Мун Муну Вархай
Мун Муну Вархай | |
---|---|
![]() Плакат на тамильском | |
Режиссер | Мадхумита |
Написано | Мадхумита |
Производится | SPB Charan |
В главной роли | Арджун Чидамбарам Приложение Мули Адзи Чангппа Венкатеш Харинатан |
Кинематография | Шринивасан Венкатеш |
Под редакцией | Киран Канти |
Музыка за | Картикея Мурти |
Производство компания | Столичный фильм работает |
Даты выпуска | |
Страна | Индия |
Языки | Тамильский телугу |
Мун Муну Вархай ( перевод всего три слова ) -индийский тамильский комедийный фильм 2015 года , написанный и режиссер Мадхумиты . [ 3 ] [ 4 ] Звезды фильма Арджун Чидамбарам , Адити Ченгаппа и Венкатеш Харинатан . Он был одновременно сделан на языке телугу названия Moodu Mukkallo Cheppalante ( . языком перевод под версией под [ 5 ] Фильм снят SPB Charan и отмечает дебют нескольких техников, в том числе музыкального директора Картикея Мурти , художественного руководителя Мани Картика и редактора Кирана Ганти. [ 6 ]
Сюжет
[ редактировать ]В больнице Арджун рассказывает свою историю «самостоятельно» Вишванату , который стал режиссером флопа и ищет другую историю.
Арджун - талантливый и беззаботный юноша, который всегда меняет работу и хочет вести беззаботную жизнь. Потеряв своих родителей, его воспитали его бабушка и дедушка. Его дедушка Субраманьям насмехает его за то, что он не ответственен, но имеет мягкое место для его внука. С другой стороны, его бабушка легкая, но обеспокоена небрежным отношением.
Его лучший друг Карна, разочарованный ИТ -сотрудник, который всегда восхваляет своего босса, чтобы спасти свою работу, из -за Арджуна, который приводит к некоторым смешным обстоятельствам, наконец, теряет свою работу. Тем временем бабушка и дедушка Арджуна отправились в Соединенные Штаты, чтобы посетить их внучную дочь, которая беременна. Пойдя его дедушка, полностью ограничивает Арджуна в финансовом отношении, и он арендовал свой дом своему другу и тайно надеется, что Арджун станет ответственным. Поэтому, будучи бездомным, он пришел в дом Карны, чтобы остаться на три месяца, хотя Карна злился на него, но он позволяет ему остаться, а позже они пересаживают.
Арджун и Карна решили начать бизнес, который должен отличаться от других. В баре они случайно встречают еще одного разочарованного пьяного сотрудника по имени Мудду Кришна, который был очень зол на своего босса и дает ему предложение передать свое разочарование своему боссу. Затем пьяный дуэт принимает его предложение, и они пошли в его резиденцию босса, ругают его и убегают.
На следующее утро, понимая, что они сделали, Карна напряжена, но Арджун призывает его принять это действие в качестве бизнеса. Это означает, что они передают плохие сообщения своих клиентов, которые не могут передать их своим любимым, но им нужно это сделать, в этих ситуациях они зарабатывают деньги. Они продвигают свои услуги через Интернет и вскоре зарабатывают еще.
Тем временем дуэт начинает ухаживать за Анджали и Керти, ИТ -профессионалов, которые являются новичками в своей местности. Вскоре Анджали влюбляется в Арджуна, но Керти отвергает предложение Карны, потому что она была влюблена в кого -то еще в течение двух лет.
Между тем, одно из их заданий, которые они пошли на брак, который они успешно передали отцу жениху о том, что «невеста любит кого -то, и она не интересовалась браком, и ее семья заставляла делать», тогда хаос выходит за невесту Даршини и ее Семья отрицает, что все обвинения ложны, и они вопросы, которые сообщили им о ложных заявлениях. Понимание ситуации выходит из рук, когда дуэт тайно уходит из этого места на уведомление о Даршини. Позже Карна основает, что клиент Шринивас, который является женихом, солгал им, чтобы отменить свой брак, а затем чувствовал себя плохо, что дуэт отправился в родной город Даршини, чтобы извиниться за ее поступок. Но там Арджун ошеломлен, увидев Анджали как младшую сестру Даршини. Однако он справился с ней и вернулся с Карной. По настоянию Карны они решили сохранить это в секрете.
