R v Grant
R v Grant | |
---|---|
![]() | |
Слушание: 24 апреля 2008 г. Решение: 17 июля 2009 г. | |
Полное название дела | Доннохью Грант против Ее Величества Королевы |
Цитаты | 2009 SCC 32 , [2009] 2 SCR 353 |
Номер квитанции | 31892 [ 1 ] |
Предыдущая история | Решение Короны в Апелляционном суде Онтарио . |
Постановление | апелляция разрешена частично (оправдание разрешено по одному обвинению, приговоры продлены по остальным обвинениям) |
Холдинг | |
(1) Задержание определяется как приостановление свободы лица посредством значительного физического или психологического воздействия, при этом различные факторы помогают определить, имело ли место психологическое задержание. (5:2)
(2) Чтобы определить, может ли признание доказательств, полученных в результате нарушения прав обвиняемого по Хартии , нанести ущерб репутации отправления правосудия, суды должны учитывать серьезность Хартии - поведение государства, нарушающее Хартию , влияние нарушения на Хартию. -защищенные права обвиняемого и интерес общества в разрешении дела по существу. (6:1) (3) Для целей передачи огнестрельного оружия без законного разрешения в соответствии со статьей 100(1) Уголовного кодекса «передача» требует определенного типа сделки. (7:0) | |
Членство в суде | |
Главный судья: Беверли Маклахлин Судьи Пюисне: Иэн Бинни , Луи Лебель , Мари Дешам , Моррис Фиш , Розали Абелла , Луиза Чаррон , Маршалл Ротштейн | |
Причины указаны | |
Большинство | Маклахлин CJ и Чаррон Дж. (пункты 1–149), к которым присоединились ЛеБел, Фиш, Абелла Джей-Джей |
Совпадение | Бинни Дж. (пункты 150–184) |
Совпадение | Суд Дешам (пункты 185–230) |
Ротштейн Дж. не принимал участия в рассмотрении или решении дела. |
R v Grant , 2009 SCC 32 является ведущим решением Верховного суда Канады по разделу 9 , разделу 10 и разделу 24(2) Канадской хартии прав и свобод (« Хартия »). Суд создал ряд факторов, которые следует учитывать при определении того, было ли лицо задержано для целей статей 9 и 10 Хартии . Суд также разработал новый тест для определения того, Хартии следует ли исключать доказательства, полученные в результате нарушения , согласно разделу 24(2) Хартии , заменив Коллинза тест .
Фон
[ редактировать ]Трое полицейских Торонто патрулировали школьный район, известный высоким уровнем преступности, с целью наблюдения за районом и поддержания безопасной среды для учащихся. Полиция заметила в этом районе Доннохью Гранта, который вел себя подозрительно. Офицер полиции в форме подошел поговорить с г-ном Грантом, спросил его, что происходит, и спросил его имя и адрес. Г-н Грант сдал свое удостоверение личности и продолжил нервничать. Он пошел поправлять куртку, что побудило офицера попросить мистера Гранта держать руки перед собой. Обеспокоенные безопасностью первого офицера, прибыли два других офицера, представились и помешали г-ну Гранту продолжать идти вперед. С г-ном Грантом состоялся разговор, после чего он сообщил полиции, что у него при себе марихуана и огнестрельное оружие . Г-н Грант был арестован, а марихуана и заряженный револьвер изъяты. Г-ну Гранту так и не сообщили о его праве поговорить с адвокатом до ареста.
что г-н Грант не содержался под стражей до ареста и что статьи 9 и 10 Хартии Судья первой инстанции установил , не были нарушены. Пистолет был принят в качестве вещественного доказательства, и г-н Грант был признан виновным в ряде преступлений, связанных с применением огнестрельного оружия, включая передачу огнестрельного оружия без законных полномочий (раздел 100(1) Уголовного кодекса ).
При рассмотрении апелляции Апелляционный суд Онтарио установил, что задержание произошло, когда г-н Грант начал делать компрометирующие заявления, и, поскольку не было разумных оснований для задержания г-на Гранта, статья 9 Хартии была нарушена . Применяя Коллинза тест , связанный с ним Стиллмана тест и другую последующую судебную практику, Апелляционный суд пришел к выводу, что признание огнестрельного оружия не подорвет неоправданную справедливость судебного разбирательства. В результате огнестрельное оружие не исключили бы, а обвинительные приговоры не были отменены. Апелляционный суд также отметил, что перемещение огнестрельного оружия из одного места в другое соответствует определению «передачи».
Причины суда
[ редактировать ]Решение большинства было вынесено Маклахлином CJ и Чарроном Дж .
Разделы 9 и 10
[ редактировать ]Большинство пришло к выводу, что «задержание» означает приостановление интересов человека в отношении свободы посредством значительного физического или психологического ограничения. Психологическое задержание устанавливается либо тогда, когда у человека есть юридическое обязательство выполнить ограничительный запрос или требование, либо когда разумный человек на основании поведения государства пришел к выводу, что у него нет другого выбора, кроме как подчиниться.
