Лилия Вахинемайкай Хейл
Лилия Вахинемайка'и Хейл (20 апреля 1913 - 5 июня 2003) была племени канака-маоли педагогом, музыкантом и выдающимся защитником Олело Гавайи из во время возрождения гавайского языка, в качестве преподавателя гавайского языка, автора, и в качестве маналео (носителя языка) в Гавайском университете в Маноа .
Жизнь
[ редактировать ]Раннее детство
[ редактировать ]Лилия Хейл родилась 20 апреля 1913 года в доме миссис Макалтон, бабушки Эммы Вири . Позже она выросла в Капаламе (или в том месте, которое обычно называют Паламой) на улице Insane Asylum Road, названной в честь психиатрической больницы, которая когда-то располагалась рядом с ее домом. Она дочь Энни Килохануи Канахеле и Герберта Кааукеа Каапуики. О ее родителях мало что известно, поскольку они бросили Хейл в раннем возрасте. Ее усыновил дедушка Камуэла (Сэм) Канахеле (24 января 1850 г. - 14 июня 1937 г.), который говорил с ней только на гавайском языке и научил ее гавайским ценностям, а также сильной преданности Богу. [ 1 ] Канахеле, который по профессии был строителем, также был пастором в церкви Каумакапили, а также на острове Молокаи . [ 1 ] песню Pauoa Liko Lehua. Канахеле написал для своей жены [ 2 ] Элизабет Каукеано Канахеле (15 августа 1865 г. - 20 октября 1922 г.). Он участвовал в строительстве первой церкви Калаупапы. [ 2 ] Хейл был набожным членом Церкви адвентистов седьмого дня. [ 1 ]
В детстве Хейл вместе со своими бабушкой и дедушкой каталась на веслах, чтобы навещать семьи с болезнью Хансена и приносить им свежие фрукты. [ 1 ] После смерти бабушки она жила со своими родственниками в Молокаи, Мауи , Вайохину. [ 3 ] и в разных других местах, пока ее дедушка не женился повторно и не смог о ней позаботиться.
Хейл посещал Центральную гимназию, или то, что сейчас известно как Центральная средняя школа . [ 4 ] Как и многим другим гавайцам того времени, ей запрещали говорить по-гавайски в школе. В первый день в Центре учитель посоветовал ей отвечать Лидии, а не Лилии, что по-гавайски означало лилия. [ 5 ] Когда Хейл отказывалась, учитель избивал ее в качестве наказания за то, что она говорила по-гавайски. Это было травмирующее и влиятельное воспоминание, которое вдохновило ее на борьбу за сохранение языка.
Спустя годы
[ редактировать ]Хейл прожила остаток своей жизни в Вайманало . Она была дважды замужем, имела 24 внука, 63 правнука и 16 праправнуков. [ 1 ] Она умерла дома в Вайманало , в окружении членов семьи. По ее просьбе ее прах был развеян в заливе Напупу на Большом острове. [ 1 ]
Карьера
[ редактировать ]В 1970-х годах Хейл начал преподавать гавайский язык в школе Hālau Likolaulani o Hawai'i в Вайманало . [ 6 ]
Алу Лайк Инк.
[ редактировать ]Хейл был связан с Alu Like Inc., частной некоммерческой организацией, деятельность которой направлена на поддержку усилий коренных жителей Гавайских островов по достижению социальной и экономической самодостаточности.
Хейл отправился в Вашингтон, округ Колумбия , вместе с Хаунани Аполионой и Миртл Хило, чтобы предстать перед Конгрессом и выступить в защиту программы по кормлению пожилых людей коренных жителей Гавайских островов в возрасте 60 лет и старше. [ 4 ] Программа под названием Ke Ola Pono No Nā Kūpuna (« Хорошее здоровье и жизнь для пожилых людей ») была направлена на то, чтобы объединить гавайских старейшин и побудить их делиться историями, ремеслами и искусством. [ 7 ] Они добились успеха в этом начинании и смогли получить средства на программу. Успешная попытка произвела впечатление на бывшего сенатора от Гавайев Дэниела Иноуе , который поддержал трех женщин в их усилиях по обеспечению финансирования. [ 4 ]
Когда ей предложили компенсацию за ее усилия по поддержке организации, она быстро отказалась, заявив, что было бы неуместно получать компенсацию за возвращение старейшинам того, что было для них потеряно.
