Jump to content

Корона с бриллиантами

Корона с бриллиантами
Сарсуэла, Франсиско Асенхо Барбьери
Либреттист Франсиско Кампродон
Язык испанский
На основе «Бриллианты короны» , Даниэль Обер , Эжен Скриб и Жюль-Анри Вернуа де Сен-Жорж
Премьера
15 сентября 1854 г. ( 15 сентября 1854 г. )
Цирковой театр, Мадрид

«Бриллианты короны» сарсуэла в трёх действиях композитора Франсиско Асенхо Барбьери на либретто Франсиско Кампродона . [ 1 ] Опера взята из оригинального французского либретто Эжена Скриба и Жюля-Анри Вернуа де Сен-Жоржа, которое было положено на музыку Даниэлем Обером в 1841 году. [ 1 ] Впервые произведение Барбьери было исполнено в Театре дель Цирко в Мадриде 15 сентября 1854 года. [ 1 ]

Произведения Обера сохранили популярность в Комической опере с момента премьеры в 1841 году (за первые восемь сезонов было представлено 180 представлений), а до пожара 1887 года было представлено более 370 представлений. [ 2 ]

Драматург и поэт Франсиско Кампродон Лафонт, сначала отказавшийся от композиторов Хоакина Газтамбиде и Хосе Инзенги , предложил свою адаптацию Барбьери, который уже добился своего первого крупного успеха в сарсуэле с «Jugar con fuego» в 1851 году и находился в процессе создания нового театра. в Мадриде. [ 1 ]

Запись была сделана в Монументальном Мадриде в 1957 году Колумбией с Пилар Лоренгар , Марией Долорес Алите, Хинесом Торрано, Мануэлем Аусенси , Херардо Монреалем и Рафаэлем Кампосом, а Атаульфо Арджента дирижировал Оркестром Синфоники Корос Канторес де Мадрид. Он был переиздан в 1997 году.

Работа была поставлена ​​в Мадридском театре Сарсуэла в сезонах 2009–10 и 2014–15 годов, который был перенесен в Лиссабон.

Роль [ 3 ] Тип голоса Премьерный состав, [ 4 ] 15 сентября 1854 г.
(Дирижер: )
Каталина (начальник бандитов) сопрано Кларис Ди-Франко
Диана меццо-сопрано Каролина Ди-Франко
Маркиз Сандовал тенор Мануэль Санс
Реболледо, заместитель Каталины баритон Хоакин Лопес Бесерра
Кампомайор, министр тенор Висенте Кальтаньясор
Дон Себастьян тенор Рамон Куберо
Припев: Бандиты, придворные, солдаты.

Краткое содержание

[ редактировать ]
Амалия Рамирес

Действие происходит в Португалии в 1777 году, в Коимбре и ее окрестностях в первых двух актах и ​​в Лиссабоне в заключительном акте. [ 5 ]

Королева Португалии Мария (Каталина) еще не достигла совершеннолетия, поэтому ее регентом является граф Кампомайор. Чтобы облегчить бедность народа, королева решает использовать драгоценности королевской коллекции для обмена на деньги, но тайно обменивая настоящие драгоценности на подделки. [ 6 ]

В руинах старой часовни усердно работает банда фальшивомонетчиков. Маркиз де Сандовал, португальский дворянин, приезжает сюда после того, как сбежал из своей кареты посреди шторма. Услышав голоса, он прячется и подслушивает разговор с участием Реболледо, одного из бандитов. Каталина спасла Реболледо от повешения, и она стала их вождем.

Бандиты обнаруживают спрятанного маркиза, но появляется Каталина. Ее красота поражает Сандоваля, в то время как его багаж разграблен бандитами, которым приказано вернуть ему все, за исключением пустого пропуска, подписанного Кампомайором. Каталина поет свою балладу.

Оставшись один, он объясняет, что ехал навестить своего дядю Кампомайора, чтобы устроить свадьбу со своей кузиной Дианой. Катарина соглашается отпустить его при условии, что он поклянется никому не рассказывать о своем приключении в течение года и не узнавать ее, если они встретятся снова.

Ребольледо посылает приготовить карету для отъезда Сандоваля, он боится, что с Каталиной что-то может случиться, но она уверяет его, что все будет хорошо. Она предупреждает бандитов, что португальская армия идет по их следу, но они могут уйти, используя украденную охранную грамоту и футляр с драгоценностями, замаскированные под монахов Сан-Уберто. Вошедшие солдаты во главе с доном Себастьяном отдают дань уважения уходящим «монахам».

В салоне виллы графа Кампомайора его дочь Диана разговаривает с Себастьяном, капитаном, ответственным за арест бандитов, о ее предстоящем замужестве с кузеном Сандовалем, говоря, что она не хочет продолжать и что ее привязанность всего лишь для Себастьяна. Кампомайор приходит с Сандовалем, не обращая внимания на планы большой вечеринки, на которой будет подписан контракт о браке Дианы и Сандоваля.

Входят гости, и слуга приносит сообщение о катастрофе автобуса и пассажирах, просящих гостеприимства; Граф соглашается, общаясь с гостями. Представившись герцогиней Альбафлорской и ее слугой, входят элегантно одетые Каталина и Ребольледо, вызывая восхищение гостей. Каталина и Диана поют болеро.

