Jump to content

Улица мечты (британский сериал)

Улица Мечты
Жанр Детский
Написал Росс Гастингс
Пол Ларсон
Крис Тренгоув
Джордж Тарри
Тим Куинн
Джейсон Куинн
Джон Гейтхаус
Режиссер Брайан Джонсон
Голоса Шарлотта Беллами
Эмма Тейт
Крис Джарвис
Дэйв Бенсон Филлипс
Расс Эбботт
Рассказал Расс Эбботт
Музыка Том Сэйерс
Страна происхождения Великобритания
Язык оригинала Английский
серии 5 [ 1 ]
Количество серий 65 + 1 рождественское специальное предложение
Производство
Продюсер Найджел Стоун
Время работы 9 минут
Производственная компания Платиновые фильмы [ а ] [ 2 ]
Оригинальный выпуск
Сеть ИТВ ( ЦИТВ )
Выпускать 6 мая 1999 г. ( 1999-05-06 ) -
7 октября 2002 г. ( 07.10.2002 )

Dream Street — британский детский телесериал, который транслировался с 6 мая 1999 по 2002 год на канале CITV и с 7 октября 2002 года по 28 февраля 2003 года на канале Nick Jr UK . Шоу рассказывает британский комик Расс Эббот и предназначено для детей в возрасте от 2 до 7 лет. В шоу представлены говорящие игрушечные транспортные средства, которые управляются по радио в реальном времени.

CITV , первоначальная телекомпания, повторяла сериал с 2008 по 2009 год. Шоу вернулось на телевидение в 2017 году с обновленными эффектами и элементами компьютерной графики.

выпустила сериал на VHS и DVD Компания Carlton Video .

Персонажи

[ редактировать ]
  • Бадди – молодой пикап с различными съемными аксессуарами, главный герой шоу и лучший друг Дэйзи. Он любит помогать своим друзьям с помощью магии. У него желтая ливрея с красной буквой «Б» на обеих дверях и красный круг с красной буквой «Б» на носу. Его крылатая фраза: «Это волшебное время!». Его озвучивает Шарлотта Беллами .
  • Дейзи До-Райт - маленькая полицейская машина-панда , лучший друг Бадди. Она работает в полиции и ненавидит, когда ее спящие полицейские засыпают в патруле (у них нарколепсия). Она отвечает за то, чтобы давать правильные обязанности персонажам, которые делают глупости. Еще она любит посещать поле, полное ромашек. У нее белая ливрея с розовыми и оранжевыми клетками по бокам, а на носу — ромашка. Как и Бадди, ее озвучивает Шарлотта Беллами.
  • Half-Pint – маленький, молодой и застенчивый молочник . Теперь он любит спать в темноте и может бояться других вещей. В эпизоде ​​​​«Король дороги» Хот Родни издевается над Хаф-Пинтой из-за его медлительности, а в эпизоде ​​​​«Полуночное чудовище» он не мог спать прошлой ночью из-за сломанного ночника. Его озвучивает Эмма Тейт .
  • Хот-Родни – дерзкий, озорной и безрассудный хот-род . В эпизоде ​​​​«Ошибка при строительстве блоков» он показывает полезную сторону, перемещая строительные блоки, чтобы позволить Бадди и Горячему Воздуху освободиться после того, как блоки рухнули. У него бирюзовая ливрея с пламенем. Его озвучивает Крис Джарвис .
  • Hot Air – странное трехколесное транспортное средство «жучок», напоминающее воздушный шар на колесах. Он путешествует по улице Дрим-стрит, двигаясь задним ходом, и общается, издавая звуки подушки-гика . Иногда он бывает очень непослушным. В эпизоде ​​​​«Проверка» Джек и Родни обманули его, заявив, что у него случай «Пятнистого ботти-жука». Кроме того, в «Бип-Бип !!» он берет рожок Родни, и вскоре Бадди достает его и ему.
  • Джек Хаммер пневматический бур , который может быть озорным, как Хот Эйр и Родни. В «Ошибке со строительным блоком» он привязывает Hot Air к фонарному столбу, чтобы обманом заставить Бадди думать, что он сломался, что в конечном итоге приводит к аварии, в результате которой и Бадди, и Hot Air оказываются в ловушке среди рухнувших строительных блоков. Он носит синюю кепку задом наперед. Его озвучивает Дэйв Бенсон Филлипс .
  • Дикая банда – группа дорожных конусов , которые не любят доставлять одних только неприятностей.
  • Ice Cool - непринужденный и непринужденный фургон для мороженого с большим конусом для мороженого, который любит помогать раздавать мороженое своим друзьям. Его озвучивает Дэйв Бенсон Филлипс.
  • «Спящие полицейские» пешеходные переходы, буквально состоящие из дремлющих полицейских, укрытых полосатыми одеялами. Их соответствующие названия — PC Snooze, PC Snore и PC Nod Off. Они очень хорошо работают с Дейзи и всегда очень ленивы. Иногда они не обращают внимания на то, что делают. PC Snooze имеет пастельно-зеленую кожу с глубоким акцентом кокни, PC Snore — пастельно-персиковую кожу с бирмингемским акцентом, а PC Nod Off — пастельно-лавандовую кожу с сильным йоркширским акцентом. Всех их озвучивает Расс Эббот .
  • Сплетники - пара светофоров, названных соответственно Скарлет и Эмбер, которые любят делать дорогу безопасной и иногда становятся причиной серьезных аварий. Они также умны и ответственны. Их обоих озвучивает Крис Джарвис.
  • Тех – серый механический робот , чьи магические способности позволяют Бадди выполнять разные роли. Его озвучивает Расс Эббот.
  • Среди других персонажей - две безымянные небольшие трехколесные машины. У одного — красно-желтая окраска, а у другого — красно-синяя.

Список серий

[ редактировать ]
Заголовок Написал
«Горячий воздух» Росс Гастингс
Когда Бадди встречает Дейзи До Райт со спущенными шинами, становится ясно, что Hot Air на свободе. Горячий воздух высасывает воздух из шин, в результате чего автомобили кажутся плоскими и низкими.
«Прыгающий Джек» Барри Хемсли
Хот Родни заставляет Джека выполнить несколько вызовов, чтобы пообщаться с ним. Он хорошо справляется с первыми несколькими вызовами, но когда Джек доходит до последнего двойного вызова, он застревает в трубе.
«Динозавр» Джордж Тарри
Пол-Пинта думает, что на Улице Мечты есть настоящий динозавр, поэтому он и Джек Хаммер вынашивают план по его поимке, но вместо этого поймают Дейзи.
«Красный код» Барри Хемсли
Сплетникам надоел Ice Cool, и они устраивают пробку, чтобы преподать ему урок, однако Дейзи не одобряет их обоих и поручает им поступать правильно.
"Босси-ботинок" Росс Гастингс
Джеку Хаммеру поручают руководить бригадой дорожных работ на Дрим-стрит, но сила его положения вскружит ему голову.
«Музыкальное безумие» Крис Тренгоув
Ice Cool играет громкую музыку на Dream Street, однако Сплетники раздражаются и просят Спящих полицейских арестовать его.
«Волшебный карнавал технологий» Росс Гастингс
Тех пропадает в день своего собственного карнавала и кричит «Карнавал!»
«Король дороги» Росс Гастингс
Родни издевается над Полпинтой из-за того, что он быстрее его. Однако Бадди вызывает его на гонку, и если он выиграет, Хот Родни должен прекратить издеваться над Полпинтой.
«Охота за сокровищами» Росс Гастингс
Дейзи устраивает специальную охоту за шоколадными яйцами, но Джек забирает их все себе.
«Сюрприз, сюрприз» Росс Гастингс
Бадди Это день рождения , и Дейзи устраивает для Бадди секретную вечеринку, но никто не может ему сказать, и он расстраивается, все забыли, но в конце он испытывает облегчение, когда вечеринка происходит.
"По книге" Росс Гастингс
Это полицейский тест Дейзи, и она боится, что провалится, поэтому Джек и Дикая банда берут его на себя и становятся ворами на день, чтобы помочь Дейзи практиковаться, а затем отправить всех полицейских спать, чтобы затем украсть Большую Книгу Закона .
"Счастливого Масленицы" Росс Гастингс
Дикая банда разлила масло по всему мосту для скакалки, и когда PC Snooze спускается, чтобы остановить их, они толкают его вниз, и он застревает в трубе. Это также годовщина Эмбер и Скарлет, и Тех готовит для них торт.
"Храп и гастроли" Росс Гастингс
Спящие полицейские решают, что им нужен отпуск, и просят совета, но в конечном итоге отправляются в Страну Нод. К сожалению, они достигают вершины канатного моста, засыпают, скатываются вниз и в конечном итоге проспят весь отпуск и никуда не идут. Тем временем Тек скучает по путешествиям, и Бадди решает подбодрить его.
«Над радугой» Росс Гастингс
На Улице Мечты появляется радуга, и Джек и Родни пытаются поймать ее с помощью машины для ловли радуги.
«Крутые дети» Росс Гастингс
