Ваажвей Мааям
Ваажвей Мааям | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Р. Кришнамурти |
Написал | А.Л. Нараянан (диалоги) |
Рассказ | Басиси Нараяна Рао |
На основе | Премабхишекам |
Продюсер: | Суреш Балаже К.Баладжи Б. Анандавалли Суджата Баладжи Сучитра Баладжи |
В главных ролях | |
Кинематография | Н. Балакришнан |
Под редакцией | В. Чакрапани |
Музыка | Ганга Амаран |
Производство компания | Суреш Артс |
Дата выпуска |
|
Время работы | 158 минут |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
«Ваажвей Мааям» ( в переводе « Жизнь — это иллюзия ») — индийский 1982 года на тамильском языке романтический драматический фильм режиссёра Р. Кришнамурти в главных ролях с Камалем Хасаном , Шридеви и Сриприей . [ 1 ] Это ремейк телугуского фильма 1981 года «Премабхишекам» . [ 2 ] Фильм вышел 26 января 1982 года. [ 3 ] и более 200 дней шел в кинотеатрах. [ 4 ]
Сюжет
[ редактировать ]Раджасекаран — избалованный мальчишка из богатой семьи. Он всегда пользуется привязанностью матери, и это раздражает отца. Он является членом летного клуба и выполняет множество воздушных трюков на своем самолете. Его привлекает стюардесса по имени Деви. Когда Раджа пытается ухаживать за ней, она раздражается и оскорбляет его. Раджа все равно решает преследовать ее. Он узнает, что Деви — знакомая его друга Пратхапа. Раджа этому рад, так как он может добраться до Деви через своего друга Пратхапа. Пратхапу это не нравится, поскольку он хочет жениться на Деви, но еще не сделал ей предложения. Раджа продолжает пытаться произвести впечатление на Деви и следует за ней, куда бы она ни пошла. Раджа посещает ее дом и пытается произвести впечатление на свою семью. Деви и ее старшему брату Шанкару это не нравится. Раджа подружился с подругой Деви, старшей стюардессой по имени Бэби, старой девой . Бэби любит Раджу и помогает ему завоевать любовь Деви. Она говорит ему завязать роман с другой девушкой, чтобы заставить Деви ревновать. Она обращается за помощью к Радхе, бывшей стюардессе, которая стала проституткой после того, как ее обманул и изнасиловал мужчина. Раджа притворяется влюбленным в нее, но план не срабатывает. Деви раздражается на него еще больше.
Родители Раджи устраивают брак Раджи вопреки его желанию. Мать Раджи убеждает его прийти и встретиться с девушкой Сандхией ради отца. Она обещает помочь ему отклонить предложение. Раджа встречает девушку и галлюцинирует, что она Деви. В замешательстве он принимает предложение руки и сердца. На следующий день, когда Сандхия приходит к нему навстречу, он понимает свою ошибку и сообщает ей об этом. Это причиняет ей боль, и она решает покончить с собой. Раджа останавливает Сандхию и говорит, что женится на ней, если это означает спасти ей жизнь. Она понимает его проблему. Раджа обещает, что не женится, пока она не найдет за кого выйти замуж. Вскоре после этого брак Сандхии фиксируется, и она приглашает Раджу на свадьбу. Сандхия также подруга Деви, и она тоже приглашает ее на свадьбу. В день свадьбы Деви видит Раджу и злится. Она оскорбляет его, думая, что он последовал за ней на свадьбу, и ее слова задели Раджу. Друзья Раджи клянутся отомстить Деви за ее поведение. Раджа впадает в уныние и безостановочно летает на своем самолете. Его друзья пугаются. Они звонят Деви, чтобы остановить его. Деви, которая уже испытывает к нему чувства, бросается остановить его и принимает его любовь.
