Кэролайн Дэна Хоу
Кэролайн Дэна Хоу | |
---|---|
Рожденный | Кэролайн Дана 21 августа 1824 г. Фрайбург, Мэн , США |
Умер | 30 октября 1907 г. | ( 83 года
Занятие | писатель |
Язык | Английский |
Жанр | проза, стихи, гимны |
Известные работы | «Лист за листом падают розы» |
Кэролайн Дана Хоу ( урожденная Дана ; 21 августа 1824 — 30 октября 1907) — американская писательница прозы, стихов и гимнов. На ее знаменитую песню «Leaf by Leaf the Roses Fall» заявляли права и использовали ее несколько разных авторов, пока ее авторство не было подтверждено, а издатели добавляли ее имя ко всем более поздним изданиям. [ 1 ] Большое количество песен Хоу было положено на музыку, под которую их было легко адаптировать, и их можно было найти в нотах и церковных сборниках. Песни были собраны как минимум в 26 сборников, и говорили, что ни один из живущих в штате Мэн в то время авторов песен не был более известен как автор песен, чем Хоу. Она также была хорошо известна как автор коротких серийных рассказов, детских очерков и эссе. Общество воскресной школы Массачусетса опубликовало ее книгу объемом около 200 страниц, которая успешно выдержала несколько изданий. [ 1 ] Хоу умер в 1907 году.
Биография
[ редактировать ]Кэролайн Дана родилась во Фрайбурге, штат Мэн , 21 августа 1824 года. [ 2 ] она проживала в Портленде, штат Мэн . С раннего детства [ 3 ]
Она прожила в своем доме более 30 лет, деля его с семьей племянника. Там она написала большинство стихов, которые дали ей место среди ведущих исполнителей гимнов. Критик из Массачусетса , перечисляя восемь песен американских женщин того времени, исполнявшихся повсюду, обратил внимание на тот факт, что четыре из них были написаны в штате Мэн , а одна из них, «Leaf by Leaf the Roses Fall», принадлежит Хоу. Эта популярная песня была написана ею в 1856 году и впервые опубликована в журнале Gleason's Pictorial . Несколько лет спустя оно появилось в другой бостонской газете, положенное на музыку, причем композитор назвал эти слова своими собственными. Несколько других композиторов были столь же недобросовестны, и только спустя много лет вопрос об авторстве был окончательно решен благодаря усилиям Оливера Дитсона и должному признанию, оказанному впоследствии различными издателями. [ 3 ]

Ее первая литературная работа появилась в Portland Transcript , и в этом, как и в других ведущих изданиях, ее проза и стихи были положительно приняты публикой. В 1862 году Общество воскресной школы Массачусетса опубликовало в виде книги написанный ею рассказ, который выдержал несколько изданий. Ее стихи отличались лирической силой, изяществом дикции, религиозным пылом и устремлением, искренней сердечностью. Оно было адаптировано для музыки, и более 30 ее гимнов и песен были изданы в сборниках для церковных хоров и в нотах, став очень популярными. В 1885 году был выпущен сборник стихов Хоу под названием «Пепел от пламени и другие стихи». [ 3 ]
Она умерла 30 октября 1907 года. [ 2 ]
«Лист за листом падают розы»
[ редактировать ]Из стихотворения «Лист за листом падают розы!» Хоу сказал в 1889 году: [ 4 ]
Оно было написано в Бостоне в 1856 году, во время великой скорби. Однажды утром, когда я стоял в розарии моего друга среди опадающих цветов, мне пришла в голову мысль, что вся жизнь в той или иной форме обновляется и что даже розы в свое время снова зацветут. Идея, заложенная в моем восприятии, оформилась в стихи, и «Лист за листом» было написано почти без моей воли, как казалось. Он был опубликован в Gleason's Pictorial , а затем широко скопирован в различные газеты, одновременно положенный на музыку для бостонского издания, причем композитор назвал эти слова своими собственными. Этот опыт был повторен несколько раз, и даже дважды, в одном журнале последних лет. Тем временем оно появляется в виде нот, адаптированных для фортепиано, становится очень популярным и имеет большие продажи; автором стихотворения также претендует этот композитор. В 1865 году, когда его представили г-ну Оливеру Дитсону как автору этой песни, он сразу же потребовал доказательства, которые, когда они были предоставлены, он представил различным издателям, и благодаря его усилиям мне была присвоена заслуга во всех последующих изданиях. Я не думал, что простая «записка приветствия», посланная мне тем утром в розарии, проникнет в другие сердца или дома. Прекрасную транскрипцию песни сделал Вели, адаптированную для фортепиано.
Лист за листом падают розы,
Капля за каплей иссякают родники,
Один за другим, без памяти,
Летние красоты увядают и умирают;
Но розы снова цветут.
И родники забьют заново
В приятный апрельский дождь,
И летнее солнце и роса.
Так в часы глубочайшего мрака,
Когда источники радости иссякают.
И розы в цвету
Сникшие, как девицы, бледные и бледные,
Мы найдем надежду, которая лежит
Как молчаливый зародыш врозь,
Спрятанный вдали от беспечных глаз,
В саду сердца.
Какая-то сладкая надежда на радость свадьбы,
Это появится снова и снова,
Когда зима горя убежит.
Уступив место солнцу и росе.
Какая-то сладкая надежда, что дышит весной,
Сквозь утомительное, утомительное время,
Почкование для его цветения.
В безмолвном мире духа.
Избранные работы
[ редактировать ]Гимны
[ редактировать ]- Ангелы, одетые в сияющие одежды
- Как птицы, поющие ранней весной
- О блудный сын, приди, я жду
- На высоте, зачем ты стоишь?
- Благородно продолжайте, как призвал Бог
- Твои реки: Твоя, Боже, сила
- Где, где дорогой
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Смит 1888 , с. 847.
- ^ Jump up to: а б Садлоу 2000 , с. 117.
- ^ Jump up to: а б с Моултон 1889 , с. 417.
- ^ Моултон 1889 , с. 418, 491.
Атрибуция
[ редактировать ]В эту статью включен текст из этого источника, который находится в свободном доступе : Моултон, Чарльз Уэллс (1889). Журнал поэзии . Том. 1 (Ред. Общественное достояние). Чарльз Уэллс Моултон.
В эту статью включен текст из этого источника, который находится в свободном доступе : Смит, Ева Мансон (1888). Женщина в священной песне: Библиотека гимнов, религиозных стихов и духовной музыки женщины ... (под ред., являющейся общественным достоянием). Артур Э. Уитни.
Библиография
[ редактировать ]- Садлоу, Линда Л. (2000). Огромная армия женщин: бесчисленные силы штата Мэн в гражданской войне в США . Публикации Томаса. ISBN 978-1-57747-049-6 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1824 рождения
- 1907 смертей
- Американские писательницы XIX века
- Американские поэты XIX века
- Американские женщины-музыканты XIX века
- Американские женщины-поэты
- Американские авторы гимнов
- Американские эссеисты
- Люди из Фрайбурга, штат Мэн
- Американские авторы рассказов
- Американские женщины-писатели рассказов
- Писатели из штата Мэн
- Американские авторы текстов
- Американские женщины-писатели гимнов
- Американские женщины-эссеисты