Джейн Дрейкотт
Джейн Дрейкотт (FRSL) — британская поэтесса и поэтическая переводчица. [ 1 ]
Жизнь и карьера
[ редактировать ]Дрейкотт родился в Лондоне в 1954 году и учился в Королевском колледже Лондона и Бристольском университете . Ее дебютная брошюра « Нет театра» (Smith/Doorstop, 1997) вошла в шорт-лист премии Forward Prize за лучший первый сборник, а ее первый полный сборник « Капля принца Руперта» [ 2 ] (OUP и Carcanet Press , 1999), два года спустя вошел в шорт-лист премии Forward Prize за лучшую коллекцию. В 2002 году она стала лауреатом премии Китса-Шелли в области поэзии за заглавное стихотворение своего второго сборника «Ночное дерево» , а в 2004 году была номинирована как одна из книголюбов Общества поэтов «следующего поколения» . В 2009 году ее сборник «Over» был номинирован на премию Т.С. Элиота , а в 2016 году ее следующий сборник «Оккупант» был выбран в качестве рекомендации Общества книголюбов. Ее пятый сборник « Королевство» был опубликован в 2023 году издательством Carcanet Press.
Переводческая работа Дрейкотта включает поэтический перевод элегии XIV века « Жемчужина » – лауреата премии Стивена Спендера – и сборник новых переводов художника и поэта XX века Анри Мишо « Бури под кожей » ( Перевод, рекомендованный Обществом книг поэзии ), опубликованный в 2017 году издательством Two Rivers Press .
Она преподает в качестве старшего младшего преподавателя на программе магистра творческого письма Оксфордского университета , а до 2022 года была старшим преподавателем на кафедре английского языка и творческого письма в Ланкастерском университете, а также наставником по теме «Пересечение границ». [ 3 ] инициатива творческого письма, созданная Британским Советом и Ланкастерским университетом. Помимо работы в Оксфорде и Ланкастере, она была стипендиатом Королевского литературного фонда в Оксфордском университете Брукса в 2004–06 годах, а также в Астонском университете в 2010–2012 годах и в Лондонском королевском университете Холлоуэй в 2021–2022 годах.
Ранее она работала поэтессой в Музее реки и гребли Хенли, создавая тысячелетний архив аудиоинтервью с мужчинами и женщинами, работающими на лондонской Темзе, а в 2013 году была постоянным писателем, организованным Голландским литературным фондом в Амстердаме. исследование поэта Мартинуса Нийхоффа модернистского голландского повествования « Аватер» . В 2014–2016 годах она была лектором Королевского литературного фонда [RLF], стала научным сотрудником-консультантом в 2018 году и назначена младшим научным сотрудником RLF в 2022 году.
Дрейкотт записала ряд своих стихов для The Poetry Archive. [ 4 ] и является одним из поэтов, включенных в национальную антологию «Поэзия сердцем» . [ 5 ] Ее совместная работа включает два сборника издательства Two Rivers Press - «Кристина Удивительная» (1992), написанная в соавторстве с поэтессой Лесли Сондерс и иллюстрированная художником Питером Хэем, и «Прилив» (2002), сборник стихов, написанный в рамках проекта с фотографом Яапом. Оепкес документирует жизнь лондонских водников Темзы, мужчин и женщин , с работами художника Питера Хэя (оба сборника переизданы в 2022 в серии «Классика двух рек» ). Ее стихотворение из этого сборника «№ 3 из использования Темзы» вошло в шорт-лист премии Forward Prize 2002 года за лучшее стихотворение-сингл и вошло в серию «Стихи в метро» 2016 года «Лондон открыт». Другая совместная работа включает в себя несколько отмеченных наградами звуковых композиций с поэтессой Элизабет Джеймс ( «Си Грин I и II» - победитель конкурса BBC R3 «Поэма для радио» 1998 года; «Стеклянный футляр для BBC R3 между ушами» (1999), продюсер Сьюзан Робертс; и Рок-музыка для радио LBC, лауреат премии London Sound Art Award 2000, продюсер Ричард Шеннон).
Саймона Барракла «Психопоэтика» В 2010 году она приняла участие в совместном мультимедийном мероприятии , запущенном в Британском институте кино по случаю 50-летия оригинального триллера Хичкока, а в 2013 году была одной из десяти поэтов, заказанных Барраклафом для его совместного проекта BFI Poets on. Пазолини: Новый декамерон . Ее стихотворение «Кто соблюдает обряды в лихорадочной комнате?» из Джулии Берд , 2015 год Мероприятие «Начинаем видеть свет» в лондонском Саут-Бэнк было экранизировано режиссером Коринн Сильва . Постановки на музыку стихов Дрейкотта включают в себя постановку для удостоенного наград хора Tenebrae композитора Джоанны Марш из песни «В зимнем доме» (первоначально заказанной как часть «Рождественских гимнов» лауреата Кэрол Энн Даффи для The Guardian в декабре 2010 года), премьера которой состоялась в декабре 2010 года. в Вигмор-холле в декабре 2019 года.
Дрейкотт входил в состав жюри ряда литературных премий, в том числе премии Т.С. Элиота , премии Общества авторов Вонделя за перевод, премии Эдварда Томаса, Международной поэтической премии Трубадура, конкурса поэзии Тауэра (Оксфордская церковь Крайст-Черч). а также Национальный конкурс поэзии Британского поэтического общества , премию Фойлза молодым поэтам и премию Джеффри Дирмера.
В 2020 году Дрейкотт был избран членом Королевского литературного общества , а в 2023 году был удостоен премии Общества авторов Чолмондели .
Награды и стипендии
[ редактировать ]- Премия Forward Poetry Prize 1997 года за лучший первый сборник - шорт-лист ( без театра )
- 1998 BBC Radio 3 Poem For Radio - победитель, с Элизабет Джеймс, музыка Джеффа Поллитта ( Sea Green I )
- Премия Forward Poetry Prize 1999 года за лучший сборник - шорт-лист ( Капля принца Руперта )
- 2000 Лондонская премия Sound Art (LBC) - с Элизабет Джеймс, продюсер. Ричард Шеннон ( Рок-музыка )
- Премия Forward Poetry Prize 2002 года за лучшее стихотворение-сингл - шорт-лист ( № 3 из журнала Uses for the Thames )
- 2002 года Премия Китса Шелли ( Ночное дерево )
- 2004 Поэт следующего поколения (Общество книги стихов)
- 2004–2006 гг. Стипендиат Королевского литературного фонда Оксфордского университета Брукса.
- 2009 Международная стипендия Хоторндена
- 2009 г. Премия TS Элиота — шорт-лист ( окончание )
- 2020-2012 Стипендиат Королевского литературного фонда Астонского университета.
- Премия Стивена Спендера 2011 года за «Жемчуг»
- Национальный конкурс поэзии 2012 г. - лауреат второй премии ( Италия Лорду )
- Международная премия Гиппократа 2014 г. в области поэзии и медицины ( «Возвращение »)
- 2019 «Поэтическая премия TLS Мика Имлы». - Второй лауреат ( В костях вышедшего из употребления газометра )
- 2021 года Стипендиат Королевского литературного фонда в Лондонском университете Ройал Холлоуэй
- 2020 г. избран членом Королевского литературного общества.
- Премия Общества авторов Чолмондели 2023 г.
Работает
[ редактировать ]- Никакого Театра . Книги Смита / Дверных стопоров. 1997. ISBN 978-1-869961-88-6 .
- Джейн Дрейкотт и Лесли Сондерс (1998). Кристина Удивительная . Иллюстратор Питер Хэй. Ту Риверс Пресс. ISBN 978-1-901677-07-2 .
