Коммерческая тайна в Канаде
В Канаде обычно включает информацию, изложенную, содержащуюся или воплощенную , коммерческая тайна помимо прочего, в формуле, образце, плане, компиляции, компьютерной программе, методе, технике, процессе, продукте, устройстве или механизме; это может быть информация любого рода; идеи научного или литературного характера, если они дают бизнесу экономическую выгоду и повышают его стоимость. [ 1 ] Кроме того, должен быть некоторый элемент секретности. Вопросы, общедоступные или общеизвестные в отрасли, не могут быть предметом коммерческой тайны. [ 2 ]
Цель
[ редактировать ]Коммерческая тайна — это тип интеллектуальной собственности , состоящий из определенной информации , опыта или ноу-хау , разработанных или приобретенных фирмами. Эти знания часто дают фирмам конкурентное преимущество на рынке, и их следует хранить в секрете.
В Канаде любая информация, которую фирма или ее сотрудники производят или приобретают для целей своей деятельности, может представлять собой конфиденциальную информацию, которую суды готовы защищать. Все, что требуется, — это чтобы создатель информации «использовал свой мозг и таким образом произвел результат, который может быть получен кем-то, кто пройдёт через тот же процесс». [ 3 ]
Согласно делу Сигер против Copydex Ltd , [ 4 ] суды даже будут действовать, чтобы защитить сравнительно слаборазвитую идею от незаконного присвоения. Однако информация может перестать быть конфиденциальной, и конфиденциальная информация может быть освобождена от обязательств конфиденциальности, если информация, подлежащая конфиденциальности, позже будет публично раскрыта доверителем или третьей стороной.
Коммерческая тайна против конфиденциальной информации
[ редактировать ]За одним исключением в сфере отношений между работодателем и работником, в Канаде не существует признанного различия между правами и средствами правовой защиты, предоставляемыми коммерческой тайне , в отличие от простой конфиденциальной информации . В области отношений между работодателем и работником британское дело Faccenda Chicken Ltd. против Фаулера , которое было одобрено несколькими канадскими судами, провело различие между ними. [ 5 ]
Распределение полномочий согласно Конституции
[ редактировать ]В соответствии с Конституционным актом 1867 года исключительная законодательная власть Парламента Канады распространяется на большинство областей интеллектуальной собственности, таких как патенты, товарные знаки и авторские права; [ 6 ] тогда как правительство провинции обладает исключительными полномочиями принимать законы по вопросам, связанным с собственностью и гражданскими правами . Федеральный парламент также обладает исключительной юрисдикцией по определению преступлений, предусмотренных его полномочиями по уголовному праву. [ 7 ]
В свое время федеральный Закон о товарных знаках запрещал кому-либо «совершать какие-либо другие действия или применять любую другую деловую практику, противоречащую честному промышленному или коммерческому использованию в Канаде». [ 8 ] считалось, что это включает разглашение коммерческой тайны. [ 9 ] Однако Верховный суд Канады постановил в деле «Макдональд против Vapor Canada Ltd.» , что эти положения посягают на власть провинций в отношении собственности и гражданских прав и не могут быть поддержаны федеральными полномочиями в области торговли и коммерции . [ 10 ] Таким образом, регулирование коммерческой тайны как гражданское дело подпадает под юрисдикцию провинции.
Гражданско-правовая база
[ редактировать ]Единый закон о коммерческой тайне
[ редактировать ]Единый закон о коммерческой тайне , принятый Конференцией по единому праву Канады в 1989 году, обеспечит гражданские средства правовой защиты в случае нарушения коммерческой тайны. Этот Единый закон определяет «коммерческую тайну» следующим образом:
1(1) В настоящем Законе...
«Коммерческая тайна» означает любую информацию, которая
- (a) используется или может использоваться в торговле или бизнесе,
- (b) широко не известен в этой торговле или бизнесе,
- (c) имеет экономическую ценность, поскольку не является общеизвестным, и
- (d) является объектом разумных в данных обстоятельствах усилий по предотвращению его широкой известности.
