство было вызвано арестом и окончательной казнью активиста СКП Эрнеста Уанди и епископа Альберта Ндонгмо по обвинению в заговоре с целью свержения правительства. Произведения, проводившие твердую линию против неоколониализма , были запрещены как в Камеруне, так и во Франции, пока судебный иск Бети не оказался успешным в 1976 году. Бети отредактировал и переиздал их в начале 1980-х годов.

Вечная и привычка к несчастью

[ редактировать ]

Perpétue et l'habitude du malheur , опубликованный в 1974 году, стал первым романом Бети после «Чудесного короля» . Иногда его считают частью трилогии, в которую также входят «Помни Рубена» и «Помни Рубена 2» ; однако и по теме, и по трактовке оно заметно отличается. В романе рассказывается о расследовании человеком Эссолой обстоятельств смерти его сестры. Он обнаруживает, что его жадные родители вынудили ее вступить в неподходящий брак без любви; жестокое обращение с ней со стороны мужа положило начало цепочке событий, которые привели к ее смерти. Роман представляет собой одновременно реалистическое изображение постколониальных условий в стране и аллегорию: Перпетуя развивается как символ нации, а ее неуместный брак символизирует убожеское и неполное освобождение страны в целом.

  • Чернокожие народы, африканские народы , 1978–1991 гг.
  • Африканские языки и неоколониализм во франкоязычной Африке , 1982.
  • Две матери Гийома Исмаэля Дзеватамы, будущего дальнобойщика , 1983 год.
  • Месть Гийома Исмаэля Дзеватамы , 1984.
  • Открытое письмо камерунцам, или Вторая смерть Рубена Ум Ньобе , 1986 год.

Словарь негритянства

1989 год; Отредактировано совместно с Одиль Тобнер и участниками обзора Peuples noirs – Peuples africains . В этой работе Бети намеревался прояснить (и в значительной степени отвергнуть) доктрину негритюда . Его заявленная цель заключалась в том, чтобы перенести эту концепцию от ее истоков в расовой мифологии до места в истории. Он полагал, что в этой новой позиции негритута может быть использована в качестве концептуального инструмента для понимания не только африканского опыта, но и роли колониализма в формировании этого опыта. Записи охватывают опыт африканцев как в Африке, так и во всем мире (первая запись принадлежит Ральфу Абернати ).

Франция против Африки: возвращение в Камерун

1993. В этой журналистской работе рассказывается о возвращении Бети в Камерун в 1991 году. Он рассказывает не только о своем собственном опыте, который включал в себя долго отложенные встречи и преследования со стороны полиции, но и о своих впечатлениях от того, что произошло за более чем два десятилетия номинальной независимости и автократического правления. материальному и психологическому состоянию своих соотечественников.

  • История безумца , 1994.
  • Слишком много солнца убивает любовь , 1999.
  • Бранле-ба в черно-белом цвете , 2000 год.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Монго Бети » энциклопедия Британская декабря 1 Получено 28 апреля.
  2. ^ Jump up to: а б Уайтман, Кэй (25 октября 2001 г.). «Монго Бети» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 18 июня 2024 г.
  3. ^ «Монго Бети» . Слова без границ . Проверено 18 июня 2024 г.
  4. ^ Кемеджио 147.
  5. ^ Jump up to: а б «Монго Бети» . caucasreview.com . Проверено 18 июня 2024 г.
  6. ^ Тауа, Филлис (2002). Формы протеста. Антиколониализм и авангард в Африке, Карибском бассейне и Франции . Портсмут, Нью-Хэмпшир: Хайнеманн. п. 149. ИСБН  0-325-07111-Х .
  7. ^ Лицей Пьера Корнеля де Руан - История
  8. ^ Jump up to: а б Холлуорд, Питер (2008). Новая энциклопедия Африки . Гейл. п. 237 . ISBN  978-0-684-31455-6 .
  9. ^ Рэнд 82.
  10. ^ Мур 78.
  11. ^ Сойинка 396.
  • Бишоп, Рэнд. Африканская литература, африканские критики . Нью-Йорк: Greenwood Press, 1988.
  • Брайтингер, Экхардт. «Патриотические плач: писатели, цензоры и политика в Камеруне». Дела Африки 92 (1993): 557–575.
  • Гиканди, Саймон . Энциклопедия африканской литературы . Нью-Йорк: Рутледж, 2002.
  • Кимеджио, Силас. «Помни Монго Бети». Исследования в области африканской литературы 37 (2006): 446–50.
  • Мур, Джеральд . Семь африканских писателей . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета, 1962.
  • Сойинка, Воле . «Из обычной ткани: переоценка африканского литературного образа». Американский ученый 32 (1963): 387–96.
  • Тауа, Филлис. «Антиколониальный архив: незавершенное дело Франции и Африки». SubStance 32 (2003): 146–64.
  • Тауа, Филлис. Формы протеста. Антиколониализм и авангард в Африке, Карибском бассейне и Франции. Портсмут, Нью-Хэмпшир: Хайнеманн, Исследования африканской литературы, 2002.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9ed4e7b82169660f5d254b1fe8b7de9c__1721484900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9e/9c/9ed4e7b82169660f5d254b1fe8b7de9c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mongo Beti - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)