Jump to content

Рикардо Флорес Перес

Рикардо Флорес Перес ( Сада , Галисия , Испания, 1 мая 1903 г. — Буэнос-Айрес , Аргентина , июль 2002 г.) был защитником галисийского независимого движения в 1920-х и 1930-х годах посредством Националистического общества Пондаля и его периодического издания. А Фус («Серп»).

Рикардо родился в Саде, Галисия , в 1903 году. В детстве он работал на земле, а учился с трудом, поскольку его семья была бедной. В Ферроле в период военной службы она знакомится с театральными постановками пьес из «Братства языка» ( Irmandades da Fala ), а также соприкасается с деятельностью по восстановлению галисийско-португальского языка. Его интеллектуальный и литературный опыт в основном представляет собой автодидактику. В этот период в Ферроле он берет на себя политическую приверженность делу независимости Галиции и никогда не откажется от этой идеи на протяжении всей своей долгой жизни.

Политическое измерение и культурный активизм

[ редактировать ]

Как и многие тысячи галисийцев в те годы, он был вынужден иммигрировать в 1929 году в Аргентину по соображениям выживания; но он не терял связи с реальностью Галичины, сохраняя приверженность защите национальных прав Галичины, одновременно профессионально работая слесарем. Он присоединился к Националистическому обществу Пондаля и писал в его политическом журнале «Серп» (издавался между 1926 и 1936 годами), защищая передовые идеи по таким вопросам, как языковые права (он защищал галисийско-португальское единство (сегодня так называемый реинтеграционизм ) и галисийский национальный суверенитет (он поддерживает независимость Галичины, несмотря на автономию, которую требовала Галицкая партия ).

Он также был членом Ирмандаде Галега (Галицкого братства) и других галисийских культурных групп в Аргентине . Позже он занимал должность секретаря Conselho da Galiza (Галицкого совета), правительства Галиции в изгнании во время диктатуры. С 1981 года, когда была создана Галицкая языковая ассоциация (AGAL на галисийском языке ), он объединяет и поддерживает, вплоть до своей смерти в 2002 году, реинтеграционистское движение . Он никогда не отказывался от своего патриотического и левого политического курса.

Вместе с Жоамом Висенте Бикейрой Рикарду Флорес считается продвинутым человеком благодаря его работам и статьям в A Fouce , а также его поддержке идеи галисийско-португальского языка как языкового единства .

Литературное измерение

[ редактировать ]

Как драматург он активно участвовал в культурной жизни галисийской общины Буэнос-Айреса, формируя театральные кружки и повышая грамотность. Он стал признанным автором и написал несколько произведений, которые отражают его видение традиционной Галиции, отражая его независимые идеи и защиту галицкой национальной идентичности.

Работает

[ редактировать ]
  • Май и дочь , 1934 год.
  • Яйцо с двумя желтками. Ездовая комедия в двух шагах , 1938 год.
  • Энгедельо , 1939 год.
  • Вот почему я твой друг , 1952 год.
  • Угио , 1953 год.
  • Четыре приморские гравюры («Любовь швеи», «Неудачник», «Слишком поздно» и «Нет реальности»), 1961 г.
  • Три новые гравюры ( Наша земля — наша. Злополучное лекарство и O afiador (Cadernos da Escola Dramática, A Coruña, 1992)
[ редактировать ]
  • Образец популярной музыки в Школе галицких песен (Caixa Ourense, 1984)
  • Тридцать галисийских песен (Reflexos da doma) (под редакцией Гражданской ассоциации друзей галисийского языка, Буэнос-Айрес, 1987 г.).

Работает в журнале Agália Journal

[ редактировать ]
  • «Галицкое движение в Буэнос-Айресе (1930-1980)», номер 35 (стр. 301-312). Историческая проблема.
  • «Галицкая народная лирика в Буэнос-Айресе», номер 42 (стр. 195-205). Литературный вопрос.
  • «Театр как средство прозелитизма», № 51 (стр. 337-344). Литературно-политический вопрос.

Библиография о Рикардо Флоресе Пересе

[ редактировать ]
  • ПЕНАБАДЕ РЕЙ, Б: «Другой голос в поисках национального освобождения: Рикардо Флорес», в Agália, № 41, март-июнь 1995 г. На галисийском языке.
  • ЛОРЕНСО М. и ПИЛЛАДО Ф.: Галисийский театр . 1979. На галисийском языке.
  • ВИЛАНОВА А: Словарная статья в Большой Галицкой энциклопедии (том XIII, стр. 100). На испанском языке.
  • ПЕРЕС, Л: Cadernos da Escola Dramática Galega, номера 89 и 95. На галисийском языке.
  • Р. ГОМЕС, Дж.: «Галисийский театр Рикардо Флореса в Буэнос-Айресе», в исследованиях, посвященных Рикардо Карвалью Калеро (том II, страницы 311–237). 2000. На галисийском языке.
  • Р. ГОМЕС, Дж.: «Базовая презентация Рикардо Флореса», в Agália, № 75/76 (стр. 215–235). 2003. На галисийском языке.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cc91bf50d2fb7e2a84c68ca3694abfb3__1663739100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cc/b3/cc91bf50d2fb7e2a84c68ca3694abfb3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ricardo Flores Peres - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)