Омоним (биология)
В биологии омоним — это название таксона , идентичное по написанию другому такому же названию, принадлежащему другому таксону .
Правило Международного кодекса зоологической номенклатуры заключается в том, что первое публикуемое имя является старшим омонимом и должно использоваться (оно « действительно »); все остальные являются младшими омонимами и должны быть заменены новыми именами. Однако возможно, что если старший омоним является архаичным и не находится в «преобладающем употреблении», он может быть объявлен nomen oblitum и сделан недоступным, в то время как младший омоним сохраняется как nomen Protectum .
- Например:
- Кювье предложил род Echidna в 1797 году для колючего муравьеда .
- Однако Форстер уже опубликовал название Ехидна для рода мурен в 1777 году .
- Таким образом, использование Форстера имеет приоритет, поскольку Кювье является младшим омонимом.
- Иллигер опубликовал новое название Tachyglossus в 1811 году.
Аналогичным образом, Международный кодекс номенклатуры водорослей, грибов и растений (ICN) определяет, что должен использоваться первый опубликованный из двух или более омонимов: более поздний омоним является « незаконным » и не должен использоваться, если он не сохранен (или не санкционирован). , в случае грибов). [1]
- Пример: более поздний омоним Myroxylon Lf (1782) в семействе Leguminosae консервативен по сравнению с более ранним омонимом Myroxylon JRForst. и Г.Форст. (1775) (ныне называется Xylosma , из семейства Salicaceae ).
Ограничения и исключения
[ редактировать ]Согласно зоологическому кодексу, омонимия может возникать только внутри каждого из трех номенклатурных рангов (семейный ранг, родовой ранг и видовой ранг), но не между ними; существуют тысячи случаев, когда видовой эпитет идентичен названию рода, но не является омонимом (иногда даже встречается в роде, которому он идентичен, например, горилла-горилла , называемом « таутонимом »), и есть несколько редких случаев, когда название семейства и название рода идентичны (например, название надсемейства Ranoidea и название рода Ranoidea не являются омонимами). Ботанический кодекс в целом аналогичен, но запрещает таутонимы.
Параомонимы
[ редактировать ]Согласно Ботаническому кодексу омонимичными считаются также названия, которые настолько схожи, что их можно спутать (статья 53.3). Например, Астростема Бента. (1880) — незаконный омоним Asterostemma Decne. (1838). Зоологический кодекс считает, что даже однобуквенное различие достаточно для разделения названий ранга семейства и рода (статья 56.2), хотя для названий видов МКЗН определяет ряд вариантов написания (статья 58), которые считаются идентичны.
Полуомонимы
[ редактировать ]Оба кодекса рассматривают только таксоны, которые входят в их соответствующую сферу действия (животные для МКЗН; в первую очередь растения для МКП). Следовательно, если таксон животных имеет то же название, что и таксон растений, оба названия действительны. Такие имена называются гемиомонимами . [2]
Например, имя Эрика было дано как роду пауков Erica Peckham & Peckham, 1892, так и роду пустошей Erica L.
Другой пример - Cyanea , примененный к медузе со львиной гривой Cyanea Péron и Lesueur и к гавайскому лобелиоиду Cyanea Gaudich.
Гемиомонимы возможны и на видовом уровне: организмы в разных царствах имеют одну и ту же биномиальную номенклатуру . Например, Orestias elegans обозначает как вид рыб (царство Animalia ), так и вид орхидей (царство Plantae ). Такое дублирование биномов происходит как минимум в десяти случаях.
Животное | Растение/Гриб |
Adesmia muricata (Linnaeus, 1758) (жук) | Adesmia muricata (Jacq.) DC. (бобовые) |
Агатис Монтана Шестаков, 1932 (оса) | Агатис Монтана де Лауб. (гора Панье каури, хвойное дерево) |
Asterina gibbosa (Вымпел, 1777) (звездочка-подушка, морская звезда) | Asterina gibbosa Gaillard (гриб) |
Baileya australis (Grote, 1881) (маленькая бабочка-байлея) | Байлея южная Ридб. син. B. multiradiata (ноготки пустынные) |
Centropogon australis (White, 1790) (фортескью, рыба-оса) | Centropogon australis Gleason (колокольчик) |
Cuspidaria cuspidata (Оливки, 1792) (двустворчатый моллюск) | Cuspidaria cuspidata (М. Bieb.) Тахт. син. Erysimum cuspidatum (желтолистник) |
Ficus variegata Röding, 1798 (настоящая инжирная раковина, морская улитка) | Ficus variegata Blume (инжир обыкновенный красностебельный) |
Gaussia Princeps (Т. Скотт, 1894) (веслоногий рачок) | Гауссия принцепс Х.Вендл. (ладонь) |
Orestias elegans Garman, 1895 (рыба-куколка) | Орестиас Элеганс Ридл. (орхидея) |
Tritonia pallida Stimpson, 1855 (голожаберное). | Тритония бледная Кер Гаул. (ирис) |
См. также
[ редактировать ]- Глоссарий научных названий
- Изоним – термин в ботанической номенклатуре, идентичное название, основанное на том же типе, но опубликованное позже. Изонимы не имеют номенклатурного статуса (они не имеют правомерной публикации ).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Международный кодекс номенклатуры водорослей, грибов и растений, статьи 53, 15 и 13» . Проверено 14 июня 2013 г.
- ^ Шипунов, Алексей (2011). «Проблема полуомонимов и онлайновая база данных гемиомонимов (HHDB)» . Биономина . 4 (1): 65–72. дои : 10.11646/bionomina.4.1.3 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]Данные, относящиеся к Списку действительных омонимов в Wikispecies