Jump to content

Формы обращения в Чили

Формы обращения в Чили были установлены Министерством иностранных дел и относятся к другим законам по этому вопросу. [ 1 ] На практике правильные формы обращения зарезервированы для самых официальных документов, как в случае с нынешним президентом нижней палаты Конгресса , к которому обычно обращаются просто «сеньор Диего Паульсен Кер», без стилей превосходительства и достопочтенного. на что он имеет право. [ 2 ]

Исполнительный

[ редактировать ]
Орган или учреждение Эпистолярное обращение Личный адрес На конвертах
Президент Республики Превосходнейший господин/госпожа Президент Республики.

Ваше Превосходительство
Превосходительство
или
Господин/госпожа Президент
или
Президент
Его Превосходительство Президент Республики
Бывший президент республики Самый превосходный господин/госпожа

Ваше Превосходительство
Господин/госпожа Президент
или
Президент
Его Превосходительство бывший президент республики
Государственные министры Господин/госпожа Министр

Ваша Честь
Министр Господин/госпожа Министр
заместитель государственного секретаря Г-н/госпожа заместитель министра

Ваша Честь
заместитель секретаря Г-н/госпожа заместитель секретаря

Законодательная власть

[ редактировать ]
Орган или учреждение Эпистолярное обращение Личный адрес На конвертах
Председатель Сената Самый превосходный господин/госпожа

Ваше Превосходительство
Господин/госпожа
или
Президент
или
Сенатор
Его Превосходительство Председатель Сената
Председатель Палаты депутатов Самый превосходный господин/госпожа

Ваше Превосходительство
Господин/госпожа
или
Президент
или
заместитель
Его Превосходительство Председатель Почетной Палаты депутатов
Сенаторы Уважаемый господин/госпожа

Сенатор

Ваша Честь
Сенатор Уважаемый господин/госпожа

Сенатор
Депутаты Уважаемый господин/госпожа

заместитель

Ваша Честь
заместитель Уважаемый господин/госпожа

заместитель

судебная власть

[ редактировать ]
Орган или учреждение Эпистолярное обращение Личный адрес На конвертах
Верховный суд Самый превосходный Верховный суд Верховный суд Самый превосходный Верховный суд
Председатель Верховного суда Самый превосходный господин/госпожа

Ваше Превосходительство
Господин/госпожа
или
Президент
Его Превосходительство
Министр Верховного суда Самый превосходный господин/госпожа

Ваше Превосходительство
Мировой судья Его Превосходительство
Апелляционный суд Самый прославленный апелляционный суд Апелляционный суд Прославленный апелляционный суд
Председатель Апелляционного суда Самый прославленный господин/госпожа Господин/госпожа Министр
или
Мировой судья
Самый прославленный господин/госпожа
Министр апелляционного суда Самый прославленный господин/госпожа

Ваша Честь
Господин/госпожа Министр
или
Мировой судья
Самый прославленный господин/госпожа
Судить Его Честь

Ваша Честь
Господин/госпожа судья
или
Мировой судья
Его Честь

Региональное правительство

[ редактировать ]
Орган или учреждение Эпистолярное обращение Личный адрес На конвертах
Губернатор региона Господин/госпожа губернатор

Ваша Честь
Господин/госпожа
или
Губернатор
Господин/госпожа Губернатор (из... [ а ] Область)
Региональный министерский секретарь (SEREMI) СЕРЕМИ... [ б ] СЕРЕМИ Г-н/госпожа СЕРЕМИ... [ б ]
Член Регионального совета (советник) Советник... [ с ] советник Господин/госпожа советник
Региональный директор Господин/госпожа директор... [ д ] Директор Господин/госпожа директор... [ д ]

Местное самоуправление

[ редактировать ]
Орган или учреждение Эпистолярное обращение Личный адрес На конвертах
Муниципалитеты Самый прославленный муниципалитет... [ и ]
или
Прославленный муниципалитет... [ и ]
Прославленный муниципалитет... [ и ]
Мэры Господин/госпожа мэр

Ваша Честь
Господин/госпожа
или
Мэр
Г-н/госпожа мэр (из I. Муниципалитета ... [ и ] )
Член городского совета (советник) [ ж ] член совета [ ж ] ... [ с ] член совета [ ж ] Господин/госпожа член совета [ ж ]

Вооруженные силы

[ редактировать ]
Орган или учреждение Эпистолярный тракт Персональное лечение Для ссылки:
Главнокомандующий армией Чили Господин/госпожа генерал армии

Ваша Честь
Господин/госпожа генерал
или
Общий
Г-н/госпожа главнокомандующий армией
Главнокомандующий ВМС Чили Господин/госпожа адмирал

Ваша Честь
Господин/госпожа адмирал
или
Адмирал
Господин/Госпожа Главнокомандующий ВМФ
Главнокомандующий ВВС Чили Господин/госпожа генерал авиации

Ваша Честь
Господин/госпожа генерал
или
Общий
Г-н/госпожа главнокомандующий ВВС
Генеральный директор Карабинеров Чили Г-н/госпожа генеральный директор карабинеров

Ваша Честь
Господин/госпожа генерал
или
Общий
Г-н/госпожа генеральный директор карабинеров
Генеральный директор следственной полиции Чили Г-н/госпожа генеральный директор следственной полиции

Ваша Честь
Господин/госпожа директор
или
Директор
Г-н/госпожа генеральный директор следственной полиции
Орган или учреждение Эпистолярное обращение Личный адрес На конвертах
Генеральный контролер Республики Г-н/госпожа Генеральный контролер Республики

Ваша Честь
Господин/госпожа
или
Господин/госпожа Контролер
Г-н/госпожа Генеральный контролер Республики
Национальный прокурор государственного министерства Г-н/госпожа Национальный прокурор Министерства юстиции

Ваша Честь
Господин/госпожа
или
Господин/госпожа прокурор
Г-н/госпожа Национальный прокурор Министерства юстиции

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Название региона
  2. ^ Jump up to: а б Портфель
  3. ^ Jump up to: а б Первая фамилия
  4. ^ Jump up to: а б Услуга
  5. ^ Jump up to: а б с д Название коммуны
  6. ^ Jump up to: а б с д Или «Советница», если женщина.
  1. ^ «Призывы в Чили для национальных и иностранных властей» (PDF) . Министерство иностранных дел (Чили) (на испанском языке) . Проверено 27 сентября 2021 г.
  2. ^ «Сессия всего Конгресса» . www.senado.cl . 22 июля 2021 г. Проверено 27 сентября 2021 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: be202664fd35c58d6db4e2bd2d1f7dd0__1695787560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/be/d0/be202664fd35c58d6db4e2bd2d1f7dd0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Forms of address in Chile - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)