Расмус Кламп
Расмус Кламп | |
---|---|
Автор(ы) | Карла Хансен |
Иллюстратор(ы) | Уильям Хансен |
Текущий статус/график | Бег |
Дата запуска | 17 ноября 1951 г. |
Издатель(и) | Карлсен , Кастерман |
Жанр (ы) | Для детей |
Язык оригинала | датский |
Расмус Кламп (в переводе «Расмус Лумп» или «Эразмус Лумп» ) — датский сериал комиксов для детей, созданный в 1951 году датской командой жены и мужа Карлой и Вильгельмом Хансенами . Сериал был переведен на ряд иностранных языков, на некоторых из которых главный герой Расмус был переименован в Петци , Пол , Расмус Налле или в других вариациях.
В сериале рассказывается о приключениях медвежонка Расмуса Клампа и его друзей: Пинго ( пингвина ), Пелле ( пеликана ), Пилдскаддена ( черепахи ), Скэга ( тюленя ) и других. Всегда одетый в красный комбинезон в белый горошек , Расмус Кламп путешествует по миру на борту своей лодки «Мэри» , которую он строит вместе со своими друзьями в первом эпизоде.
Стиль
[ редактировать ]В комиксах используются не речевые выноски , а подписи , юмор которых, а также нежно нарисованные картинки во многом способствовали популярности сериала. Его можно классифицировать как текстовый комикс , хотя существует параллельная юмористическая версия сериала, где часто используются речевые выноски.
История
[ редактировать ]Расмус Кламп начал свою деятельность как газетная полоса в Berlingske Aftenavis (ныне Weekendavisen ) 17 ноября 1951 года и был успешно опубликован в переводе по всему миру, общий объем продаж превысил 30 миллионов. Когда фанаты потребовали большего, Хансены начали публиковать сюжетные линии в виде книги. Телесериал был записан на датском языке в период с 1997 по 2000 год.
В 1998 году Карла Хансен учредила Премия Расмуса Клампа (Премия Расмуса Клампа) для датчан, которые следовали добродетелям, продемонстрированным в сериале комиксов. Победитель получает оригинальный комикс и 25 000 датских крон . Победителями стали Михаэль Лаудруп и Фредерик, наследный принц Дании .
17 ноября 2001 года комиксу исполнилось пятьдесят лет, и это событие было отмечено в Дании выпуском памятной марки .
Расмус Кламп появился на английском языке как Брюин в газете Evening Times , где у него был собственный клуб.
Комикс также несколько раз превращался в анимацию . В первый раз предположительно это была малобюджетная датская постановка из 13 серий в 60-х годах, известная по контракту между Statens Filmcentral и Illustrationsforlaget, хотя об этой постановке известно немного. В 1984 году в рамках сделки между PIB Copenhagen и Casterman из Бельгии был снят новый сериал из 13 серий, аниматором которого выступил американец, живущий в Японии. Он по-прежнему был малобюджетным, но имел разумный коммерческий успех, его показывали на нескольких телеканалах по всему миру. В 1990-е годы вышел еще один сериал в виде 26 5-минутных серий за два периода, 1996 и 1998 годы. Это было совместное европейское производство с участием датских ветеранов анимации A. Film . [ 1 ] [ 2 ]
Приложение для iPad также было создано с участием Расмуса Клампа (2011).
Имя
[ редактировать ]Расмус Кламп — имя собственное ; «Расмус» происходит от старой ленты «Струдсен Расмус» (Страус Расмус), которую заменил Расмус Кламп; «Кламп» было добавлено, чтобы дать ему фамилию , и происходит от собаки, которую знали Хансены; Первоначально было предложено имя «Бьёрнен Расмус» (Медведь Расмус). [ 3 ]
Расмуса Клампа не следует путать с Бамсе , известным шведским персонажем мультфильмов.
Переводы
[ редактировать ]- Бамсе или Бамсе Бьёрн по-норвежски
- Медведь Барнаби на английском языке ( Random House : альбомы «Медведь Барнаби строит лодку» и «Медведь Барнаби посещает ферму»)
- Брюин на английском языке (Evening Times: альбомы «The Bruin Story» и «Bruin's Adventures at Sea»)
- Пакет также используется в некоторых редакциях. [ 4 ]
- Печи на испанском языке
- Петци на французском ( Кастерман ), немецком ( Carlsen Comics ), итальянском, португальском и вьетнамском языках.
- Пол по-голландски (Кастерман)
- Расмус Клумпур по-исландски
- Расмус Налле на финском и шведском языках (Weilin+Göös)
- Расмус Топпур на фарерском языке [ 5 ]
- Пипи сюн (PIPIXIONG) по-китайски
- Миш Полдек на польском языке
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Расмус Кламп» . Архивировано из оригинала 9 сентября 2012 г. Проверено 20 июля 2008 г. (на датском языке)
- ^ http://www.weirdspace.dk/RasmusKlump/RasmusKlump.htm (на английском языке)
- ^ Энциклопедия WeirdSpace: Расмус Кламп/Петци
- ^ «Амазонки ВВС» .
- ^ «Расмус Кламп и его младший брат — ComicWiki» .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Официальный немецкий сайт (на немецком языке)
- Исследование Петци (на немецком языке)
- Расмус Кламп на WeirdSpace.dk - фан-сайт с информацией
- Дебют комиксов 1951 года.
- Датские комиксы
- Датская детская литература
- Приключенческие комиксы
- Фэнтези-комиксы
- Морские комиксы
- Текстовые комиксы
- Серия детских книг
- Комиксы появились в 1950-х годах.
- Персонажи комиксов, представленные в 1951 году.
- Комиксы адаптированы в мультсериал
- Комиксы адаптированы в телесериалы
- Книги о медведях
- Книги о пингвинах
- Книги о черепахах
- Комиксы про медведей
- Комиксы о птицах
- Комиксы про пингвинов
- Вымышленные ластоногие
- Вымышленные датчане
- Газета выходного дня