Джой Ладин
Джой Ладин | |
---|---|
Рожденный | Рочестер , Нью-Йорк , США | 24 марта 1961 г.
Национальность | Американский |
Образование | Колледж Сары Лоуренс (бакалавр), Массачусетский университет в Амхерсте (МИД), Принстонский университет (доктор философии) |
Жанр | Поэзия, Мемуары, Критика |
Известные работы | Через дверь жизни: еврейское путешествие между полами (2012) |
Супруг | Кристин Бенвенуто, 1989–2007 гг. |
Веб-сайт | |
ты опубликовал |
Джой Ладин (родилась 24 марта 1961 г.) - американская поэтесса и бывшая заведующая кафедрой английского языка Дэвида и Рут Готтесман в колледже Стерна женском при Университете ешивы . [ 1 ] [ 2 ] Она была первым профессором-трансгендером в ортодоксальном еврейском учреждении. [ 3 ]
Ранняя жизнь, образование и идентичность
[ редактировать ]Ладин родился в Рочестере, штат Нью-Йорк, в семье Лолы и Ирвинга Ладенов. Семья Ирвинга Ладена была профсоюзными организаторами и имела связи с Международным союзом работниц женской швейной промышленности . Ее родители, оба выходцы из несоблюдающих еврейские семьи, оставались несоблюдающими обряды в детстве Ладена. Однако мать Ладина поощряла Ладина посещать синагогу и еврейскую школу, чтобы сформировать еврейскую идентичность. Ладен объяснила отсутствие у нее хорошего еврейского образования ее связью с религией и теологией. [ 4 ]
Ладен описала, как интуитивно почувствовала свое детство в юном возрасте, рассматривая свою мужскую идентичность как «ложную» в детстве. [ 5 ] В восемь лет она начала называть себя «пацифисткой», чтобы избежать боевых действий и занятий спортом. [ 6 ]
В шестнадцать лет Ладен поступила в колледж Сары Лоуренс, где специализировалась в области творческого письма и социальных наук. После окончания учебы в 1982 году она вместе с женой переехала в Сан-Франциско, где работала клерком по правовым вопросам. Десять лет спустя Ладен решила, что хочет заниматься поэзией на постоянной основе, и поступила в Массачусетский университет в Амхерсте, чтобы получить степень магистра искусств. В рамках своей стипендии она преподавала курс и полюбила преподавание. После окончания университета в 1995 году она поступила в Принстонский университет на степень доктора философии по английской литературе. Она окончила Принстон в 2000 году. [ 4 ] [ 1 ]
Она получила докторскую степень. получила степень магистра искусств в области творческого письма в Массачусетском университете в Амхерсте в 1995 году и степень бакалавра искусств в колледже Сары Лоуренс в 1982 году. В 2007 году Ладин получила должность в университете Йешива и после этого объявила о смене пола. В ответ ее отправили в оплачиваемый отпуск на 18 месяцев. С помощью юристов Lambda Legal Ладин вернулся на работу в Университет Йешива в 2008 году. [ 7 ]
Поэзия
[ редактировать ]По состоянию на 2018 год Ладен опубликовал девять сборников стихов. (Некоторые из этих работ появляются под ее предыдущим именем.)
