Марк Дэниэл
Марк Даниэль (4 января 1900 — 25 ноября 1940; имя при рождении: Даниил- Мордхе Мейерович, позже Марк Мейерович) — еврейский советский писатель и драматург. На идише он подписался как М.Даниэль ( идиш : מ. דאניעל ). [1] По-русски он был известен как Марк Наумович Даниэль (Марк Наумович Даниэль). Он родился в Двинске, Российская империя (ныне Даугавпилс , Латвия). [2] [3]
Он был отцом Юли Даниэля (матерью Юли была Минна Павловна Даниэль, Минна Павловна Даниэль. [4] )
Известные работы
[ редактировать ]«Еловый тег»
[ редактировать ]Рассказ 1930 года «Юлис» лег в основу спектакля « Фир тег » («Четыре дня»), поставленного Московским государственным идиш-театром с Соломоном Михоэлсом в роли Юлиса (реальное лицо: Юлий Шимелиович ). Несмотря на критику, это оказалась одна из самых заметных пьес театра. Позже его ставили и в других местах. [3]
«Зямке Капач»
[ редактировать ]"Зямке капач" (1936, "Зямке капач: пьезе в сухой актн, зибн билдер". Харьков: Киндер фарлаг бам Ц.КЛКУПО, 1936. YI0802 [5] )
«Зямке капач» была также поставлена на русском языке под названием «Хлопчик» Театром Моссовета . Спектакль прославляет подвиг молодого мальчика во время Гражданской войны в России . Это примечательно, в частности, тем, что песня «Орленок» из спектакля стала популярной в Советском Союзе, причем ее популярность резко возросла во время Великой Отечественной войны , особенно среди советских партизан . [6]
Со временем песня «Орленок» оказала большое культурное влияние на идеологию и мифологию Советского Союза. [7] В частности, песня дала название пионерскому лагерю «Орлёнок» и подростковому велосипеду «Орлёнок / Эрелиукас» , выпускавшемуся в Советском Союзе в Белоруссии и Литве. [7] Подробнее см. « Орлёнок (значения) ». Песня из идишского оригинала несколько раз значительно переписывалась по идеологическим соображениям. [8]
«Иоганнес Гуттенберг»
[ редактировать ]«Иоганнес Гуттенберг» (1937). [3]
состоялась премьера русскоязычной версии «Иоганна Гуттенберга» под названием «Изобретатель и комедиант» молодежный театр . [9] печатного станка В основу этой детской пьесы положено изобретение Иоганном Гуттенбергом и злоключения Гутенберга. Другой главный герой пьесы — комик Зигфрид, друг Гутенберга, голос простого народа . [10] [11]
Музыку к пьесе написал Дмитрий Кабалевский , что дало начало его оркестровой сюите «Комедианты» , которую обычно называют самым популярным произведением Кабалевского. [12]
Другой
[ редактировать ]Премьера последней пьесы Даниэля «Шлойме Маймон» (« Саломон Маймон ») состоялась в Московском государственном идиш-театре в 1940 году. [3]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «М. Дэниел» .
- ^ "Даниэль М." Электронная еврейская энциклопедия ОРТ .
- ^ Перейти обратно: а б с д Gennady Estraikh, Daniel, M.
- ^ Ирина Уварова ( Irina Uvarova ), Даниэль и все все все , 2014 ISBN 978-5-89059-218-7 . Название книги представляет собой игру слов на тему названия детской книги «Винни-Пух и все-все-все», русского перевода Винни-Пуха.
- ^ «Путеводитель: Книги на идише из Гарвардской библиотеки» . Библиотеки.indiana.edu . 5 июня 2009 г.
- ^ Leonid Kaganov, ПО СЛЕДАМ ОРЛЕНКА - ЧАСТЬ 2 , March 24, 2009
- ^ Перейти обратно: а б Leonid Kaganov, как немец Фриц и еврей Зямка стали велосипедом (How Fritz the German and Zyamka the Jew had become a Bicycle)
- ^ "Леонид Каганов:" . lleo.me .
- ^ Изобретатель и комедиант , a Russian Academic Youth Theatre website
- ^ Изобретатель и комедиант : (Иоган Гуттенберг) : пьеса в четырех актах, восьми картинах , downloadable from the digital archive of the National Library of Estonia ( public domain )
- ^ А. Н. Гозенпуд (Гозенпуд Александра Ноевна (1917-2003)) "Центральный детский театр 1936-1961"
- ^ Нью-Йорк Таймс, 18 февраля 1987 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Работы, связанные с ru: Марк Наумович Даниэль в Wikisource; включает русский перевод «Зямка Копач» 1937 года «Зямке Капач» (оба находятся в общественном достоянии ).