- Капля принца Руперта (Carcanet Press, 1999)
- Тайдвей . Иллюстратор Питер Хэй. Ту Риверс Пресс. 2002. ISBN 978-1-901677-33-1 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - Ночное дерево (Carcanet Press, 2004)
- Конец (Carcanet Press, 2009)
- Жемчуг (Carcanet Press, 2011)
- Оккупант (Carcanet Press, 2016)
- Бури под кожей: Избранные стихи 1927–1954 гг. Анри Мишо - переводы (Two Rivers Press, 2017)
- Королевство (Carcanet Press, 2022)
Ссылки
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- Сайт автора
- Страница автора Джейн Дрейкотт , Carcanet Press
- Страница биографии Джейн Дрейкотт, сайт Королевского литературного фонда
- Аудиозапись из коллекции Королевского литературного фонда Джейн Дрейкотт
- Джейн Дрейкотт из архива поэзии Записи
- Tideway Отрывок из (3 стихотворения) - The Guardian Saturday Poem, сентябрь 2002 г.
- «Точно идеально». Рецензия на «Ночное дерево» в The Guardian, суббота, 25 сентября 2004 г.
- Саймон Армитидж о поэтах следующего поколения, 2004 г. , The Guardian , июнь 2004 г.
- Стихотворение «Что здесь хранится» на сайте Поэтического общества
- Джейн Дрейкотт: Жемчужный перевод (отрывок) в журнале Modern Poetry in Translation, 2007 г.
- Рецензии на Over (2009) на сайте Carcanet
- Стихотворение «Сцена в душе» из проекта Саймона Барраклафа BFI Psycho Poetica , 2010 г., на веб-сайте Poetry International.
- Стихотворение «Капля принца Руперта» в Poetry by Heart онлайн-антологии
- Эдмунда Прествича Рецензия на Pearl , The Manchester Review, 2011 г.
- Рецензия Бойда Тонкина на Pearl , The Independent, 2011 г.
- «Джейн Дрейкотт рецензирует « Как написать стихотворение Джона Редмонда» . Поэзия Башни . Архивировано из оригинала 5 июля 2011 года.
- Стихотворение «Италия Господу» - Общество поэзии, сайт NPC (2012)
- Джейн Дрейкотт, Ребекка Госс и Джо Шапкотт — запись мероприятия ELEGY с конференции Medicine Unboxed «Смертность», 2015 г.
- «После Ауотера: Джейн Дрейкотт присоединяется к следу» , статья в журнале The Poetry Society's Poetry News 2015.
- « После Ауотера : Джейн Дрейкотт о загадочном шедевре» (аудио), The Poetry Society на SoundCloud, 2015 г.
- «Оккупант». (отрывок) в журнале «Современная поэзия в переводе», 2016 г.
- 'Нет. 3 из стихотворения «Использование Темзы» - Poems on the Underground 2016
- «Италия Господу» — стихотворение недели Кэрол Руменс в The Guardian, 2 января 2017 г.
- Стихотворение «Эксперимент» , в Poetry London , 2017 г. журнале
- «Беспокойная эктоплазма»: рецензия Хилари Дэвис на «Оккупант и бури под кожей » (переводы Анри Мишо ) – TLS, апрель 2018 г.
- Стихотворение «Индия» - Стихи в подполье 2019
- Джейн Дрейкотт читает (аудио) из «Бури под кожей » - переводы Анри Мишо 1927–1954 (Two Rivers Press SoundCloud 2020)
- Майя Попа о стихотворении «Тёзка» — TLS Poem of the Week, 2020
- Джейн Дрейкотт: Поэт недели - Two Rivers Press , июнь 2020 г.
- Стихотворение «Однажды я спросил, можем ли мы проверить дождь» с художником Мусташриком Махбубом - Napkin Poetry Review 2021
- Стихотворение «Претензия» — Поэма недели Кэрол Руменс, The Guardian , 14 ноября 2022 г.
- Майи Попа Рецензия на «Королевство» - литературное приложение к Times, 2023 г.