Рикардо Флорес Перес
Рикардо Флорес Перес ( Сада , Галисия , Испания, 1 мая 1903 г. — Буэнос-Айрес , Аргентина , июль 2002 г.) был защитником галисийского независимого движения в 1920-х и 1930-х годах посредством Националистического общества Пондаля и его периодического издания. А Фус («Серп»).
Рикардо родился в Саде, Галисия , в 1903 году. В детстве он работал на земле, а учился с трудом, поскольку его семья была бедной. В Ферроле в период военной службы она знакомится с театральными постановками пьес из «Братства языка» ( Irmandades da Fala ), а также соприкасается с деятельностью по восстановлению галисийско-португальского языка. Его интеллектуальный и литературный опыт в основном представляет собой автодидактику. В этот период в Ферроле он берет на себя политическую приверженность делу независимости Галиции и никогда не откажется от этой идеи на протяжении всей своей долгой жизни.
Политическое измерение и культурный активизм
[ редактировать ]Как и многие тысячи галисийцев в те годы, он был вынужден иммигрировать в 1929 году в Аргентину по соображениям выживания; но он не терял связи с реальностью Галичины, сохраняя приверженность защите национальных прав Галичины, одновременно профессионально работая слесарем. Он присоединился к Националистическому обществу Пондаля и писал в его политическом журнале «Серп» (издавался между 1926 и 1936 годами), защищая передовые идеи по таким вопросам, как языковые права (он защищал галисийско-португальское единство (сегодня так называемый реинтеграционизм ) и галисийский национальный суверенитет (он поддерживает независимость Галичины, несмотря на автономию, которую требовала Галицкая партия ).
Он также был членом Ирмандаде Галега (Галицкого братства) и других галисийских культурных групп в Аргентине . Позже он занимал должность секретаря Conselho da Galiza (Галицкого совета), правительства Галиции в изгнании во время диктатуры. С 1981 года, когда была создана Галицкая языковая ассоциация (AGAL на галисийском языке ), он объединяет и поддерживает, вплоть до своей смерти в 2002 году, реинтеграционистское движение . Он никогда не отказывался от своего патриотического и левого политического курса.
Вместе с Жоамом Висенте Бикейрой Рикарду Флорес считается продвинутым человеком благодаря его работам и статьям в A Fouce , а также его поддержке идеи галисийско-португальского языка как языкового единства .
Литературное измерение
[ редактировать ]Как драматург он активно участвовал в культурной жизни галисийской общины Буэнос-Айреса, формируя театральные кружки и повышая грамотность. Он стал признанным автором и написал несколько произведений, которые отражают его видение традиционной Галиции, отражая его независимые идеи и защиту галицкой национальной идентичности.
Работает
[ редактировать ]Театр
[ редактировать ]- Май и дочь , 1934 год.
- Яйцо с двумя желтками. Ездовая комедия в двух шагах , 1938 год.
- Энгедельо , 1939 год.
- Вот почему я твой друг , 1952 год.
- Угио , 1953 год.
- Четыре приморские гравюры («Любовь швеи», «Неудачник», «Слишком поздно» и «Нет реальности»), 1961 г.
- Три новые гравюры ( Наша земля — наша. Злополучное лекарство и O afiador (Cadernos da Escola Dramática, A Coruña, 1992)
Популярная музыка
[ редактировать ]- Образец популярной музыки в Школе галицких песен (Caixa Ourense, 1984)
- Тридцать галисийских песен (Reflexos da doma) (под редакцией Гражданской ассоциации друзей галисийского языка, Буэнос-Айрес, 1987 г.).
Работает в журнале Agália Journal
[ редактировать ]- «Галицкое движение в Буэнос-Айресе (1930-1980)», номер 35 (стр. 301-312). Историческая проблема.
- «Галицкая народная лирика в Буэнос-Айресе», номер 42 (стр. 195-205). Литературный вопрос.
- «Театр как средство прозелитизма», № 51 (стр. 337-344). Литературно-политический вопрос.
Библиография о Рикардо Флоресе Пересе
[ редактировать ]- ПЕНАБАДЕ РЕЙ, Б: «Другой голос в поисках национального освобождения: Рикардо Флорес», в Agália, № 41, март-июнь 1995 г. На галисийском языке.
- ЛОРЕНСО М. и ПИЛЛАДО Ф.: Галисийский театр . 1979. На галисийском языке.
- ВИЛАНОВА А: Словарная статья в Большой Галицкой энциклопедии (том XIII, стр. 100). На испанском языке.
- ПЕРЕС, Л: Cadernos da Escola Dramática Galega, номера 89 и 95. На галисийском языке.
- Р. ГОМЕС, Дж.: «Галисийский театр Рикардо Флореса в Буэнос-Айресе», в исследованиях, посвященных Рикардо Карвалью Калеро (том II, страницы 311–237). 2000. На галисийском языке.
- Р. ГОМЕС, Дж.: «Базовая презентация Рикардо Флореса», в Agália, № 75/76 (стр. 215–235). 2003. На галисийском языке.