Так же просто, как пирог
« Просто как пирог » — это популярная разговорная идиома и сравнение , которое используется для описания задачи или опыта как приятного и простого. [1] [2] Эту фразу часто заменяют словом «кусок пирога» , который имеет тот же смысл. [2]
Источник
[ редактировать ]Эта фраза была использована в 1910 году Зейном Греем в « Молодом леснике » и в газете «Saturday Evening Post» от 22 февраля 1913 года. Возможно, это было развитие фразы « есть пирог » , впервые записанной в журнале Sporting Life в 1886 году. В 1855 году фраза в небольшом варианте была опубликована в книге « Который?». Правый или левый? Здесь его использовали как пирожок . [3] С другой стороны, в дореформационной Англии сборник литургических правил на все 35 различных дней, когда могла приходиться Пасха, назывался Пирогом. Легко, как пирог , иронично относиться к слишком сложным рубрикам. [4]
Есть некоторые утверждения, что на его использование в Новой Зеландии в 1920-х годах повлияли аналогичные выражения pie at или pie on из маорийского термина пай, «хороший».
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Алмонд, Джордан (1 января 1995 г.). Словарь происхождения слов: история слов, выражений и клише, которые мы используем . Цитадель Пресс. п. 87. ИСБН 978-0-8065-1713-1 . Проверено 29 ноября 2010 г.
- ^ Jump up to: а б Словарь фраз и басен Брюэра . Лондон, Великобритания: Издательство Chambers Harrap. 2009. стр. сек. Как.
- ^ Словарь, Идиомы. «Происхождение фразы проще простого» . Theidioms.com . Проверено 28 июля 2018 г.
- ^ Оксфордский словарь английского языка , 193.3.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Флекснер, Стюарт Берг (1 октября 1979 г.). Я слышу, как говорит Америка: иллюстрированная история американских слов и фраз . Саймон и Шустер. п. 69 . ISBN 978-0-671-24994-6 . Проверено 29 ноября 2010 г.