Кармин Абате
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|

Кармине Абате (родился 24 октября 1954 г.) - итальянский писатель. Он написал множество рассказов, романов и эссе, в основном посвященных вопросам миграции и встреч между разными культурами. [ 1 ]
Жизнь
[ редактировать ]Абате провел свое детство в Карфицци , небольшой деревне общины Арбереше в южном регионе Калабрии . [ 2 ] Он вырос, говоря на арбереше , варианте албанского языка . [ 2 ] Окончив Барийский университет , он переехал в Гамбург , куда ранее эмигрировал его отец. Там он преподавал в школе для иммигрантов и начал публиковать свои первые рассказы. В 1984 году вышел его первый сборник рассказов под названием Den Koffer und weg! За этим последовало социально-антропологическое исследование, проведенное совместно с Майке Берманн ; их отчет о сообществе калабрийских эмигрантов был опубликован под названием I Germanesi . Проведя более десяти лет в Германии, Абате вернулся в Италию и поселился в Безенелло в Трентино , где продолжает работать писателем и педагогом.
Абате опубликовал несколько известных романов и сборников рассказов. Некоторые из его отмеченных наградами книг переведены на английский язык. Роман Tra Due Mari (2002) под английским названием « Между двумя морями»; роман La festa del ritorno (2004) как «Вечеринка по возвращению домой» (2010); сборник рассказов «Il Banchetto di nozze e altri sapori» (2016), «Свадебный банкет и другие вкусы» (2019); и роман Il ballo tondo (1991) как «Хоровод» (2023).
Дебютный роман Абате Il ballo tondo (1991) представляет собой эксклюзивный Bildungsroman, действие которого происходит в Хоре, небольшой албанской колонии, построенной в 15 веке на юге Италии, которая становится местом мифов, легенд, волшебства, любви, жизни и смерти, как Макондо Габриэля Гарсиа Маркеса. Опубликованная в 1991 году издательством Мариетти, переизданная издательством Fazi Editore в 2000 году, а затем издательством Mondadori в 2005 году, книга была переведена и опубликована в Германии, Франции, Албании, Португалии, Косово, Японии, а теперь и в США, Университетом Рутгерса. Нажимать. Роман получил Международную премию читателей ARGE ALP (2000 г.) и был выбран Мондадори для серии «900 ИТАЛЬЯНО» (2016 г.) как один из 100 лучших итальянских романов ХХ века.
Работа Абата также была переведена на несколько европейских языков, а сейчас переводится на арабский . Его представляет ведущее издательство Mondadori . [ 3 ]
Работает
[ редактировать ]- В лабиринте жизни , Рим: Ювенилия, 1977 (поэзия)
- Немцы: история и жизнь калабрийской общины и ее эмигрантов , Кармине Абате и Майке Берманн, Козенца Пеллегрини, 1986 (документальная литература)
- Хоровод , Мариетти, 1991 (роман)
- Путь кольца , Педже: Дукаджини, 1994.
- Земли пути , Арго, 1996 (поэзия)
- Мотоцикл Скандербега , Фази, 1999 год. ISBN 978-88-04-57522-1 (победитель Premio Racalmare-Леонардо Шаша )
- Между двумя морями , Мондадори, 2002 г. (победитель Premio Società dei Lettori, Лукка-Рим)
- The Return Party , Мондадори, (2004) (лауреат Premio Napoli , Premio Selezione Campiello и Premio Corrado Alvaro )
- Стена стен , Мондадори, 2006 (рассказы)
- Мозаика великого времени , Мондадори, 2006 (роман)
- «Быстрые годы» , Мондадори, 2008 (роман)
- Жизнь в дополнение к другим путешествиям , Мондадори, 2010. ISBN 978-88-04-58541-1 (рассказы)
- Передние земли. Стихи и проза , Il Maestrale, 2011.
- Холм ветра , Мондадори, 2012 ( Премия Кампьелло ).
- Времена года Хоры , Оскар Мондадори, 2012. [В него входят: Хоровод , Мотоцикл Скандербега , Мозаика великого времени ] (романы)
- Поцелуй хлеба , Мондадори, 2013. ISBN 978-88-04-62927-6 (роман)
- Счастье ожидания, Мондадори, 2015. ISBN 978-88-04-65803-0 (роман)
- Свадебный банкет и другие вкусы, Мондадори, 2016. (сборник рассказов)
- Морщины улыбки, Мондадори, 2018. ISBN 978-88-04-70220-7 (роман)
- Искатель света , Мондадори, 2021. ISBN 978-88-04-73739-1 (роман)
Работает на английском языке
[ редактировать ]- Между двумя морями (перевод Энтони Шугаара), Нью-Йорк: Europa Editions, 2008. ISBN 978-1-933372-40-2
- Вечеринка по случаю возвращения на родину (перевод Энтони Шугаара), Нью-Йорк: Europa Editions, 2010. ISBN 978-1-933372-83-9
- Свадебный банкет и другие ароматы (перевод Джозефа А. Таманьи), Пезаро, Италия: Метауро,
- Хоровод (перевод Микеланджело Ла Луны), Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Университет Рутгерса, 2023 г. ( готовится к печати ).
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Кармин абате» в итальянской Википедии.
- ^ Перейти обратно: а б Флориани, Катюша (01 декабря 2010 г.). «Il ciclo di Hora Кармина Абата. Историческая утечка и истории утечек» . Cahiers d'études romanes (на французском языке) (22): 75–106. doi : 10.4000/etudesromanes.357 . ISSN 0180-684X .
- ^ Профиль на сайте автора.
- 1954 года рождения
- Живые люди
- Жители провинции Кротоне
- Итальянцы арберешского происхождения
- Итальянские романисты XX века.
- Итальянские писатели-мужчины XX века
- Итальянские романисты XXI века
- Итальянские писатели-мужчины
- Итальянские романисты-мужчины
- Награда победителей Кампиелло
- Итальянские писатели рассказов XX века.
- Итальянские писатели XXI века.
- Итальянские писатели-мужчины XXI века