Сандовал узнает прибывших и пытается поговорить с ней в сторонке, признаваясь в любви, но Каталина открыто отвергает его, потому что знает о его предстоящем браке с Дианой, который он отрицает. Чтобы доказать свою привязанность, он подарил ей кольцо.

Приходит известие, что драгоценности короны украдены. Увидев кольцо в руках Сандоваля, Кампомайор допрашивает его о владельце, но тот лжет о Каталине. Диана прочитала газеты и заметила, что описание соответствует Каталине. Сандовал умоляет их защитить, раскрывает ей свою любовь к Каталине, она пользуется случаем, чтобы попросить его отдать руку в обмен на помощь в побеге с виллы.

Кампомайор возвращается в сопровождении клерка, и гости готовятся засвидетельствовать брачный контракт. Сандовал отказывается подписывать, к изумлению графа. Узнав, что герцогиня сбежала в карете, он приходит в ярость и назначает награду за их поимку.

В парадной комнате двор ожидает коронации королевы, хотя она еще не выбрала супруга. Сандовал принимает Себастьяна, принятого в королевскую гвардию, и удивляется внезапному появлению монарха и подготовке к церемонии.

Себастьян рад любви Дианы и событиям на вилле. Сандовал пользуется возможностью поговорить с Кампомайором и заставить его увидеть, что Себастьян отвечает на любовь Дианы. Он соглашается и планирует найти фальшивомонетчиков, прибывших во дворец прошлой ночью.

Входит Реболледо, объявленный графом, что вызывает подозрения у Кампомайора, который допрашивает его о его происхождении и происхождении. Реболледо удается сбить его с толку, пока не приходит судебный пристав и не просит всех удалиться, поскольку королеве приходится говорить с ним наедине.

Каталина раскрывает свой мотив защиты фальшивомонетчиков: поменять настоящие драгоценности короны на фальшивые и таким образом продать настоящие и получить деньги для помощи бедным. Каталина расспрашивает кандидатов в мужья, но говорит, что любящий ее дворянин - не кто иной, как Сандовал.

Кампомайор пытается ее отговорить, но она рассказывает о событиях на его вилле и о том, что если вора найдут, она применит закон со всей силой.

Все придворные ждут коронации и провозглашения будущей супруги. Каталина принимает решение, Себастьян приводит Сандоваля, который потрясен, увидев королеву и узнав в ней Каталину. Она заявляет, что Сандовал будет ее будущим мужем, и она гарантирует свадьбу Дианы с Себастьяном, и простит Ребольледо. Занавес опускается от всеобщей радости и приветствий королевы.

Музыкальные номера

[ редактировать ]

Акт 1 [ 5 ]

  • Вступление и припев Monderos: «Снова за работу, хватит бездельничать»
  • Ария Сандоваля: «Пусть взорвется молния!»
  • Баллада о Екатерине: «В тихой ночи».
  • Терцет Каталины, Сандовала и Реболледо: «Твоя кузина не самая красивая»
  • Финал первого акта: «Скоро, друзья, скоро друзья, следите»

Акт 2

  • Прелюдия (Оркестр)
  • Хор дам и господ: «Твой ангельский храм, нежная девочка»
  • Концерт Каталины, Дианы, Реболледо, Сандоваля, Кампомайора и хора: «Девушки, продающие цветы»
  • Болеро а Дос: «Девочки, продающие цветы».
  • Дуэт Каталины и Сандоваля: «Почему ты меня мучаешь, хорошенькая брюнетка?»
  • Дуэт Сандоваля и Дианы: «Если бы я осмелилась ему сказать»
  • Финал 2 акта: «Тысяча поздравлений оратору»

Акт 3

  • Введение: «Какие новости распространяются?
  • Квинтет Дианы, Кампомайора, Сандоваля, Дона Себастьяна, Реболледо: «Ах! Какой взгляд!»
  • Романтика Каталины: «Какая мне от этого польза»
  • Коронационный хор и марш: «Это не было раскрыто»
  • Финал: «Слава королеве Португалии!»
  1. ^ Перейти обратно: а б с д Солтер, Лайонел. Барбьери, Франсиско Асенхо. В: Оперный словарь New Grove. Макмиллан, Лондон и Нью-Йорк, 1997 г.
  2. ^ Суби А, Малерб К. История комической оперы - Вторая комната Фавара 1840-1887. Фламмарион, Париж, 1893, стр. 256–7.
  3. ^ Мартин Триана. Книга оперы (редактор Хосе Мария), 2-е издание, 1992 г., Alianza Editorial, SA. ISBN   84-206-0284-1 , стр. 477.
  4. ^ Аррибас, Рамон Рехидор. Примечание к компакт-диску RCA/BMG 74321 35973 2, 1997 г., BMG Music Spain SA.
  5. ^ Перейти обратно: а б Франсиско Асенхо Барбьери. Бриллианты в короне. Под редакцией Эмилио Касареса. Издания и публикации Autor SRL. Театр Сарсуэла. Мадрид. 2010 год
  6. ^ Обзоры испанских сарсуэл, журналов, оперетт и опер. По состоянию на 31 марта 2015 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ba216ef9694e1deaa4d3fb6a97c2fe95__1634969880
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ba/95/ba216ef9694e1deaa4d3fb6a97c2fe95.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Los diamantes de la corona - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)