Jump to content

Второй конгресс по французскому языку в Канаде

Второй Конгресс по французскому языку в Канаде ( французский : Deuxième Congrès de la langue française au Canada ) проходил в Университете Лаваля в Квебеке с 27 июня по 1 июля 1937 года. 8000 членов конгресса [1] завершил мероприятие формулировкой 46 обетов.

Организация

[ редактировать ]
Камиль Рой , ректор Университета Лаваля и президент Второго конгресса по французскому языку в Канаде.

В ознаменование 25-летия Конгресса 1912 года организовало Французское общество второй конгресс в Квебеке с 27 июня по 1 июля 1937 года.

Этот второй конгресс использовал ту же формулу, что и первый конгресс, за исключением того, что его планировалось совместить не с празднованием Франко -канадского национального дня , а вскоре после него. Темой второго конгресса была: «Французский дух в Канаде, в нашем языке, наших законах, наших привычках» ( L'esprit français au Canada, dans notre langue, dans nos lois, dans nos mœurs ). [2]

Организационный комитет Конгресса, созданный Société du parler français 8 мая 1936 года, возглавил монсеньор Камиль Рой , президент Общества и ректор Университета Лаваля . [3] Также Камилла Рой возглавляла исполнительный аппарат оргкомитета. [4] Исполнительный аппарат создал комитеты по финансам, пропаганде, приемам и религиозным церемониям, а также различные подкомитеты.

Для повышения престижа мероприятия был создан почетный комитет. Членами этого комитета были наиболее видные государственные и церковные чиновники Квебека: архиепископ Квебека Жан-Мари-Родриг Вильнев как покровитель Конгресса; вице -губернатор Квебека Эсиофф-Леон Патеноуд в качестве почетного президента; премьер -министр Квебека Морис Дюплесси , федеральный министр юстиции Эрнест Лапуант и мэр Квебека Жозеф-Эрнест Грегуар в качестве почетных вице-президентов.

делегировала Французская академия писателя и эссеиста Луи Бертрана . на мероприятие [5]

В соответствии со статьей III правил Конгресса к участию были приглашены все «французские канадцы, академики и франко-американцы» и их различные учреждения, допущенные в качестве членов-защитников, членов-бенефициаров, членов-доноров или коллег-членов. «Иностранные лица или корпорации» также могли присоединиться к Конгрессу в качестве наблюдателя. делегаты Гаити На мероприятии действительно присутствовали .

При регистрации участники конгресса получали членскую карту с правом прохода в зал, копию программы и ленту Конгресса. Также можно было купить пуговицу Конгресса за 10 центов и значок-медаль (работы Мариуса Пламондона ) за 75 центов.

Заседания Конгресса проводились в Колизее Квебека , в нескольких зданиях Университета Лаваля, во Дворце правосудия Квебека и Дворце Монкальм .

Прогресс

[ редактировать ]

Программа съезда 1937 г. во многом напоминала программу 1912 г., но была более сложной. В рамках общей шестидневной программы, с воскресенья 27 июня по пятницу 2 июля, которая включала мессы, завтраки, приемы, банкеты и концерты, экскурсии, была программа из шести публичных заседаний, двух генеральных ассамблей, 23 заседаний четырех учебные секции и разнообразные специальные программы (день детей, женский день, день молодежи).

Учебные заседания Конгресса 1937 года.
Раздел о разговорной речи
Президент : Сирил-Ф. Делаж
Секретарь : Люсьен Талбот
Репортер : Этьен Бланшар
Раздел о письменной речи
Президент : Эгидий Фато
Секретарь : Анри Лалье
Репортер : Морис Эбер
Раздел об искусстве
Президент : Ж.-Б. Суси
Секретарь : Сильвия Дауст
Репортер : Жан-Мари Говро.
Раздел о законах
Президент : Фабр-Сюрвейер , Анри Ласерт , Антонио Перро.
Секретарь : Жак Дюмулен
Репортер : Л.-Филипп Голубь
Раздел о привычках
Дивизион А: Дивизион Б:
Президент : П. Анри Мартен
Секретарь : П.-Эжен Госслен
Репортер : Анри-Г. Рено
Президент : Ж.-М. Лафрамбуаз
Секретарь : Иосафат Бенуа
Репортер : Пи-М. Годро
Женские учебные занятия
Президент : г-жа Шарль Фремонт
Секретарь : г-жа Дж. Дугал.
Репортер : мисс Элиз Рошельо.
Молодежные учебные занятия
Президент : Сирил Ганьон
Секретарь : мисс Жанна Лапуант.
Репортер : г-н Поль-Анри Гимон.