В случаях, когда существует физическое ограничение или юридическое обязательство, может быть неясно, был ли человек задержан. Чтобы определить, может ли разумный человек в обстоятельствах конкретного человека прийти к выводу, что государство лишило его свободы выбора, суд может принять во внимание, среди прочего , следующие факторы:
- Обстоятельства, приведшие к столкновению, которые разумно могут быть восприняты лицом: оказывала ли полиция общую помощь; поддержание общего порядка; наведение общих запросов относительно конкретного происшествия; или выделение человека для целенаправленного расследования.
- Характер поведения полиции, включая используемый язык; использование физического контакта; место, где произошло взаимодействие; присутствие других; и продолжительность встречи.
- Особые характеристики или обстоятельства человека, если это применимо, включая возраст; физический рост; статус меньшинства; уровень сложности.
Большинство далее установило, что г-н Грант был подвергнут психологическому задержанию, когда ему сказали держать руки перед собой и когда другие офицеры заняли позиции, чтобы помешать ему идти вперед. Поэтому он был произвольно задержан и лишен права на защиту.
Приняв совпадающее решение, Бинни Дж. не согласился с анализом определения содержания под стражей, предложенным большинством, но согласился с тем, что г-н Грант был задержан до того, как он дал показания против самого себя, что нарушило его права по Хартии . Во втором совпадающем решении судья Дешам также согласился с тем, что г-н Грант был задержан до того, как дал показания против самого себя.
Раздел 24(2)
[ редактировать ]После того как было установлено нарушение, дело перешло к применению статьи 24(2) нарушения прав человека, предусмотренных Хартией , в которой говорится, что после обнаружения , доказательства, полученные в результате нарушения, должны быть исключены, если их включение может привести администрацию к нарушению. справедливости в дурную славу.
Большинство пришло к выводу, что аналитическая основа, использованная в предыдущих ведущих делах Р. против Коллинза и Р. против Стиллмана, вызвала обоснованную критику, и большинство предложило пересмотренный тест, состоящий из трех частей:
- Серьезность Хартию поведения государства, нарушающего , который требует оценки того, приведет ли признание доказательств к дискредитации отправления правосудия, и фокусируется на серьезности поведения государства, которое привело к нарушению Хартии (что включает в себя анализ было ли нарушение преднамеренным или умышленным и действовали ли офицеры добросовестно),
- Влияние на Хартию - Защищаемые интересы обвиняемого , в которой основное внимание уделяется тому, как на обвиняемого повлияло поведение государства (что включает в себя анализ вторжения в частную жизнь человека, прямое влияние на право не быть принуждаемым к самостоятельным действиям). инкриминировать и наносить ущерб человеческому достоинству человека), а также
- Интерес общества в вынесении решения по существу дела , в котором основное внимание уделяется тому, насколько надежны доказательства в свете характера нарушения Устава .
После применения всех трех расследований к доказательствам, полученным от г-на Гранта, большинство пришло к выводу, что пистолет не следует исключать в качестве доказательства против г-на Гранта.
Бинни Дж. полностью согласилась с анализом статьи 24(2), проведенным большинством судей. Дешам Дж. согласился с тем, что тест Коллинза необходимо заменить, но не согласился с предложенным большинством тестом. Тем не менее, она согласилась с окончательным выводом большинства о том, что пистолет не следует исключать в качестве доказательства против г-на Гранта.
Прочие вопросы
[ редактировать ]Большинство не согласилось с толкованием нижестоящими судами понятия «передача» с целью передачи огнестрельного оружия без законного разрешения в соответствии со статьей 100(1) Уголовного кодекса . Большинство пришло к выводу, что «передача» в таком контексте требует определенного типа «транзакции». Дешам Ж. категорически согласился с анализом большинства. Бинни Джей не прокомментировал этот вопрос, за исключением того, что заявил, что согласен с окончательным решением большинства по апелляции.
См. также
[ редактировать ]- Уголовное право Канады
- Список дел Верховного суда Канады
- Дело «Р против Суберу» [2009] SCJ № 33 – Сопутствующее дело по делу «Р против Гранта»
- Р. против Харрисона [2009] SCJ № 34 – сопутствующее дело Р. против Гранта
- Обзор рассмотрения Верховным судом Канады Гранта и последующих решений с применением раздела. 24 (2) Хартии прав – Достопочтенный. Джерард Митчелл , главный судья PEI в отставке
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Полный текст дела Р. против Гранта SCC
- Полный текст дела Р. против Гранта Онтарио, Калифорния (CanLII)
- Полный текст дела Р. против Гранта SCC (CanLII)
- ^ Информация о деле SCC - Дело 31892 Верховного суда Канады.