Департамент образования
[ редактировать ]В 1980-х годах Хейл вместе со своим бывшим студентом Робертом Локомайкой Снакенбергом сыграла решающую роль в создании Программы гавайских исследований для Департамента образования штата Гавайи . [ 8 ] Вскоре после этого была создана Программа погружения в гавайский язык. Спонсорами программы выступили Комитет по гавайскому языку Объединенной резиденции и королевы Лилиуокалани Детский центр . Программа должна была осуществляться на уровне сообщества, спонсироваться сообществом и основываться на гавайском языке и культуре. Хейл сыграл особенно важную роль в реализации компонента программы купуна (старший), подчеркнув важность обучения на купуне.
Ранние этапы программы проходили в пилотных школах на наветренной стороне Оаху. Хейл вместе с другими старейшинами Гавайских островов посетил вышеупомянутые школы, чтобы научить детей языку, поделиться историями и способствовать их образованию и развитию.
Гавайский университет в Маноа
[ редактировать ]Хейл работал специалистом по культурным исследованиям на факультете гавайских и индо-тихоокеанских языков и литературы Гавайского университета. [ 1 ]
Работа
[ редактировать ]Публикации
[ редактировать ]Хейл является соавтором «Слова мудрости для детей». [ 9 ] и На Хулу Кохукоху : Звуки животных на гавайском языке. [ 10 ] с Кимо Армитиджем , ее близким другом и бывшим учеником. Ее сильная привязанность к детям вдохновила ее на публикацию нескольких детских рассказов.
Интервью
[ редактировать ]Эдди Камае и его супруга Мирна Камае сняли в 1998 году документальный фильм «Гавайские голоса: мосты между прошлым и настоящим» . [ 4 ] в котором приняли участие три выдающихся гавайских старейшины (Рут Макайла Кахалоа, преподобный Дэвид «Кавика» Каалакеа и Хейл), которые сыграли выдающуюся роль в объединении традиционных гавайских знаний с концом 20-го века благодаря своим уникальным взглядам.
Дом [ 2 ] был гостем радиопередачи Ka Leo Hawaiʻi (Гавайский голос) начала 1970-х годов на канале KCCN , которую вел Ларри Кимура . В этом сегменте участвовали такие выдающиеся деятели гавайского языка, как Джон Камеалоха Алмейда , и он проводился исключительно на гавайском языке. [ 11 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г Апгар, Салли (14 июня 2003 г.). «Щедрый носитель языка с любовью передавал традиции острова» . Гонолулу Стар-Бюллетень . Проверено 14 марта 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с Кимура, Ларри (20 февраля 1973 г.). «Ка Лео Гавайи» . ulukau.org (Аудио) . Проверено 14 марта 2021 г.
- ^ Фарден, Хайлам; Вонг, Ипо (16 марта 2002 г.). «Лилия Вахинемаика'и Хейл, «Но ка Ва Камали'и» - Каивакилумоку - Гавайский культурный центр» . Кораблекрушение . Телевизионная программа «Маналео» . Проверено 14 марта 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с д Камаэ, Эдди (1998). Гавайские голоса: мост от прошлого к настоящему . Александровская улица . Мирна Камаэ. Фонд гавайского наследия.
- ^ Виотти, Вики (13 июня 2003 г.). «Лилия Хейл, чемпионка по гавайскому языку, умерла в 90 лет» . the.honoluluadvertiser.com . Проверено 14 марта 2021 г.
- ^ Армитидж, Кимо (15 июня 2003 г.). «Плач по моей Лилии» . www.trussel2.com . Проверено 15 марта 2021 г.
- ^ «Куму Кахи – Отдел обслуживания пожилых людей» . Алу Лайк Инк . Проверено 14 марта 2021 г.
- ^ Хаус, Лилия (1985). Аполиона, Хаунани (ред.). «Благословенная женщина» . Reservevod.library.manoa.hawaii.edu . Гавайский университет в Маноа . Проверено 14 марта 2021 г.
- ^ Хаус, Лилия (2001). Слова мудрости для детей = Слова мудрости для детей . ISBN 0-89610-464-8 . OCLC 50415555 .
- ^ Кимо., Армитидж (2003). Ка хулу кохукоху = Звуки животных на гавайском языке. Островное наследие. ISBN 0-89610-463-Х . OCLC 62460721 .
- ^ Кимура, Ларри. «Начало Ка Лео Гавайи » Улукау Получено 1 марта 2021 г.