Зента Мауриня
![]() | Вы можете помочь дополнить эту статью текстом, переведенным из соответствующей статьи на латышском языке . (Декабрь 2008 г.) Нажмите [показать] для получения важных инструкций по переводу. |
Зента Мауриня | |
---|---|
![]() Мауриня в 1958 году | |
Рожденный | [1] Леясциемс , Ливонская губерния , Российская империя. (Сейчас ![]() | 15 декабря 1897 г.
Умер | 25 апреля 1978 г. [1] Базель , Швейцария [1] | ( 80 лет
Занятие | писатель, эссеист |
Национальность | латышский |
Жанр | Проза |
Супруг | Константин Раудив |
Зента Мауриня (15 декабря 1897 — 25 апреля 1978) — латвийская писательница, публицист, переводчик и исследователь в области филологии . [2] Была замужем за электронных голосовых явлений исследователем Константином Раудивом . [3] Была номинирована на Нобелевскую премию по литературе 1973 года . [4]
Биография
[ редактировать ]Зента, родившаяся в семье врача Робертса Мауриньша, провела детство в Гробине , где в возрасте шести лет заразилась полиомиелитом, в результате чего на всю оставшуюся жизнь была прикована к инвалидной коляске. [1] После учебы в русской женской гимназии в Лиепае (1913–1915) изучала философию в Латвийском университете в Риге (1921–1923). [1] После этого она изучала филологию балтийских языков (1923–1927). Она преподавала в Латвийском педагогическом институте и Латвийском университете в Риге и Мурмуизе , а в 1938 году получила степень доктора филологии, исследуя произведения латышского поэта и философа Фрициса Барды .
По окончании Второй мировой войны Мауриня уехала в изгнание сначала в Германию в 1944 году, а в 1946 году в Швецию, где стала преподавателем в Уппсальском университете (1949–1963). В 1966 году она переехала в Бад-Кроцинген на юге Германии, где и была похоронена после смерти в больнице в Базеле, Швейцария. [1]
Работает
[ редактировать ]До 1944 года Мауриня опубликовала в Латвии 19 книг, в том числе монографии о латвийских писателях Райнисе , Янисе Поруксе , Анне Бригадере и Фрицисе Барде, а также о Достоевском и Данте . В этот период она также написала свой роман « Жизнь в поезде» (1941). После войны она опубликовала 20 книг на латышском языке и 27 на немецком, а ее произведения широко переводились на итальянский, английский, русский, шведский, голландский, финский и датский языки. Среди ее работ на немецком языке следует отметить:
Работает на латышском языке
[ редактировать ]- Некоторые основные мотивы в искусстве Райны («Некоторые основные мотивы в искусстве Райны», 1928)
- Янис Порукс и романтизм («Янис Порукс и романтизм», 1929)
- Мысли и идеи («Мысли и идеи», 1934)
- Baltais ceļš («Белый путь», 1935)
- Аффирмеры жизни («Аффирмеры жизни», 1935)
- Данте глазами нынешнего человека («Данте глазами нынешнего человека», 1937, переиздано в 1952 году)
- Мировоззрение Фрица Берда («Мировоззрение Фрица Берда», 1938)
- Искатели Солнца («Искатели Солнца», 1938)
- Книга людей и вещей («Книга людей и вещей», 1938)
- Северные темы и вариации («Северные темы и вариации», 1939)
- Неотправленное письмо («Неотправленное письмо», 1940)
- В поезде жизни («В поезде жизни», 1941)
- Prometeja gaismā («Прометей в свете», 1943)
- Корни культуры («Корни культуры», 1944)
- Три брата («Три брата», 1946)
- Тилти («Мосты», 1947)
- Сирдс мозаика («Мозаика сердца», 1947)
- Злоба («Злоба», 1949)
- Угунс гари («Духи огня», 1951)
- Секрет боли («Секрет боли», 1952)
- Франческа («Франческа», 1952)
- Латышские очерки (1953)
- Трагическая красота («Трагическая красота», 1954)
- Стражи человечества («Стражи человечества», 1955)
- Тала гайта («Долгая прогулка», 1955: Автобиографический роман - Часть 1)
- Семь гостей («Семь гостей», 1957)
- Осмелиться - это красиво ("Осмелиться - это красиво", 1958: Автобиографический роман - Часть 2)
- Железные болты ломаются («Железные болты ломаются», 1960: Автобиографический роман - Часть 3)
- Скука и спешка («Скука и спешка», 1962)
- В начале была радость («В начале была радость», 1965)
- Trimdas traģika («Трагедия изгнания», 1965–1966: Шведские дневники 1946–1951)
- Пасаулес вартос («У ворот мира», 1968: Шведские дневники 1951–1958)
- Березка («Березка», 1971)
- Серая амбра («Амбра», 1975)
- Земес дзесма ("Песня о земле", 1976)
- Manas saknes ir debesīs («Мои корни в небе», 1980: Дневники 1972–1978 гг.)
Работает на немецком языке
[ редактировать ]- Мозаика Герцена («Мозаика сердца», 1947), очерки
- Долгое путешествие, 1951, автобиография.
- Достоевский («Достоевский», 1952), биография
- Ломаются железные решетки («Iron Shutters Break», 1957).
- В начале была радость, 1964, рассказы
- Задача поэта в наш век , 1965, очерки
- Портреты русских писателей («Портреты русских писателей», 1968), очерки.
- Маленький оркестр надежды, 1974, очерки
Награды
[ редактировать ]- Офицерский крест ордена «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия» (1968).
- Премия PBLA (Всемирной ассоциации свободных латышей) (1969).
- Премия Конрада Аденауэра в области литературы (1971).
- Почетный гражданин Бад-Кроцингена (1977).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г Зента Маурина . Международный биографический архив (15 мая 1978 г.)
- ^ Eng.LSM.lv (26 октября 2022 г.). «Марка в честь выдающейся латышской писательницы Зенты Маурини» . eng.lsm.lv. Общественное вещание Латвии . Проверено 29 октября 2022 г.
- ^ * Рожкалне, Анита ; ЛУ литература; Институт фольклора и искусства (2003). Латышская письменность в биографиях (на латышском языке). Рига: Наука. ISBN 9984-698-48-3 . OCLC 54799673 .
- ^ «Архив номинаций — Зента Маурина» . NobelPrize.org . Март 2024 года . Проверено 14 марта 2024 г.

- 1897 рождений
- 1978 смертей
- Жители Гулбенского края
- Люди из Крайс Уолк
- Латвийские писательницы ХХ века
- Филологи ХХ века
- Женщины-филологи
- Латышские переводчики
- Переводчики с латышского
- Переводчики латышского языка
- Женщины-лингвисты
- Латвийские филологи
- Переводчики 20-го века
- Выпускники Латвийского университета
- Латвийские беженцы Второй мировой войны
- Латвийские эмигранты в Швецию
- Офицерские кресты ордена «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия»