гетеросемии
Гетеросемия — понятие в лингвистике : слово гетеросемично , если оно имеет два и более значений или функций, исторически связанных, но принадлежащих к разным морфосинтаксическим категориям (частям речи). [ 1 ] [ 2 ] Примером может служить английское слово «шелка» : «шелка» функционирует как существительное в выражении «Я выбросил апельсиновую корку в мусорное ведро» , но как глагол в « Вы бы почистили для меня апельсин?» . Гетеросемию можно рассматривать как частный случай омонимии .
Гетеросемия контрастирует с полисемией : в то время как гетеросемия подразумевает два разных слова одинаковой формы, полисемия подразумевает одно слово с несколькими значениями. Например, слово « твердый » имеет родственные значения «твердый» (как в «твёрдой поверхности ») и «трудный» (как в «трудном вопросе» ), но поскольку в обоих случаях это слово используется как прилагательное , оно является примером многозначность. С другой стороны, два использования кожуры связаны с двумя разными лексемами, одна из которых является существительным, а другая - глаголом. Лингвисты не хотели применять термин «полисемия» к таким случаям, поскольку полисемия традиционно считается отношением между различными употреблениями одной и той же лексемы. [ 3 ] и, следовательно, не применимо к словам, принадлежащим к разным категориям.
Термин «гетеросемия» впервые был введен Гуннаром Перссоном . [ 4 ] но обычно ассоциируется с творчеством Франтишека Лихтенберка . [ 5 ]
Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- Энфилд, Николас (2006). «Гетеросемия и компромисс грамматики и лексики». В Феликсе Амеке ; Алан Денч; Николас Эванс (ред.). Уловить язык: постоянная проблема написания грамматики . Тенденции в лингвистике. Исследования и монографии. Берлин, Нью-Йорк: Мутон де Грюйтер. стр. 1–24. ISBN 978-3-11-018603-1 .
- Франсуа, Александр (2017), «Экономика классов слов в Хиве, Вануату: грамматически гибкая, лексически жесткая» (PDF) , в книге Евы ван Лиер (ред.), Лексическая гибкость в океанических языках , Исследования языка , том. 41, стр. 294–357, doi : 10.1075/sl.41.2.03fra.
- Лихтенберк, Франтишек (1991). «Семантическое изменение и гетеросемия в грамматикализации». Язык . 67 (3): 475–509. дои : 10.1353/lan.1991.0009 .
- Лайонс, Джон (1975). Семантика . Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
- Перссон, Гуннар (1986). «Омонимия, полисемия и гетеросемия: типы лексической неоднозначности в английском языке». Карл Хильдгаард-Йенсен и Арне Зеттерстен (ред.). Симпозиум по лексикографии III: Материалы Третьего международного симпозиума по лексикографии, Копенгаген, 14–16 мая . Тюбинген: Нимейер.