- Будущее пытается нам что-то сказать (Sheep Meadow Press, 2017) [ 8 ]
- Фейерверк на кладбище ( Директор Пресс , 2017) [ 9 ]
- Олицетворение (Sheep Meadow Press, 2015)
- Определение радости (Sheep Meadow Press, 2012)
- Псалмы (Wipf & Stock, 2010)
- Оживая (Sheep Meadow Press, 2010)
- Трансмиграции (Sheep Meadow Press, 2009)
- Книга Анны (Sheep Meadow Press, 2007)
- Альтернативы истории (Sheep Meadow Press, 2003)
В 2013 году Ладен опубликовала серию стихотворений, полностью составленных из слов и фраз, найденных в популярных женских журналах. Эти стихотворения, такие как «Готовы знать», связывают гендерный опыт транс-женщин и цисгендерных женщин с «товарно-капиталистическим двигателем производства женственности». [ 10 ] Эта работа появилась, когда Ладен дала себе «писательское задание» творчески заняться риторикой «практических действий» в отношении господствующей женственности. [ 11 ]
заказал Ладен В 2020 году Poets.org в рамках проекта 19, совместного с Нью-Йоркским филармоническим оркестром празднования столетия 19-й поправки, в результате которого 19 женщин-поэтов и 19 женщин-композиторов заказали стихи. [ 12 ] Для этого сборника она написала «Мост из-за секса: транс-женщина разговаривает со Сьюзен Б. Энтони по случаю 100-летия 19-й поправки». [ 13 ]
Мемуары
[ редактировать ]В 2012 году она опубликовала мемуары « Через дверь жизни: еврейское путешествие между гендерами». [ 14 ] В книге она утверждает, что она «старомодна – обычный транссексуал, а не постмодернистский оборотень», утверждение, которое заставило критиков противопоставить ее мемуары мемуарам Кейт Борнштейн . [ 15 ] В ее мемуарах описывается ее семейная жизнь, ее переходный период и ее религиозная вера, включая ее восприятие того, что ее «кризис гендерной идентичности разрушил [ее] брак». В 2012 году книга «Через дверь жизни » стала финалистом Национальной еврейской книжной премии в категории «Биография, автобиография, мемуары». [ 16 ]
Стипендия
[ редактировать ]Ладен написал множество статей, в основном об американской литературе XIX века. [ 4 ]
Ладен часто комментировал темы транс-литературы и поэтики. Ладин занимает неидентичную позицию, поскольку она не верит, что транс-литература обязательно посвящена транс-опыту или написана транс-людьми. [ 17 ]
В своем «Манифесте транспоэтики» Ладен определяет транспоэтику как «техники, которые позволяют поэтическому языку отражать сложные, нестабильные, противоречивые отношения между телом и душой, социальным «Я» и психикой, которые те, кто считает себя трансгендерами, остро переживают окончательный, меняющий жизнь». [ 18 ] Ладен утверждает, что поэзия и, в частности, лирические формы могут быть лучшим способом представления трансгендерного опыта. [ 17 ]
В 2018 году Ладен опубликовала свою первую полнометражную научную монографию « Душа незнакомца: чтение Бога и Торы с точки зрения трансгендеров» (издательство Brandeis University Press). [ 19 ] В ее книге предлагается транс-чтение Торы, чтобы доказать, что, несмотря на традиционное прочтение Книги Бытия и других библейских историй как навязывающих строгую дихотомию между мужчинами и женщинами, «Бог не особо заинтересован в гендере» или гендерной бинарности как таковой. [ 20 ] Вместо этого в экзегезе Ладена еврейский религиозный патриархат позиционируется как функция социальных норм, а не самих священных текстов. В отличие от традиционных методов научного чтения, «Душа незнакомца» включает в себя автобиографические размышления, а также внимательное чтение. [ 21 ]
Личная жизнь
[ редактировать ]У Ладен трое детей от предыдущего брака с писательницей Кристиной Бенвенуто. [ 22 ] Сейчас она повторно замужем за Элизабет Денлингер. [ 4 ] [ 6 ]
Летом 2021 года она покинула университет Ешива из-за болезни. [ 2 ]
Награды
[ редактировать ]Поэзия
[ редактировать ]- Национальная еврейская книжная премия « Книга Анны», 2021 г. [ 23 ]
- Литературная стипендия, Национальный фонд искусств , 2016 г. [ 24 ]
- Финалист литературной премии «Лямбда» в номинации «Олицетворение» , 2015 г. [ 25 ]
- Премия Forward Fives, The Forward , 2010 г. [ 24 ]
- Финалист литературной премии «Лямбда», «Трансмиграция», 2009 г.
Книги
[ редактировать ]- Финалист литературной премии «Лямбда», «Душа незнакомца: чтение Бога и Торы с точки зрения трансгендера», 2018 г.
- Над радужным списком ЛГБТ-книг, Американская библиотечная ассоциация, «Через дверь жизни», 2013 г. [ 26 ]
- Финалист Национальной еврейской книжной премии «Через дверь жизни» , 2012 г. [ 24 ]
Активизм
[ редактировать ]- Премия Хахамат Лев, Кешет (организация) , 2019 г. [ 27 ]
- Назван одним из «50 нападающих», The Forward , 2012 г. [ 28 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б «Справочник факультета: Джой Ладин» . Университет Ешива . Архивировано из оригинала 18 ноября 2018 года . Проверено 20 ноября 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б Кверел, Лаура (13 июня 2022 г.). «Джой болела и искала помощи. Тут поступило неожиданное предложение» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 15 июля 2022 г.
- ^ «Радость Ладин» . поэты.орг . Проверено 20 ноября 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Радость Ладин» . Еврейский женский архив . Проверено 15 июля 2022 г.