(2) Для целей определения коммерческой тайны «информация» включает информацию, изложенную, содержащуюся или воплощенную, помимо прочего, в формуле, образце, плане, компиляции, компьютерной программе, методе, технике, процессе, продукте, устройстве. или механизм. [ 11 ]
На сегодняшний день Единый закон не был принят в качестве закона ни одним из законодательных органов. [ 12 ] но это определение было включено в федеральный Закон о безопасности информации . [ 13 ]
Гражданско-правовая помощь - провинции общего права
[ редактировать ]Во всех провинциях, кроме Квебека, коммерческая тайна регулируется общим правом, в конечном итоге вытекающим из английского общего права, интерпретируемого и применяемого в Канаде. Канадское определение коммерческой тайны основано на прецедентном праве и доктрине Канады, а также на прецедентном праве США и Англии. [ 14 ] В деле Lac Minerals Ltd. против International Corona Resources Ltd. Верховный суд Канады постановил, что иск о нарушении доверия является уникальным , и суды могут полагаться на все три традиционных юрисдикционных основания для действий (контракт, капитал и собственность) для обеспечения исполнения политика закона заключается в том, что конфиденциальность должна уважаться. [ 15 ]
В общем праве существует пять типов гражданских исков , на которые может рассчитывать владелец коммерческой тайны , чтобы добиться защиты своей коммерческой тайны в суде:
- нарушение договора (явное или подразумеваемое положение),
- злоупотребление доверием,
- нарушение фидуциарных обязанностей,
- неосновательное обогащение и
- неправомерное вмешательство в договорные отношения других лиц. [ 16 ]
Верховный суд Канады заявил в деле Cadbury Schweppes Inc. против FBI Foods Ltd., что все эти виды действий сосуществуют в канадской судебной системе и остаются доступными для держателя коммерческой тайны. [ 17 ]
Гражданская компенсационная помощь - Квебек
[ редактировать ]В Квебеке коммерческая тайна регулируется положениями Гражданского кодекса Квебека . Иск о нарушении коммерческой тайны или конфиденциальной деловой информации обычно возникает либо в результате иска о договорной ответственности. [ 18 ] или, при отсутствии договора, от иска о гражданской ответственности. [ 19 ]
Кодекс . конкретно рассматривает коммерческую тайну в одной статье, которая предусматривает защиту в тех случаях, когда раскрытие секрета отвечает общественным интересам [ 20 ] и в другом, описывающем, как следует рассчитывать убытки, возникшие в результате раскрытия информации. [ 21 ] Однако ни одно из его положений не определяет понятие коммерческой тайны.
постановил Апелляционный суд Квебека в деле Continental Casualty Company против Объединенной страховой компании , что те, кто владеет коммерческой тайной ( секретами торговли ), имеют право искать защиты, и что суды Квебека компетентны предоставлять средства правовой защиты в случае, если истец может доказать свое право собственности. из них. [ 22 ]
Договорные санкции
[ редактировать ]Двумя важными формами контрактов, используемыми работодателями в Канаде для защиты своих коммерческих тайн и конфиденциальной информации, являются соглашения о неразглашении и соглашения о неконкуренции , которые также известны как соглашения о конфиденциальности и ограничительные соглашения . [ 5 ]
Согласно делу Faccenda Chicken Ltd. против Фаулера , бывшие сотрудники после увольнения могут использовать свои общие навыки и знания где угодно, но они не могут использовать или разглашать коммерческие тайны своего бывшего работодателя. В исключительных случаях бывшие работодатели могут также иметь право запретить бывшему сотруднику использовать информацию, не являющуюся коммерческой тайной, если эта информация была получена из записей, которые квалифицируются как коммерческая тайна. [ 23 ]
Согласно делу International Tools Ltd. против Коллара , в Канаде срок действия постоянного запрета на принуждение ответчика прекратить использование информации истца обычно не должен превышать времени, в течение которого коммерческая тайна истца остается секретом, который известен исключительно истцу. и его доверенные лица. [ 24 ]
В деле Cadbury Schweppes Inc. против FBI Foods Ltd. судья Бинни пришел к выводу, что форма возмещения ущерба в случае нарушения доверия «продиктована фактами дела, а не строгими юрисдикционными или доктринальными соображениями». [ 25 ] Он также заявил, что «независимо от того, носит ли нарушение договора в конкретном случае договорный, неправомерный, имущественный или доверительный характер, это зависит от целесообразности конкретного справедливого средства правовой защиты, но не ограничивает юрисдикцию суда по его предоставлению». [ 25 ]
Уголовные санкции
[ редактировать ]В деле Р. против Стюарта [ 26 ] Верховный суд Канады постановил, что получение конфиденциальной информации не может служить основанием для обвинения в краже [ 27 ] по Уголовному кодексу , но при определенных обстоятельствах может быть возбуждено уголовное дело за мошенничество : [ 28 ]
- Хотя кража включает в себя изъятие или преобразование «чего-либо, живого или неодушевленного», Суд постановил, что «что-либо» по-прежнему должно быть собственностью определенного рода, способной «быть изъятой или преобразованной таким образом, что лишает владельца его имущественного интереса в каким-то образом». Конфиденциальная информация по самой своей природе «не может быть преобразована не потому, что она является нематериальным активом, а потому, что, за исключением весьма исключительных, надуманных обстоятельств, владелец никогда не будет лишен ее». [ 29 ]
- с другой стороны, понятие «мошенничество» устоялось в современной судебной практике. [ 30 ] доказывая нечестное лишение «какой-либо собственности, денег, ценного обеспечения или какой-либо услуги». Это удовлетворяется при доказательстве риска нанесения ущерба экономическим интересам жертвы; фактические экономические потери не являются существенными. Соответственно, лишение конфиденциальной информации подпадает под определение мошенничества, если оно представляет собой коммерческую тайну или материал, защищенный авторским правом и имеющий коммерческую ценность. [ 31 ]
С тех пор парламент внес поправки в Закон о безопасности информации , согласно которым правонарушением является:
- сообщить коммерческую тайну другому лицу, группе или организации; или
- получить, сохранить, изменить или уничтожить коммерческую тайну,
в пользу иностранного экономического субъекта и в ущерб экономическим интересам Канады, международным отношениям или национальной обороне или национальной безопасности. [ 13 ]
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Тернер, Амеди Э. (1962). Закон о коммерческой тайне . Лондон: Свит и Максвелл .
