Эйфель диалекты
Эта статья требует дополнительных цитат для проверки . ( сентябрь 2023 г. ) |
Диалекты Эйфеля ( немецкий : эйфелер Мундартен ) - это теалекты, которых говорят в горах Эйфеля Германии на . Они делятся на два языковых областях: диалекты, произнесенные в южном Эйфеле ( Эйфелиш ), являются частью франконевой диалектной группы Мозель и очень похожи на роскошные . В северном Эйфеле, напротив, диалекты ( eifelplatt ) принадлежат к рипаарной диалектной группе и больше похожи на Эшеру Платт или Кёльш . В промежутке есть диалектный континуум типичных переходов, в результате чего более или менее каждая деревня говорит немного иначе, чем соседки.
Лингвистическая география
[ редактировать ]Развитие территориальных структур в Эйфеле, поскольку римская эра отражается в развитии диалектов Эйфеля. С лингвистической точки зрения, Эйфель может быть разделен на регионы Мозель и Рипуарный диалект. «Языковой барьер эйфеля», который отделяет два диалекта вдоль широкой полосы территории, простирается от северной части Битбург Пранд через Роненбург , Бланкенхайм , Ниттерсхайм , Альтенер и Арвайлер вдоль Винкста . , - Плохой Брейзиг . Старая римская граница между Германией Верхнем и Германией Нижкой тоже работала. В феодальный период , граница между электоратом Трира и электоратом Кельна также следовала этой линии, и сегодня граница между Северным Рейн-Весталией и Райнлендской палатинацией в этой полосе земли, которая также упоминается как Линия Vinxtbach или линия Dorp-Dorf. [ 1 ] Диалект Эйфеля также рассказывается в соседнем немецкоязычном сообществе Бельгии . Особенно в южной части этого региона, который также называется бельгийским Эйфелем , диалект смог сохранить свое значение в повседневной жизни. Исторически эти территории принадлежали главным образом герцогству Люксембурга (до 1815 года), в то время как меньшие элементы принадлежали электорату Триера.
Литература
[ редактировать ]- Фриц Кенн: « Абелонг Бос Зау Чон - Эйфелер собрал слова и выражения и объяснил развлечение Фрица Коенна». Helios, Aachen, 1995, ISBN 3-925087-59-1 .
- Ганс-Дишетер Арнц: Еврейский на диалекте и Платт Вереифель и Эйфель-раздача с прошлым по памяти о лингвистических реликвиях . В: Район Эскирхен (Publ.): Ежегодник округа Эскирхен 2010 , с. 8–17.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ http://www.rheinische-landeskunde.lvr.de/sprach/namen/ortsname/ архивировал 2012-07-04 на машине Wayback 3 сентября 2012 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]