Институт чешского языка
Директор | к.д.н. Мартин Прошек |
---|---|
Адрес | Летенска 123/4, 118 00, Прага 1 , Чехия |
Координаты | 50 ° 5'24,93 "N 14 ° 24'30,53" E / 50,0902583 ° N 14,4084806 ° E |
Веб-сайт | ujc.avcr.cz |
Институт чешского языка ( чеш . Ústav pro jazyk český ; ÚJČ ) — научное учреждение, занимающееся изучением чешского языка . Это один из институтов Академии наук Чехии . Ее штаб-квартира находится в Праге , а филиал – в Брно . [1]
Институт был создан в 1946 году путем преобразования бывшего Управления чешского лексикона ( Kancelář Slovníku jazyka českého ), основанного в 1911 году бывшей Чешской академией наук и искусств. В 1953 году он стал частью Чехословацкой академии наук, а в 2007 году стал государственным исследовательским учреждением. [2]
В Чехии институт широко признан в качестве регулирующего органа чешского языка. Его рекомендации по стандартному чешскому языку ( spisovná čeština ) рассматриваются системой образования, газетами и другими как обязательные, хотя это не имеет юридической основы.
Богатая издательская деятельность института имеет два основных направления: во-первых, научные монографии, журналы ( «Наше ржеч» , «Слово а словесность» ) и статьи, которые можно рассматривать как беседу между самими богемистами , обсуждающими вопросы чешского языка. Во-вторых, результатом этих дискуссий можно считать согласованный набор правил по словарному запасу, грамматике и орфографии. Из опубликованных рекомендаций наибольший вес имеют те, которым сам институт присваивает « кодификации »: статус [3] одноязычные словари чешского языка, Словарь письменного чешского языка и Словарь письменного чешского языка для школы и общественности , а также пособие по орфографии « Правила чешского правописания» . Рекомендации, опубликованные в новых изданиях этих изданий, обычно впоследствии принимаются министерством образования для использования в школах. Публикация новых изданий часто становилась источником жарких дебатов и национальных разногласий, начиная с 1993 года. [4]
Были безуспешные попытки закрепить положение чешского языка и его носителей в законодательстве, аналогичном Закону о языке Словакии . [5]
История
[ редактировать ]Ключевым годом в истории Института чешского языка стал 1891 год, когда было основано ведущее научно-исследовательское учреждение страны – Чешская академия наук и искусств. Как и в аналогичных учреждениях мира, основной задачей Академии было составление большого толкового словаря национального языка. В 1906 году Франтишек Пастрнек, ведущий лексикограф Франтишек Штепан Котт и Йозеф Зубаты внесли предложение начать подготовительную работу над словарем. Для оценки этого предложения Академия создала комиссию III класса, усилия которой завершились основанием в 1911 году старейшего отдела академии – Бюро словаря чешского языка. Управление сразу же приступило к сбору лексического материала по чешскому языку. Справочник, который издавался отдельными томами, начиная с 1935 года и до завершения серии девятым томом в 1957 году.
После Второй мировой войны Управление было преобразовано в институт, а его задачи были расширены и теперь включают исследования чешских диалектов, истории чешского языка и проблемы современного литературного языка. Это ознаменовало создание Института чешского языка в 1946 году, первым директором которого стал тогдашний канцлер Алоис Зискаль.
В конце 1952 года по инициативе Вацлава Мачека в брненском офисе института был создан отдел диалектологии и отдел этимологии. После основания Чехословацкой академии наук в 1952 году Институт чешского языка вошел в ее структуру и стал одним из ее краеугольных кафедр. Богуслав Гавранек, один из основателей Пражского лингвистического кружка , занимал пост директора до 1965 года. Впоследствии институт возглавили ряд ведущих чешских лингвистов: Франтишек Данеш, Милош Докулил, Карел Горалек и Ян Петр. После Бархатной революции 1989 года Фратишек Данеш снова занял пост директора. Его сменил Иржи Краус, занимавший эту должность с 1994 по 2002 год, Карел Олива возглавлял институт с 2003 по 2016 год, а с 2016 года директором является Мартин Прошек.
С 1992 года Институт чешского языка является частью недавно преобразованной Академии наук Чешской Республики.
В 2011 году Институт чешского языка отметил 100-летие со дня основания Бюро словаря чешского языка. [6]
Отделы
[ редактировать ]До 2023 года институт будет состоять из 8 академических кафедр:
- Кафедра диалектологии изучает диалекты и разговорный язык в Богемии, Моравии и Силезии.
- Основными задачами кафедры этимологии являются выяснение происхождения слов и составление этимологического словаря старославянского языка.
- Кафедра грамматики занимается исследованием и описанием грамматической структуры чешского языка, описательной методологией, а также теорией и практикой корпусной лингвистики.
- Департамент языковой культуры занимается теорией и практикой языкового развития и управляет языковым консультационным центром.
- Кафедра ономастики проводит исследования имен собственных.
- Основными задачами кафедры современной лексикологии и лексикографии являются разработка новой лексики современного чешского языка, а также постоянный мониторинг и запись новых явлений в лексике.
- Кафедра стилистики и социолингвистики изучает использование языка в обществе и разрабатывает теории текстов, стиля, жанров и дискурса.
- Кафедра развития языков занимается исследованием истории чешского языка от его зарождения до периода национального возрождения. [7]
Журналы
[ редактировать ]Еще одним основным направлением деятельности является издание научной и научно-популярной периодики:
- «Слово словесность» — научный журнал, посвященный всем областям структурной лингвистики, а также вопросам языковой вариации, стиля и развития языка;
- Наша речь ( чеш .: Наша речь ), рецензируемый научный журнал, посвященный чешскому языку как родному;
- Acta onomastica , единственное чешское рецензируемое научное периодическое издание, посвященное именам собственным;
- Corpus – Grammar – Axiology Journal (KGA) ( чешский : Korpus – gramatika – axiologie ), рецензируемый академический журнал, посвященный исследованиям корпусов естественных языков.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ "Общая информация" . Институт чешского языка . Институт чешского языка Академии наук Чехии . Проверено 24 декабря 2012 г.
- ^ «Институт чешского языка АНЧР, вви» Академии наук Чехии . Центр управления и операций АСКР. Архивировано из оригинала 20 апреля 2013 года . Проверено 24 декабря 2012 г.
- ^ «О словарях» . ЛЕКСИКОН . Институт чешского языка Академии наук Чехии. 25 марта 2012 года . Проверено 24 декабря 2012 г.
- ^ Вашичкова, Ева (4 августа 2011 г.). «ГЛОСА: После ожесточенной борьбы лингвистов перемены придут незаметно» . iDNES.cz . Проверено 24 декабря 2012 г.
- ^ Парламентская пресса 485 - Поправка к Конституции Чешской Республики
- ^ https://ujc.avcr.cz/o-ustavu/historie/
- ^ https://ujc.avcr.cz/o-ustavu/oddeleni/index.html.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Институт чешского языка АН ЧР – официальный сайт
- Словарь письменного чешского языка - Онлайн словарь института