Бугаку
Бугаку ( бугаку , придворный танец и музыка) [1] ) — японский традиционный танец , который исполнялся для избранных элит, в основном при японском императорском дворе, на протяжении более двенадцати столетий. Таким образом, он был известен только знати, хотя после Второй мировой войны танец был открыт для публики и даже гастролировал по всему миру в 1959 году. Танец отличается медленными, точными и царственными движениями. Танцоры одеты в замысловатые традиционные буддийские костюмы, которые обычно включают в себя не менее красивые маски. Музыкально-танцевальный рисунок часто повторяется несколько раз. Он выполняется на квадратной платформе, обычно размером 6 на 6 ярдов. [2]
Джеральд Джонас в своей книге « Танцы: сила удовольствия и искусство движения», вышедшей в 2008 году , объясняет, что «некоторые танцы бугаку изображают легендарные битвы, другие — встречи с божественными персонажами или мифическими зверями, такими как феникс; одна известная сцена показывает двух резвящихся драконов» ( стр. 102). Он также обсуждает древнее руководство, в котором точно описаны изысканные движения и позы, которых должны достичь исполнители гагаку и бугаку. В его описаниях часто используются естественные метафоры, чтобы описать, какими должны быть их движения. Например, танцорам можно предложить походить на дерево, покачивающееся на прохладном ветру. [3]
Аматэрасу , богиня солнца, спряталась в пещере, потому что ее обидело ее брата Сусано-о неприемлемое поведение . У входа в пещеру богиня Амэ-но-узумэ перевернула ванну и начала танцевать на ней перед обеспокоенным собранием богов. Поскольку Амэ-но-Узуме уже была полуголая, с свалившейся одежды, боги начали громко смеяться. Когда Аматэрасу услышала шум, она вышла посмотреть, что происходит. Таким образом, в мире снова появился солнечный свет. Говорят, что императорская семья Японии произошла от Аматэрасу , а Амэ-но-узумэ считается богиней-покровительницей музыки и танца.
Эта история взята из японской синтоистской мифологии. Можно сказать, что это начало танца как развлечения богов. Поскольку японские императоры происходили от Аматэрасу , королевская власть и божественность часто тесно связаны. Когда буддийская культура пришла в Японию из Кореи и Китая в седьмом веке, она принесла с собой танцевально-драматические традиции, которые включали в себя замысловатые костюмы и шествия. Придворный танец бугаку во многом основан на импортированной буддийской культуре, но также включает в себя многие традиционные аспекты синтоизма. Эти влияния в конечном итоге смешались и с годами превратились в нечто уникальное японское — бугаку. [4]
Гагаку — это придворная музыка, сопровождающая придворный танец бугаку. Тадамаро Оно — дворцовый музыкант, чья семья уже почти тысячу двести лет выступает перед императорами Японии. Это делает его представителем тридцать девятого поколения в непрерывной семейной линии придворных музыкантов гагаку. Музыкантам необходимо полностью задействовать сосредоточенные умы и тела, чтобы они были заняты так же, как танцоры. Традиции гагаку и бугаку — старейшие из сохранившихся придворных танцев и музыки в мире. Другие придворные танцы/музыка, в том числе первоначальные влияния на бугаку, давно вымерли.
Учитывая процветание новой современной культуры в Японии, можно удивиться, что такая древняя и медленная традиция сохранилась. Некоторые люди отмечают, что японская культура постоянно адаптируется и расширяется. Поэтому, принимая новую культуру, японцы чувствуют обязанность сохранять такие традиции. [5]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Новый японско-английский словарь Кенкюши , Kenkyusha Limited, Токио, 1991, ISBN 4-7674-2015-6
- ^ Джеральд Джонас. (2008). «Танец: удовольствие, сила и искусство движения». Отпечатки лап.
- ^ Джеральд Джонас. (2008). «Танец: удовольствие, сила и искусство движения». Отпечатки лап.
- ^ Джонас, Джеральд (2008). GDancing: удовольствие, сила и искусство движения . Отпечатки лап. стр. 99–103.
- ^ Джеральд Джонас. (2008). «Танец: удовольствие, сила и искусство движения». Отпечатки лап.