Пратхап, не зная об отношениях Раджи и Деви, делает Деви предложение, но она не отвечает взаимностью. Шанкар хочет, чтобы его сестра вышла замуж за Пратхапа, но все остальные члены семьи, включая Деви, отдают предпочтение Радже. Шанкар принимает их любовь, и пара обручается. Раджа и Деви начинают приглашать людей на свою свадьбу. Деви посещает дом Сандхии и потрясена, узнав, что она овдовела. Деви говорят, что муж Сандхии неизлечимо болен, но его семья скрыла правду. Деви злится и проклинает мужчин за такой эгоизм. Раджу помещают в больницу, и у него диагностируют рак, однако ему об этом не говорят. Шанкар, который работает там врачом, откладывает свадьбу, ссылаясь на проблемы с гороскопом. Раджа возмущен этим и чувствует, что намеренно пытается отложить их брак. Он просит Деви прийти в храм и выйти за него замуж. В день свадьбы в храме Раджа кашляет кровью, и его друг Бэби отвозит его в больницу. Они узнают, что у Раджи неизлечимая форма рака.
Деви ждет Раджу в храме, но уходит, когда он не появляется. Раджа издалека наблюдает, как она уходит. Тем временем Пратхап пытается покончить с собой, увидев свадебное приглашение Раджи и Деви. Раджа подслушивает, как Пратхап говорит Шанкару о своей любви к ней. Раджа решает прекратить отношения с Деви, чтобы она могла начать новую жизнь с Пратхапом. Раджа начинает сильно пить и переезжает к Радхе. Деви шокирована поведением Раджи и пытается вернуть его. Но Раджа делает вид, что его предложение руки и сердца Деви было его местью, поскольку Деви оскорбила его на свадьбе своей подруги. Он говорит, что теперь ни один мужчина не примет Деви в жены. Деви злится и убеждает брата выдать ее замуж за кого угодно, чтобы она могла преподать Радже урок. Ее брат исправляет ее брак с Пратапом. Радха просит Раджу жениться на ней. Она говорит, что хочет, чтобы мир помнил ее не как проститутку, а как чью-то жену. Раджа женится на ней. Деви выходит замуж за Пратапа и хочет поехать к Радже, чтобы показать ему. Бэби рассказывает ей о болезни Раджи и о том, почему он вел себя таким образом. Деви потрясена и бросается на встречу с Раджей. Родители Раджи тоже узнают об этом и приезжают к нему. Раджа видит в Деви невесту и счастливо делает последний вздох.
Бросать
[ редактировать ]- Камаль Хаасан, как Раджасекаран
- Шридеви как Шридеви / Деви
- Шриприя в роли Радхи
- Джайшанкар, как Шанкар
- Амбика как Сандхья
- Пратхап Потан, как Пратхап
- Манорама Раманатан в роли Бэби
- Джуниор Балайя — друг Раджасекарана
- В. Гопалакришнан - друг Раджасекарана
- Кришнамурти - друг Раджасекарана
- Г. Шринивасан в роли Саминатана Шастри
- К. Баладжи, как доктор
- Сукумари - мать Раджасекарана
- Аранмула Поннамма
- ПК Авраам
- Налини
- Налини Кант
- Илавараси - дочь Саминатана Шастри (в титрах не указана)
Саундтрек
[ редактировать ]Музыку написал Гангай Амаран слова написал Ваали. , а [ 5 ] Действие песни «Neelavaana Odayil» происходит в раге Абхери . [ 6 ] [ 7 ] а действие «Вандханам Эн» происходит в Васантхе . [ 8 ] «Нила Ваана Одайил» была вдохновлена «Чупке Чупке», газелью, написанной Гуламом Али . [ 9 ]
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | «Деви Шридеви Ун Тируваай» | ИП Баласубрахманьям , Вани Джайрам | 4:58 |
2. | "Эн Раджавае" | ИП Баласубрахманьям, Кальяни Менон | 4:21 |
3. | «Мажай Каала Мегам Ондру» | ИП Баласубрахманьям, Вани Джайрам | 5:07 |
4. | "Нила Вана Одайил" | ИП Баласубрахманьям | 4:09 |
5. | "Вантханам эн Вантанам" | ИП Баласубрахманьям | 5:11 |
6. | «Важвей Маям Интха» | K. J. Yesudas | 5:10 |
Общая длина: | 28:56 |
Прием
[ редактировать ]С. Шивакумар из Mid-Day похвалил выступления ведущих артистов, назвав Хаасан «тонким и сдержанным», и высоко оценил Шриприю, которая «уходит под аплодисменты благодаря явной силе диалогов, которые она произносит». [ 10 ] Тирайгьяни из Калки также похвалил выступления ведущих артистов, сказав, что Шридеви выступила лучше, чем Шриприя. [ 11 ] Фильм был дублирован на малаялам как «Премабхишекам» . [ 12 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Камалхаасан-Сриприя в главной роли Ясавте Майам» . Маалай Малар (на тамильском языке). 21 апреля 2013 года. Архивировано из оригинала 20 ноября 2013 года . Проверено 4 февраля 2020 г.