Half-Pint не может присоединиться к Jack, Hot Air и Cool Kids Gang и чувствует себя обделенным.
«Заместитель Дейзи» Пол Ларсон
Спящие полицейские находятся на тренировке, чтобы найти что-то зеленое, красное и белое. Хот Родни и Дикая банда крадут молоко Полпинты, и Полпинта становится заместителем Дейзи, но в конечном итоге оказывается покрытой взбитыми сливками здания Wobbly Jelly.
«Призрак парка Пикабу» Пол Ларсон
Все играют в прятки, но Родни толкает Джека в колодец желаний, а Полпинта думает, что это призрак Пикабу-парка.
«День игр» Росс Гастингс
Сегодня День игр на улице Мечты. Каждый весело проводит время, играя в самые разные игры, такие как I-Spy и Musical Squares.
«Джек Джокер» Росс Гастингс
Джек слишком часто кричит «волк».
«Исчезающее Домино» Пол Ларсон
Джек и Родни заставляют здание домино исчезнуть, говоря «Виббли-шаткие ведьмы».
"Большая розовая пушистая штука" Росс Гастингс
Хот Родни думает, что видит движущееся розовое пушистое существо.
«Большой рот, большая проблема» Росс Гастингс
У Джека Хаммера лучший голос на Dream Street, но он застревает в сыре. Тем временем Скарлет теряет голос.
"Группа монстров" Пол Ларсон
Хот Эйр слышит рев монстра, а затем его раздавливает плюшевый мишка. Этот рев издавал Джек.
«Большая желтая труба» Джордж Тарри
Большой кран поднимает трубы, Джек и Бадди усердно работают, приказывая крану двигаться и опускаться. Но затем Эмбер пропадает с большой желтой трубкой.
"шиворот-навыворот" Росс Гастингс
Дикая банда неправильно поворачивает волшебный циферблат на складе, и все, кроме Бадди, переворачивается вверх дном.
"Вверх, вверх и прочь" Крис Тренгоув
Красный воздушный шар плывет от Радужного острова к Улице Мечты, и Хот Эйр хочет, чтобы воздушный шар стал его другом.
«Рождественская звезда» Ян Дэвис и Стюарт Галлоуэй
Всем нравятся сезонные развлечения, но когда Сплетники сообщают, что Дед Мороз не придет, потому что ни у кого нет дымоходов, все чувствуют себя расстроенными. Однако у Джека в рукаве есть две сумасшедшие идеи.
«Полуночное чудовище» Росс Гастингс
Джек Хаммер одевает Hot Air как монстра, чтобы напугать Полпинты. Бадди преподает ему очень ценный урок.
«Ошибка в строительстве блоков» Пол Ларсон
Бадди и Хот Эйр заперты под строительными блоками, и Хот Родни - единственный, кто может им помочь.
"Проверять" Росс Гастингс
Приятели решают пройти обследование, но Хот Родни и Джек Хаммер пугают всех, рисуя пятна в Hot Air.
«Король на день» Стюарт Галлоуэй
Когда молочная платформа «Полпинта» на день становится королем Улицы Мечты, Хот Родни завидует и планирует украсть его корону.
«Бип-Бип!!» Росс Гастингс
Hot Air, машина-воздушный шар, надувающая малину, привлекает внимание новым звуковым сигналом Родни, потому что он звучит так же, как он.
«Мистер Фиксит» Пол Ларсон
Джек Хаммер, прыгающая пневматическая дрель, решает кое-что починить, но он сеет хаос, и волшебный грузовик Бадди должен все исправить.