- Торберн, Джули А.; Фэйрберн, Кейт Г. (1998). Закон о конфиденциальной деловой информации . Аврора: Книга законов Канады. ISBN 0-88804-231-0 .
- Белмор, Нил Р.; Сарторио, Кевин (2000). «Закон о коммерческой тайне в Канаде и США» (PDF) . Торонто: Belmore Neidrauer LLP.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Тернер 1962 , с. 4.
- ^ Вавер, Дэвид (1981). «Гражданская ответственность за присвоение или использование коммерческой тайны в Канаде». Канадский журнал делового права . 5 (1): 255.
- ^ Salman Engineering Co. Ltd против Campbell Engineering Co. Ltd. (1948), [1963] 3 Все ER 413 на 415 (Калифорния).
- ^ Seager Limited против Copydex Limited , [1967] 2 Все ER 415
- ^ Jump up to: а б Белмор и Сарторио 2000 , с. 10.
- ^ Закон о Конституции 1867 г., сс. 91(2), 91(22) и 91(23).
- ^ Закон о Конституции 1867 г., сс. 91(29).
- ^ Закон о товарных знаках , RSC 1985, c. Т-13, с. 7(е) (сейчас отменено)
- ^ Вавер 1981 , с. 265.
- ^ Макдональд и др. против Vapor Canada Ltd. , 1976 г., CanLII 181 , стр. 172–173, [1977] 2 SCR 134 (30 января 1976 г.)
- ^ «Единый закон о коммерческой тайне» . Конференция по единому праву Канады. 1989.
- ^ «Таблица III: Единообразные законы, принятые до 2000 года, с указанием юрисдикций, принявших их полностью или частично, с изменениями или без них, или в которых действуют аналогичные по действию положения» . Конференция по единому праву Канады. 2006. с. 11.
- ^ Jump up to: а б Закон о безопасности информации , RSC 1985 г., c. О-5, с. 19
- ^ Торберн и Фэйрберн 1998 , параграф. 3:1200 и 3:2100.
- ^ Lac Minerals Ltd. против International Corona Resources Ltd. , 1989 г. CanLII 34 , [1989] 2 SCR 574 (11 августа 1989 г.)
- ^ Торберн и Фэйрберн 1998 , параграф. 5:1100.
- ^ Кэдбери Швепс , стр. 40–48.
- ^ Ст. 1458 ККК
- ^ Ст. 1457 ККК
- ^ Ст. 1472 ККК
- ^ Ст. 1612 ККК
- ^ Continental Casualty Company против Объединенной страховой компании (1967) BR 814, стр.819.
- ^ Faccenda Chicken Ltd. против Flower , [1986] 1 Все ER 617 (Калифорния).
- ^ Международные инструменты Ltd. в. Коллар и др. , 1968 CanLII 224 , с. 393, 67 DLR (2d) 386 (29 января 1968 г.), Апелляционный суд (Онтарио, Канада);
- ^ Jump up to: а б Cadbury Schweppes Inc. против FBI Foods Ltd. , 1999 г., CanLII 705 , стр. 160–161, [1999] 1 SCR 142 (28 января 1999 г.)
- ↑ Р. против Стюарта , 1988 CanLII 86 , [1988] 1 SCR 963 (26 мая 1988 г.)
- ^ Уголовный кодекс , RSC 1970, c C-34, раздел 283 (сейчас находится в Уголовном кодексе , RSC 1985, c C-46, раздел 322 ).
- ^ Уголовный кодекс , RSC 1970, c C-34, с 338; настоящее время находится в УК РФ , РСК 1984, с С-46, с 380 .
- ^ Р. против Стюарта , пункт. 41
- ^ R. v. Olan et al. , 1978 CanLII 9 , [1978] 2 SCR 1175 (30 May 1978)
- ^ Р. против Стюарта , пункт. 45–48