Услуги перевода США
Тип компании | ООО |
---|---|
Промышленность | Перевод |
Основан | 2002 |
Основатель | Алекс Буран |
Штаб-квартира | |
Услуги | Перевод , Краудсорсинг , API |
Веб-сайт | http://www.translation-services-usa.com/ |
Translation Services USA — компания, занимающаяся переводческими технологиями, со штаб-квартирой в Нью-Йорке . Компания разработала ряд популярных платформ онлайн-перевода, таких как Ackuna и TranslationCloud.net, а также предоставляет традиционные услуги перевода.
История
[ редактировать ]Translation Services USA была основана в 2002 году Алексом Бураном в Бруклине , Нью-Йорк . Первоначально компания была основана как LeoSam, затем стала Translation Services USA, а затем переключила свое внимание на разработку технологий перевода; в 2011 году он временно был переименован в Translation Cloud. [ 1 ] В 2012 году ее штаб-квартира была перенесена в новый офис в Джерси-Сити, а в 2017 году — в One World Trade Center. В декабре 2012 года компания Translation Services USA была награждена премией Inc. 500 «Hire Power Award». [ нужна ссылка ]
Проекты
[ редактировать ]Акуна
[ редактировать ]Ackuna — это краудсорсинговая платформа перевода, запущенная в 2011 году и ориентированная на мобильных и настольных приложений . разработчиков [ 2 ] В отличие от аналогичных платформ, Ackuna не взимает плату, полагаясь на сеть внештатных переводчиков-добровольцев, выполняющих переводы. В апреле 2013 года на сайте было зарегистрировано 6000 переводчиков. [ 3 ]
TranslationCloud.net
[ редактировать ]«Дочерний сайт» Translation Cloud, TranslationCloud.net, был создан в 2011 году для предоставления услуг гибридного перевода, позволяя переводчикам-фрилансерам работать через приложение Facebook для корректуры машинно переведенного текста в целях экономии времени и денег. На сайте есть API для разработчиков, а также обычный интерфейс для внешних пользователей. [ 4 ]
Плохой переводчик
[ редактировать ]Новый веб-сайт, созданный для освещения качества платформ автоматического перевода, таких как Google Translate . [ 3 ] первоначально запущенный как «Забавный переводчик», а теперь размещенный на веб-сайте Ackuna.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Сойерс, Пол (13 сентября 2013 г.). «Acuna matata: Эта компания хочет помочь разработчикам приложений использовать краудсорсинг бесплатных переводов» . Следующая сеть . Архивировано из оригинала 8 мая 2021 года . Проверено 21 ноября 2023 г.
- ^ Рэйвен, Пол Грэм (4 июля 2011 г.). «Как Ackuna хочет исправить языковой перевод с помощью краудсорсинга» . Проводная Великобритания . Архивировано из оригинала 21 марта 2016 года . Проверено 21 ноября 2023 г.
- ^ Jump up to: а б Робинсон, Джон (7 ноября 2013 г.). «Платформа Ackuna предоставляет разработчикам приложений бесплатные краудсорсинговые переводы» . Рекламная неделя . Архивировано из оригинала 21 ноября 2023 года . Проверено 21 ноября 2023 г.
- ^ «Облако переводов запускает краудсорсинговый API перевода» . Программируемая сеть . 2 февраля 2015 года. Архивировано из оригинала 7 августа 2022 года . Проверено 21 ноября 2023 г.