- ^ Брегер, Сара (28 января 2015 г.). «Радость Ладин о гендерных заповедях» . Вперед . Проверено 20 ноября 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б Альтманн, Дженнифер (6 апреля 2016 г.). «Стать радостью» . Еженедельник выпускников Принстона . Принстонский университет . Проверено 20 ноября 2018 г.
- ^ Ладин, Джой (15 марта 2012 г.). Через дверь жизни: еврейское путешествие между полами . Мэдисон: Издательство Университета Висконсина.
- ^ «Джой Ладин — Автор» . Пресса «Овечий луг» . Проверено 9 декабря 2018 г.
- ^ «Фейерверк на чердаке» . Директриса Пресс .
- ^ Финк, Томас. «Распространение различий: обзор «Тревожной линии» » . Куртка2 . Проверено 19 ноября 2018 г.
- ^ Ладин, Джой (6 июля 2012 г.). «Пишу как женщина» . Ее Вид . VIDA: Женщины в литературном искусстве . Проверено 19 ноября 2018 г.
- ^ «Проект 19» . поэты.орг . Академия американских поэтов . Проверено 15 июля 2022 г.
- ^ Проект 19: Поэты . Нью-Йоркская филармония. 2020.
- ^ «Транссексуал в университете Ешива» . Форвард.com. 19 марта 2012 года . Проверено 5 декабря 2013 г.
- ^ Майклсон, Джей (17 мая 2012 г.). « «Через дверь жизни: еврейское путешествие между гендерами», Джой Ладин, обзор Джея Майклсона» . Лямбда Литературная . Проверено 9 декабря 2018 г.
- ^ «Лауреаты Национальной еврейской книжной премии 2012 года» . Национальная еврейская книжная премия . Архивировано из оригинала 3 июля 2018 года . Проверено 10 декабря 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б Ладин, Джой (6 декабря 2011 г.). «Наши для создания: транслитература, транспоэтика» . Лямбда Литературная . Проверено 10 декабря 2018 г.
- ^ Ладин, Джой (2013). «Манифест транспоэтики». В Толберте, Калифорния; Петерсон, Трейс (ред.). Тревога на линии . Ночная лодка Пресс. п. 306. ИСБН 978-1-937658-10-6 .
- ^ «Душа незнакомца, читающего Бога и Тору с точки зрения трансгендера» . Университетское издательство Новой Англии . Архивировано из оригинала 10 декабря 2018 года . Проверено 9 декабря 2018 г.
- ^ Олидорт, Шошана (15 ноября 2018 г.). «Тора, с точки зрения трансгендера» . Планшетный журнал . Проверено 9 декабря 2018 г.
- ^ «Душа незнакомца» . Издательский еженедельник . Проверено 9 декабря 2018 г.
- ^ Трапсы, Евгения (16 марта 2012 г.). «Джой Ладин, первый транс-профессор в ешиве, рассказывает о своем переходе, своих трудностях и своих новых мемуарах» . Политик . Проверено 9 декабря 2018 г.
- ^ «Лауреаты Национальной еврейской книжной премии 2021 года» . www.jewishbookcouncil.org . 20 января 2022 г. Проверено 15 июля 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б с «Джой Ладин» . www.arts.gov . Проверено 15 июля 2022 г.
- ^ «Предыдущие победители» . Лямбда Литературная . Проверено 15 июля 2022 г.
- ^ «Список радуги за 2013 год: 84 ЛГБТ-книги для взрослых читателей» . Книги «Над радугой» . 27 января 2013 г. Проверено 15 июля 2022 г.
- ^ Макмикан, Ривер. «Выдающийся! Нью-Йорк 2019» . Кешет . Проверено 15 июля 2022 г.
- ^ «Архив Форвард 50 2012» . Форвард . Проверено 15 июля 2022 г.
- Писательницы-трансгендеры
- Поэты-трансгендеры
- Американские писатели-евреи-фантасты
- Живые люди
- Трансгендерные мемуаристы
- Выпускники колледжа Сары Лоуренс
- Программа MFA Массачусетского университета в Амхерсте для выпускников поэтов и писателей
- Выпускники Принстонского университета
- Преподаватели Университета Ешива
- Преподаватели колледжа Сары Лоуренс
- Преподаватели Рид-колледжа
- Американские женщины-поэты
- Американские поэты ЛГБТ
- Трансгендерные евреи
- Трансгендерные темы и религия
- 1961 года рождения
- Трансгендерные ученые
- Преподаватели трансгендерных исследований
- Еврейские писательницы
- Американские евреи XXI века
- ЛГБТ-преподаватели
- Американские писатели-трансгендеры