Ничего не хватает
Нада Эль -Хейдж ( арабский : ندى الحاج) - ливанский поэт, писатель и журналист. Некоторые из ее стихов были переведены и опубликованы на французском, испанском, итальянском, английском и немецком языках.
Биография
[ редактировать ]Она совместно проходила вместе с ливанским писателем Мэй Менасса «Поэтические произведения покойной Надии Туени» , «Сентиментальные архивы ливанской войны». [ 1 ]
В 2001 году стихи Эль -Хейджа были переведены и опубликованы в современной антологии «Поэзия арабских женщин», под редакцией исследователя Натали Хэстал , [ 2 ] и переведен в итальянскую и опубликованную в современной антологии, отредактированной Валентиной Коломбо .
Ее книга страсти была переведена Валентиной Коломбо и персидским Мохаммадом Хамади. Эль -Хейдж исполнила свою поэзию на различных сценах и с помощью различных культурных движений и фестивалей, таких как «Театр Аль Мадина» Бейрут 2000, Бейрут Международная арабская книжная ярмарка 2001 года, шейх Ибрагимский центр Бахрейн 2007, Дворец ЮНЕСКО, Бейрут 2008, Фестиваль Фрейке Ливан 2008, Ливанский американский Университет 2009, Каирский оперный театр 2009, Бейт Эль Шир-Бахрейн 2009, Дарадж Эль Фан Бейрут 2009, Навара-Италия 2013, Международная книжная ярмарка Шарджи 2015 и в нескольких городах Марокко 2019 и 2022 годы
Выбранные работы
[ редактировать ]Книги поэзии
[ редактировать ]- Молитва на ветру (1988)
- Пальцы души (1994)
- Путешествие тени (1999)
- Вся эта любовь (2001)
- Лес света (2002)
- С легкостью падающей луны (2006)
- Завеса страсти (2010)
- «Под голубым дождем» (2015)
- «Траверное удивление» (2020) опубликовано Almutawassit- Milano
- «Шаги перьев» (2023)
Опубликовано Almutawassit-Milano
Ссылки
[ редактировать ]- ^ "Зарезервировано для страстной войны в Ливане" . Нилвафурат . 17 января 2017 года. Получено 11 апреля 2017 года.
- ^ Поэзия арабских женщин: современная антология . Натали Хэстал . 2001. Получено 11 апреля 2017 года.