Второй конгресс французского языка в Канаде завершился принятием 46 обетов. [6]

Семь обетов языковой секции выражали желание членов конгресса следить за тем, чтобы фонетика и красноречие речи студентов улучшались благодаря их методическому обучению и особой заботе, которую учителя должны уделять своей собственной дикции ; разработать программу изучения разговорного языка франко-американцев; создание большего числа местных и региональных исторических обществ; чтобы библиотеки были более многочисленными и более оснащенными; улучшить язык рекламы и сделать его на правильном французском языке; лучше поддерживать и поощрять научные обзоры; Совет по французскому языку в Канаде ( Office de la langue française au Canada создать ) с полномочиями проверять и исправлять коммерческие вывески, плакаты и брошюры.

Три клятвы секции искусств касались содействия пониманию искусства среди рабочих посредством конференций, выступлений и т. д.; развивать культуру письма, особенно путем поощрения «своих писателей»; развивать в школах преподавание рисования.

Пять пожеланий раздела о законах касались сохранения французского духа законов и методов их толкования; создать комиссию для пересмотра всех законов Квебека, чтобы они соответствовали французскому духу, путем краткой, логической и методической редакции; чтобы перевод федеральных законов (все они были на английском языке) улучшился и чтобы переводы «больше не ограничивались буквальным переводом»; чтобы права французского языка были признаны на всей территории Канады и чтобы права франкоязычных меньшинств сохранять свой язык путем изучения его в школе были признаны во всей Северной Америке;

Остальные обеты (с 16-го по 46-й) были сформулированы в разделе привычек и касались содействия профессиональным ассоциациям, приходским школам в США, качеству французского языка в прессе и на радио, солидарности между франкоязычными группами, организации Конгресса по экономике, создание бюро лингвистической информации (терминология, перевод), установление связей Канады и Гаити с прессой для лучшего знакомства друг с другом, а также вопросы, дорогие католическому духовенству: борьба с коммунизмом и препятствование бракам между католиками и Протестанты.

Участницы женской сессии пожелали привить молодежи вкус к поэзии, создать франкоязычные женские ассоциации в Канаде и США, модернизировать образование женщин, развивать детскую литературу и т.д. Участники молодежной встречи пожелали, чтобы в библиотеках были книги, соответствующие юному возрасту, а также чтобы развивались молодежные движения.

Первого июля возобновил работу Постоянный комитет конгрессов по французскому языку в Канаде ( Comité Permanent des Congrès de la langue française en Amérique ), бездействовавший с 1920 года. В его состав входило 20 членов, ответственных за публикацию отчетов о заседаниях Конгресса и за претворение в жизнь сформулированных им клятв. В 1939 году Комитет принял название «Комитет выживания Франции в Америке» и именно под этим названием он был зарегистрирован в 1940 году.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ http://www.francoidentitaire.ca/quebec/texte/T3238.htm
  2. ^ Квебек, 1900-2000 , с. 45
  3. ^ Траур по воображаемой стране , с. 35-36
  4. Другими офицерами были: Сирил Ганьон , Артур Валле и Луи-Филипп Жофррион , вице-президенты; Антонио Лангле , генеральный секретарь; Эме Лабри , Ромео Бланше и Поль-Эмиль Госслен , помощники секретаря; Морис Лалиберте , казначей; Оскар Бержерон , помощник казначея.
  5. ^ 1902-2002, Общество франкоговорящих в Канаде через сто лет после его основания , с. 11
  6. ^ Второй Конгресс французского языка в Канаде: пожелания, принятые исследовательскими секциями , 18 стр.
  • КЛФК (1938). Франко-американский крестовый поход: отчет об участии франко-американцев. опубликовано Региональными комитетами и помощником секретариата США , Манчестер, Нью-Хэмпшир: Национальное будущее, издательство, 500 стр.
  • Мартель, Марсель (1997). Траур по воображаемой стране: мечты, борьба и разгром Французской Канады: отношения между Квебеком и канадской франкофонией, 1867–1975 гг. , Оттава: University of Ottawa Press, 203 стр. ( ISBN   2760304396 ) ( превью )
  • КЛФК (1938). Второй конгресс французского языка в Канаде, Квебек, 27 июня – 1 июля 1937 г.: отчет , Квебек: Imprimerie de l’Action catholique, 529 стр.
  • КЛФК (1938). Второй конгресс французского языка в Канаде, Квебек, 27 июня — 1 июля 1937: мемуары , Квебек: Le Soleil, 3 тома
  • КЛФК (1937?). Второй конгресс французского языка в Канаде: пожелания, принятые исследовательскими секциями , Квебек: Постоянный комитет конгрессов французского языка в Америке, Университет Лаваля, 18 стр.
  • КЛФК (1937?). Второй конгресс французского языка в Канаде, Квебек, 1937: программа , Квебек: Постоянный комитет конгрессов французского языка в Америке, Университет Лаваля, 47 стр.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b16a2f2919454ea1c5982a06ad6572e4__1712511120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b1/e4/b16a2f2919454ea1c5982a06ad6572e4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Second Congress on the French Language in Canada - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)