- ^ Рамачандран, Наман (19 июня 2016 г.). «Кайфуем от кино» . Индус . Архивировано из оригинала 4 февраля 2020 года . Проверено 4 февраля 2020 г.
- ^ «Камаль, Шридеви, «Джибхве Майам» Шриприи — песня в музыкальном хите Гангаи Амарана! — 38 лет с момента выхода фильма» . Индуистский тамильский Тисай (на тамильском языке). 26 января 2020 года. Архивировано из оригинала 23 марта 2020 года . Проверено 26 сентября 2022 г.
- ^ Сельварадж, Н. (20 марта 2017 г.). «Тамильские фильмы, завершившие серебряные юбилеи». Тиннаи (на тамильском языке). Архивировано из оригинала 29 марта 2017 года . Проверено 26 сентября 2022 г.
- ^ «Важвае Майам (1982)» . Раага.com . Архивировано из оригинала 29 октября 2013 года . Проверено 24 октября 2013 г.
- ^ Сараванан, Т. (5 ноября 2015 г.). «Музыка для масс» . Индус . Архивировано из оригинала 16 апреля 2018 года . Проверено 4 февраля 2020 г.
- ^ Мани, Чарулатха (5 августа 2011 г.). «Путешествие Раги — аспекты Абхери» . Индус . Архивировано из оригинала 26 декабря 2020 года . Проверено 4 февраля 2020 г.
- ^ Мани, Чарулатха (6 января 2012 г.). «Путешествие Раги — Обнадеживающий, праздничный, яркий Васантха» . Индус . Архивировано из оригинала 14 декабря 2018 года . Проверено 4 февраля 2020 г.
- ^ «38 лет Ваажвей Мааям: 7 фактов об этом фильме-трагедии» . Потрясающий Мачи . 27 января 2020 года. Архивировано из оригинала 4 февраля 2020 года . Проверено 4 февраля 2020 г.
- ^ Шивакумар, С. (1982). «Камаль в еще одной роли» . Полдень . Архивировано из оригинала 25 августа 2021 года . Проверено 4 сентября 2020 г. - через Twitter .
- ^ Оператор-постановщик (28 февраля 1982 г.). «Жизнь – это волшебство» . Калки (на тамильском языке). п. 59. Архивировано из оригинала 10 августа 2023 года . Проверено 20 октября 2023 г. - из Интернет-архива .
- ^ "Вечеринка" . M3DB (на малаялам). Архивировано из оригинала 15 августа 2019 года . Проверено 24 мая 2021 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1982 года
- Индийские фильмы 1980-х годов
- Фильмы 1980-х годов на тамильском языке
- романтические драмы 1982 года
- Фильмы режиссера Р. Кришнамурти
- Фильмы, написанные Гангаем Амараном
- Индийские романтические драматические фильмы
- Тамильские ремейки фильмов на телугу
- Индийские фильмы на тамильском языке