Конкордаты Констанции
Конкордаты Констанции представляли собой пять соглашений между Католической церковью и «нациями» Англии (включая Шотландию ), Франции , Германии (включая Скандинавию и Восточную Европу ), Италии ( Императорская Италия , Папская область , Неаполь , Сицилия и Венецианская область) . Республика ) [ 1 ] [ 2 ] и Испания ( Арагон , Кастилия , Наварра и Португалия ) после Констанцского собора (1414–1418), положившего конец западному расколу . [ 3 ] Французский и немецкий конкордаты были подписаны 15 апреля 1418 года, испанский — 13 мая и английский — 12 июля. Итальянское соглашение потеряно. Делегаты совета заседали от пяти стран — Англии, Франции, Германии, Италии и Испании — каждая имела по одному голосу. 21 марта 1418 года конкордаты были заранее одобрены советом как соответствующие и выполняющие указы от 30 октября 1417 года. [ 4 ]
Вопросы, затронутые в конкордатах, имели относительно небольшое значение и не были связаны с реформаторским движением в церкви. Их главное значение заключается в том, что вместе с семью реформаторскими статутами Папы Мартина V они урегулировали все нерешенные вопросы и положили конец папскому расколу. В то время как английский конкордат был бессрочным, срок действия французского и немецкого конкордатов составлял пять лет (то есть срок их действия истек в 1423 году), поскольку французы и немцы соглашались передавать аннаты папству только до тех пор, пока оно не укрепится и не сможет жить за счет собственные доходы [ 4 ]
Английский конкордат ограничивал выдачу папских разрешений на получение множества бенефиций людям благородного происхождения или с высокой ученостью. Никакие подобные гранты не будут выдаваться в качестве милостей придворным светских или церковных лордов. Диспенсации, позволяющие священнослужителям жить вдали от своих бенефиций или позволяющие мирянам удерживать бенефиции в течение льготных периодов перед принятием священного сана, были отменены. Присвоение бенефиций в пользование монастырям, коллегиальным церквям или соборным капитулам было запрещено без одобрения местного епископа. [ 5 ]
Долгое время считалось, что конкордаты были подписаны с испанским и итальянским народами, но тексты были утеряны. В 1867 году немецкий историк Бернхард Хюблер утверждал, что французский конкордат применим также к Италии и Испании. Например, в аннатах написано: «Все, содержащиеся в настоящей главе, занимают свое место среди всей французской нации». [ а ] Об аббатствах говорится, что «плоды [аббатств], согласно оценке десятины, [должны составлять] 200 турнуа ливров ; однако в Италии и Испании [они] не должны превышать годовую стоимость в 60 ливров ». Tournois , делая подтверждения или канонические положения для тех, которые принадлежат другим». [ б ] Подчинив испанские и итальянские интересы интересам французов и передав некоторые аннаты Франции, конкордат повысил престиж французов. [ 4 ] Однако позже была найдена копия испанского конкордата, которая была опубликована в 1954 году. Итальянского конкордата пока не обнаружено. [ 6 ]
Примечания
[ редактировать ]- Все, что содержится в настоящей главе, должно относиться ко всей французской нации.
- ^ Из аббатств ... чьи плоды, согласно налогообложению десятины, не превышают годовую стоимость 100 фунтов малых туронов, а в Италии и Испании - 60 фунтов малых туронов, пусть подтверждения или канонические положения будут сделаны те, кому оно в противном случае принадлежит
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Итальянский полуостров, возможно, состоял из множества городов-государств, папских государств, Неаполитанского королевства и Миланского герцогства, без единого всеобъемлющего правительства, но это была нация в том смысле, что все ее прелаты были рассматривается в глазах Церкви как часть итальянской нации».
- ^ Семерия, Джованни Б. (1843). «Христианские столетия Лигурии» .
- ^ Все четыре сохранившихся соглашения опубликованы в издании Джованни Меркати, Сборник конкордатов по церковным вопросам между Святым Престолом и гражданскими властями, 1098–1914 (Ватикан, 1954), том. я, стр. 144–68.
- ^ Jump up to: а б с Манделл Крейтон, История папства в период Реформации, Vol. I: Великий раскол – Констанцский собор, 1378–1418 гг. (Бостон: Houghton, Mifflin & Co., 1882), стр. 406–07.
- ^ Джозеф М. Маккарти, «Английский конкордат 1418 года», в книге Рональда Х. Фритце и Уильяма Б. Робисона, изд., Исторический словарь позднесредневековой Англии, 1272–1485 (Вестпорт, Коннектикут: Greenwood Press, 2002), стр. 191–92.
- ^ Филип Х. Стамп, Реформы Констанцского совета (1414–1418) (Лейден: EJ Brill, 1994), стр. 47, примечание 64.