«Кашель и чихание» Росс Гастингс
Хот Родни притворяется больным, чтобы все подняли вокруг него шум. Но когда все его друзья действительно заболевают, Родни оказывается единственным, кто способен позаботиться о них.
«Иди быстрее, полпинты» Пол Ларсон
Half-Pint пытается быть энергичным и крутым и мчится так же быстро, как Хот Родни, но в конечном итоге попадает в аварию. В конце Дейзи сказала ему, что его долг — пройти курс безопасного вождения.
«Горячий и вонючий» Пол Ларсон
После того, как несколько кувшинов с молоком пролились, Полпинта обкладывает их блоками, но он даже не подозревает, что они становятся вонючими, и запах распространяется по Улице Мечты.
"Удивительный прыгун" Росс Гастингс
Джек переодевается Удивительным Вышибалой и показывает всем свои «волшебные способности». Приятель случайно напугал Джека и упал в колодец желаний.
"Поп-музыка идет в кино" Росс Гастингс
Улица Мечты утопает в попкорне, когда Jack's Whopper Popper Corny Popster идет не так.
"Уличное веселье мечты 5000" Росс Гастингс
Родни хочет выиграть веселую гонку, но в итоге становится вонючим из-за вонючих бомб.
"Чудак вышел" Стюарт Галлоуэй
Один из членов Дикой банды покрыт красной краской, из-за чего он выглядит совсем по-другому.
"Какашки для вечеринки Родни" Росс Гастингс
Хот Родни устраивает вечеринку, но на вечеринку никто не приходит.
«Карта сокровищ» Росс Гастингс
Джек и Бадди находят карту сокровищ под зданием домино, находят шаху в «Марионетке в коробке», а Родни носит забавную цветочную шляпу.
«Слух, слух» Стюарт Галлоуэй
Сплетники неправильно слышат, как Дейзи говорит о закрытии перекрестка сегодня днем, и распускают всем неприятные слухи.
«Фасоль означает отказ» Росс Гастингс
Джек видит мармеладки, которые Сплетники думают, что это прыгающие бобы, и Джеку грустно, потому что его отскок перестает работать.
«Гигантская морская ракушка» Пол Ларсон
Тех находит на пляже ракушку, и один из членов Дикой банды попадает в ракушку.
«Покажи и расскажи» Росс Гастингс
Все на Dream Street коллекционируют вещи для «Покажи и расскажи».
"Время сна" Пол Ларсон
Джек и Родни не спят всю ночь, чтобы перекусить в полночь, а утром устают.
«Величайшее шоу на Земле» Крис Тренгоув и Пол Ларсон
Все устраивают цирк на Дрим-стрит, но Родни едет слишком быстро и в итоге застревает.
"Готов Тедди Го" Росс Гастингс
Родни теряет своего плюшевого мишку и устраивает истерику. Но Бадди находит своего плюшевого мишку с помощью Волшебного радара.
"День Ганджи Гу" Пол Ларсон
Дейзи решает взять выходной, и Джек и Родни разбрызгивают повсюду зеленую слизь из пистолета Gungey Goo Gun.
«Дейзи борется с дряблостью» Крис Тренгоув и Пол Ларсон
Спящие полицейские слишком сыты, чтобы поймать Дикую банду, поэтому Дейзи учит их поддерживать себя в форме и быть здоровыми.
«Леденец, леденец» Пол Ларсон
Когда все отправляются на охоту за леденцами, Родни жульничает, чтобы сохранить их все.
«Зефирный монстр» Пол Ларсон
Джек и Родни едят зефир Ice Cool, а Бадди преподает им урок, будучи Зефирным монстром.
«Когда время остановилось» Джон Гейтхаус
Все собираются в Пикабу-парк на пикник в 12 часов, но Джек приклеивает большую стрелку часов к 12, а маленькую стрелку к 7 слизью, чтобы время остановилось, чтобы не чинить мост, и Родни идет с ним. Все думают, что сейчас еще 7 часов вечера, и один из Дикой банды застревает на шатающемся кирпиче!
«Молочный круговой забег» Джон Гейтхаус
Родни и Пол-Пинта участвуют в гонке, но Пол-Пинта слишком медленная и доставляет молоко, и Родни встает на краю канатного моста. Родни попадает в беду из-за того, что выдумывает, что Полпинта плохо себя чувствует.
«Шоу талантов» Джейсон Куинн
Сегодня день рождения Родни, и Джек и Дикая банда устраивают шоу талантов в честь дня рождения Родни, но Родни убегает, думая, что все забыли о его дне рождения.
«Джин лампы» Джейсон Куинн
Джек переодевается джинном и творит магические заклинания на Улице Мечты.
«Супермолоко» Джейсон Куинн
Пол-Пинта становится супергероем по имени Супермилк, чтобы помочь, но в конечном итоге оказывается в ловушке под зданием из желе.
"Высоколетающая дикая банда" Джейсон Куинн
Джек и Дикая банда играют на качелях, чтобы заставить Дикую банду взлететь в воздух.
"Большой вождь Родни" Джейсон Куинн
Джек, Родни и Дикая банда играют в переодевания, Джек становится Отчаянным Джеком, Родни становится Большим Вождём. Родни, а Дикая банда — ковбоями. Они берут молоко Полпинты и обливают его грязью, связывают ПК Храпа, и Джек падает в колодец желаний.
"Плавучая лодка горячего воздуха" Джон Гейтхаус
Джек Хаммер сделал плавучую лодку для горячего воздуха, чтобы он мог летать так, как ему хотелось.
"Сияй для этого" Джейсон Куинн
Хот Родни становится полицейским, и большое колесо Кони-Айленда движется быстрее вместе с Дикой бандой.
«Кто это?» Тим Куинн
Джек недоволен, кто-то продолжает портить его дорожные работы.
«День друзей» Джон Гейтхаус
Джек и Родни поставили коробку на перекресток, а Дикая банда открыла ее и засыпала чихающей пылью их и Сплетников.
«Парад Золотой Звезды» Тим Куинн
Джек Хаммер ремонтирует трубу завода по производству пузырей, но так и не заканчивает, и пузыри появляются повсюду на Улице Мечты.
«Большая книга волшебства» Тим Куинн
На Дрим-стрит очень ветреный день, и Родни находит Большую Книгу Волшебства Тека в парке Пикабу.
  1. ^ «Карлтон одобряет пятую серию «Улицы мечты»» .
  2. ^ «Карлтон одобряет пятую серию «Улицы мечты»» .
  1. ^ Как «Dream Street Productions Ltd.» в 1999 году и «Dream Street Ltd.» в 2000 году.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a428dcafb0878dc5eefd83f6c948c5a5__1708546260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a4/a5/a428dcafb0878dc5eefd83f6c948c5a5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Dream Street (British TV series) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)