Позже в критических обстоятельствах возникает еще одно задание, которое они пошли, чтобы передать новобранцев в компании, фактически потеряли свою работу из -за рецессии. Семьи пострадают после того, как услышали новости, и они сильно насмехаются над ними. Позже сестра Арджуна призывает его сообщить, что их бабушка повредила ногу. Услышав этот Арджун, грустно, что, как думает их насмешка как плохое предзнаменование, и решил рассказать правду Анджали. Затем он пришел, чтобы сказать правду, тогда Даршини в ее доме узнал его и ругает его. Затем Арджун пытается извиниться перед обеими сестрами, но Анджали расстается с ним.
Позже в другом задании, Арджун, подозрительно, и он отменяет его, что злит Карна, и они ссорились, что приводит к разрушению их дружбы. Бабушка и дедушка Арджуна вернулись из штатов после того, как наблюдали за его новым поведением (на самом деле они ожидают от него такого же поведения), и они допрашивают его. Удачный Арджун ссорится с ними. Однако Субраманиам делает ситуацию прохладной и предлагает ему исправить ее. Позже Арджун просит извинений перед бабушкой и дедушкой.
Тем временем Карна приходит в офис Керти и рассказывает, что ее любовник - мошенник, который использовал свою службу, чтобы передать с ней свое расставание. Керти чувствует себя грустным, и Карна говорит, что он пришел к ней в дружбе, а не для своего бизнеса. Позже Арджун приходит к себе домой, и они оба исправляются и решают покинуть этот бизнес и снова заняться работой. Позже, однако, дуэт доказал, что Шринивас - это мошенничество, которая женится на другой девушке, а не на его любимом человеке (что является главной причиной отменять брак Даршини) и исправить это.
Позже Карна узнал, что Анджали уходит, это может навсегда, что, опасаясь, Арджун преследует ее, чтобы остановиться. Но история была прервана медсестрой для чрезвычайной проблемы. Режиссер стал напряженным, узнав кульминацию, что делает некоторые смешные обстоятельства, и в отделении интенсивной терапии он был шокирован, увидев Керти в отсутствие аварийного отделения Анджали и Карны, думая, что Арджун женился на Керти. Затем Керти, обжигая свои трудовые боли и не рассказывает, что он успешно женился на Карна год назад, а Арджун и Анджали собираются жениться на неделю через неделю, Карна и Анджали приходят, чтобы защитить ее от врачей. После того, как этот инцидент был счастливым, чувствует себя счастливым, что нашел новую историю для снятия своего следующего фильма. Затем фильм заканчивается тем, что Карна разбивает четвертую стену и раскрывает кульминацию своим ругательством «в его семье».
Бросать
[ редактировать ]Актерский состав (тамильский) | Актерский состав (телугу) | Роль (тамильский) | Роль (телугу) |
---|---|---|---|
Арджун Чидамбарам | Приложение Мули | Арджун | |
Адзи Чангппа | Анджали | ||
Венкатеш Харинатан | Потому что | ||
SP Balasubrahmanyam | Субраманиам | ||
Лакшми | Малини | Лакшми | |
К. Бхагьярадж | Брахмандам | Бхагьярадж | "Идут" Вишванатх |
Нитин Сатья | Картик | ||
Даршана Раджендран | Керти | ||
Раджа Равиндра | Отец Анджали | ||
SPB Charan | Seturaman | Муддху Кришна |
Тамильская версия
[ редактировать ]- Г -жа Бхаскар в роли Раамана
- Таникелла Бхарани как Даянидхи
- Аарти в роли жены Раамана
- Робо Шанкар в роли Veera Dheera Parakrama Sivasubramani Aka Verasamy
- Бадава Гопи как босс Карны
- Мальчики Раджан в качестве интервьюера
- Реха Суреш в роли доктора
- Вишалини Диана в роли сестры Анджали
Версия телугу
[ редактировать ]- Но
- Кадамбари Киран в роли босса Мудду Кришны
- Таникелла Бхарани
- MS Bhaskar
Саундтрек
