Нечмие Алпай
Нечмие Алпай | |
---|---|
Рожденный | Сындыргы , Турция | 23 ноября 1946 г.
Национальность | турецкий |
Образование | Литература |
Альма-матер | Университет Анкары Парижский университет Нантер |
Жанр | Перевод, лингвистический |
Неджмие Алпай (родилась 23 ноября 1946 года, Сындыргы ) — турецкий лингвист и переводчик.
Она посвятила большую часть своих усилий улучшению качества письменного турецкого языка. [ 1 ] Она вела колонки и статьи во многих газетах и журналах, таких как «Радикал» , перевела множество работ на турецкий язык, а также опубликовала книги об использовании языка, литературной критике и мирном процессе в Турции .
Ранняя жизнь и образование
[ редактировать ]Алпай родилась в Сындырги, Турция, 23 ноября 1946 года. После получения степени бакалавра в Университете Анкары и степени доктора философии. из Парижского университета Нантер в области международной экономики. [ 1 ] Некоторое время она преподавала на факультете политологии Университета Анкары, пока ее не приговорили к трем годам тюремного заключения после военного переворота 12 сентября 1980 года . [ 2 ]
Профессиональная карьера
[ редактировать ]После освобождения она начала работать переводчиком. [ 3 ] Она перевела на турецкий язык множество произведений, в том числе произведения Эдварда Саида , Рене Жирара , Поля Рикёра и Яна Маршана. Алпай работал редактором различных периодических изданий и регулярно сотрудничал с несколькими газетами. Она посвятила большую часть своих усилий улучшению качества письменной речи на турецком языке и опубликовала книги об использовании языка, литературной критике и мирном процессе в Турции.
Будучи членом редакционно-консультативного совета газеты Özgür Gündem , деятельности Восьмой мировой уголовный суд Стамбула вынес решение о ее задержании 31 августа 2016 года. Она была арестована по обвинению в том, что является «членом террористической организации» и «подрывом единство государства» в соответствии с Законом Турции о борьбе с терроризмом . [ 4 ] В первый день суда, 29 декабря 2016 года, через 120 дней после ареста, она была освобождена до завершения суда после того, как заявила о своей «невиновности». [ 3 ] 14 февраля 2020 года с нее были сняты все обвинения. [ 4 ] Она была удостоена почетного членства Швейцарско-немецкого центра пера (DSZP). [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б «Турецкий переводчик Нечмие Алпай (70 лет) несправедливо заключен в тюрьму без суда» . Веб-сайт Европейского совета ассоциаций литературных переводчиков, 12 сентября 2016 г. Проверено 13 июля 2020 г.
- ^ «70-летний арестованный лингвист Алпай: «Мои усилия по установлению мира считаются преступлением » . Бир Гюн, 07.09.2016 . Проверено 13 июля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Турция: известная писательница Нечмие Алпай освобождена, суд продолжается» . Веб-сайт Pen-international.org, 10 января 2017 г. Проверено 13 июля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Международный ПЕН-клуб (2019). «Список дел 2019» (PDF) . Архивировано (PDF) из оригинала 12 сентября 2020 года.
- ^ «Нечмие Алпай» . ПЕН-Америка . 14 февраля 2020 г. Проверено 30 ноября 2020 г. .