Культура Майотты
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|

Культура Майотты характеризуется разнообразием культурных обычаев ее жителей (256 518, оценка 2017 г.). Культура Майотты является результатом многовекового смешения популяций. [1] это результат очень богатой смеси. Эта смесь отражается в музыке , песне и танце . Остров имеет великие музыкальные и хореографические традиции, связанные с арабо- мусульманской культурой . [1]
Культура Махора также близка культуре Сакалава (северо-запад Мадагаскара). Кибуши , язык малагасийского происхождения, является родным языком примерно 30% населения, таким образом, Майотта представляет собой самую западную территорию австронезийского языкового и культурного региона. Недавние археологические работы продемонстрировали историческое присутствие этих традиций с девятого века, а затем и с двенадцатого века в могилах (Аккуа и цивилизация Дембень ) или в предметах повседневного обихода. [2]
Язык
[ редактировать ]Традиции
[ редактировать ]Религии
[ редактировать ]Ислам, утвердившийся на Майотте с 15 века, занимает важное место в организации и культуре общества. Около 95% населения Майотты — мусульмане. [3]
Местное законодательство, основанное на мусульманском праве, а также африканских и малагасийских обычаях, применяется только к тем махораям, которые сохранили свой личный статус, как это разрешено статьей 75 Конституции. Закон Майотты от 11 июля 2001 г. сохраняет существование этого гражданского статуса по местному законодательству и определяет возможности отказа от него в пользу гражданского статуса по общему праву. [3]
Одежда
[ редактировать ]Хотя молодые люди носят одежду западного стиля, традиционная одежда по-прежнему распространена среди взрослых. Находясь в городе, мужчина-махораи обычно носит белую хлопчатобумажную одежду и длинную рубашку, иногда с белой курткой и белой тюбетейкой. За городом длинный матерчатый саронг носят (яркую юбку). Большинство женщин носят традиционные цветные салува или западные наряды.
Музыка
[ редактировать ]Кухня
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( январь 2021 г. ) |
- Матаба : готовится из листьев маниоки, сваренных в кокосовом молоке. Чаще всего его используют для ужина. Приготовление длительное из-за необходимости растирать бред в ступке пестиком. Поэтому это блюдо обычно используется во время церемоний, но редко в ежедневном меню. Он похож на шпинат со сливками, но более удобоваримый.
- Чахула я надзи : рис, сваренный в воде или кокосовом молоке. Настоящее основное блюдо, его обычно подают к большим обедам, для кормления большого количества детей или во время праздничных трапез. [4] В последнем случае к рису добавляется простокваша. Это абсолютно обязательное блюдо во время таких церемоний, как обрезание, дебба, маулида, великое бракосочетание и траур в деревне.
- Кангуэ : блюдо из говядины, вареной до тех пор, пока не будет использована вся вода. Название означает, что мясо готовилось на бульоне.
- Батабата : это зеленые бананы или маниока, плоды хлебного дерева, сваренные в масле. Зеленые бананы используются как овощи. На острове более тридцати разных бананов, в том числе десять бананов, которые нужно приготовить. Не путать с желтыми бананами, фруктами, которые мало используются в диете махорцев, за исключением детей, мзунгусов и махораев, между приемами пищи, а не во время.
- Мцолола : его готовят из зеленых бананов, разрезанных на квадраты, то есть разделенных пополам вдоль и поперек. Затем, смешанные с мясом или жареной рыбой, они тушатся в кастрюле с обычными добавками, такими как лимон, помидоры и соль.
- Пилао : праздничное блюдо на основе риса, в котором мы находим нарезанное кубиками мясо и множество специй, таких как кардамон, гвоздика, перец, корица и т. д. «Роскошное» блюдо, его иногда подают в некоторых местных ресторанах, и его достаточно самого по себе. . Это своего рода махорская паэлья.
- Ромазава : национальное блюдо Мадагаскара, его также готовят на Майотте. Это мясной бульон, в котором варятся сорта Mafanes brèdes, который придает языку ощущение анестезии или свежести. Манкарара – праздничный торт, который готовят для церемоний, печенье из муки и кокосового молока. Полученное тесто раскладывают и готовят на сковороде в горячем масле, стараясь сложить тесто в виде многочисленных бусин.
- Чари : смесь помидоров или зеленой папайи с тамариндом, приготовленная с луком, перцем и тмином.
- Какамко . : суп из рыбы, помидоров, лимона и перца чили
- Рестораны : На Майотте есть множество ресторанов, предлагающих французскую кухню или блюда Индийского океана. Функционируют они благодаря туризму и особенно присутствию многих столичных чиновников. Их много в Пти-Терре и Мамудзу, но по мере удаления от города их становится все меньше и меньше. Вообще, в крупных отелях часто есть рестораны. Уличная еда, фаст-фуд. На Майотте их называют mamas brochettes. Эти мамы подают на каждом углу деревень шашлык из зебу, приготовленный на гриле, в сопровождении жареных бананов и маниоки. К сожалению, они отстранены от работы из-за ведомствализации, которая налагает осуждающие их стандарты здравоохранения. В зимний сезон предложат кукурузу на гриле. В булочных есть недорогие бутерброды, ветчина и масло. На Мамудзу-Петит-Терре есть закусочные и пиццерии.
- Пикник : Пикник на пляже обычно включал шашлыки или рыбу на гриле.
- Напитки : Алкоголь нигде не запрещен. Не рекомендуется только пьянство в общественных местах. Умеренность, как правило, является наиболее распространенным поведением.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б https://www.culture.gouv.fr/content/download/195793/file/MusiquesdeMayotte.pdf?inLanguage=fre-FR [ пустой URL PDF ]
- ^ Archeologiemayotte.over-blog.com. «Археология Майотты» . Археология Майотты (на французском языке) . Проверено 15 июля 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Министерство иностранных дел (Франция) (25 ноября 2016 г.). «Майотта – Культура» . Служба информации правительства (на французском языке). Архивировано из оригинала 15 августа 2017 г. Проверено 5 октября 2020 г.
- ^ Ле Пети Фюте . «МАЙОТТА, Местная кухня, Туристический путеводитель Petit Futé» . www.petitfute.com (на французском языке). Архивировано из оригинала 03.11.2020 . Проверено 5 октября 2020 г.