[ редактировать ]Картикея Мурти написал саундтрек для этого фильма, состоящий из пяти песен и трех инструментальных треков. 7 января 2015 года две песни из фильма были выпущены в качестве синглов в Luxe Cinemas, Phoenix Mall, где SP Balasubrahmanyam исполнял Vaazhum Naal, сольную песню, написанную лириком Ко Сеша и Porruppu в Parruppu, была поддержана самим музыкальным композитором. Альбом получил положительные отзывы от критиков
Times of India Receed Album 3/5, в котором говорилось «В целом, впечатляющий дебют Картикея Мурти» (тамильская версия). [ 7 ] За альбомом поступил альбом по адресу 2.50/5, в котором говорится, что «Moone Moonu Varthai-это веселый альбом от Karthikeya» (тамильская версия). [ 8 ]
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певец (ы) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Па Паба Па" | Сабаривасан | SPB Чаран , Мукеш Мохамед | 4:19 |
2. | "Ketta News" | Падать | Spb Charan , Ilaiyaraja, Rajiv Rajaram | 4:23 |
3. | "Высота плохих новостей" | — | — | 2:14 |
4. | "Saayore Saayore" | KKKY KKKY | Картикея Мурти , Латха Кришна, Кертана Нат, Сурадж Сантош | 3:59 |
5. | "Ирландский кофейный дуэль" | — | — | 1:28 |
6. | "Porruppu to Parruppu" | Картикея Мурти , Донгли Джамбо | Построить мули , sendy | 2:11 |
7. | "Salas Kit" | 1:38 | ||
8. | «Ваадрум Наал» | Ко Сеша | SP Balasubrahmanyam | 2:54 |
Общая длина: | 22:33 |
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Певец (ы) | Длина |
---|---|---|---|---|
1. | "Па Паба Па" | Приложение Мули | SPB Чаран , Мукеш Мохамед | 4:19 |
2. | "Новый Моисей" | Китту Виссапрагада | SPB Chaar , Rakrandu | 4:23 |
3. | "Высота плохих новостей" | — | — | 2:14 |
4. | "Я не буду" | Веннеелаканти | Картикея Мурти , Кертана Нат, Сорадж Сантош | 3:59 |
5. | "Ирландский кофейный дуэль" | — | — | 1:28 |
6. | "Bewarse to Business Mode" | Приложение Мули | Приложение Мули | 2:11 |
7. | "Salas Kit" | 1:38 | ||
8. | «Есть Неддага». | Приложение Мули | SP Balasubrahmanyam | 2:54 |
Общая длина: | 22:33 |
Прием
[ редактировать ]![]() | Этот раздел пуст. Вы можете помочь, добавив к этому . ( Апрель 2024 г. ) |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ "Moodu Mukkallo Cheppalante Movie" . The Times of India . Архивировано из оригинала 10 июня 2022 года . Получено 10 июня 2022 года .
- ^ "Пятничная ярость- 26 июня" . Sify . Архивировано с оригинала 24 сентября 2015 года . Получено 22 февраля 2020 года .
- ^ Рагхаван, Нихил (17 марта 2014 г.). «Выстрелы: три маленьких слова» . Индус . Архивировано из оригинала 22 февраля 2020 года . Получено 22 февраля 2020 года .
- ^ «Три слова любви» . The Times of India . 10 марта 2014 года. Архивировано с оригинала 5 июня 2021 года . Получено 22 февраля 2020 года .
- ^ Chowdhary, Y. Sunita (4 января 2015 г.). «Опыт стеротипов» . Индус . Архивировано из оригинала 22 февраля 2020 года . Получено 22 февраля 2020 года .
- ^ «SPB в следующей постановке сына Чарана» . Новый индийский экспресс . 12 марта 2014 года. Архивировано с оригинала 22 февраля 2020 года . Получено 17 февраля 2024 года .
- ^ "Отзывы" . The Times of India . 27 февраля 2015 года. Архивировано с оригинала 27 февраля 2015 года . Получено 27 февраля 2015 года .
- ^ "Moone Moonu Varthai Songs Review" . Позади позади . Архивировано из оригинала 15 февраля 2024 года . Получено 22 апреля 2024 года .
- ^ Ранган, Барадвадж (27 июня 2015 г.). «Мун Муну Вархай: легкая комедия» . Индус . Архивировано из оригинала 29 июня 2022 года . Получено 22 апреля 2024 года .
- ^ Suganth, M. "Moone Moonu Varthai Movie Review" . The Times of India . Архивировано из оригинала 7 февраля 2017 года . Получено 22 апреля 2024 года .