Jump to content

Lobt froh den Herrn

"Lobt froh den Herrn"
Lutheran hymn
Portrait of Gessner
EnglishPraise the Lord gladly
Written1795 (1795)
Textby Georg Gessner
LanguageGerman
Melodyby Hans Georg Nägeli
Composed1815 (1815)

"Lobt froh den Herrn" (Praise the Lord gladly) is a hymng of praise with a 1795 text by Georg Gessner [de] and a melody by Hans Georg Nägeli, composed in 1815. The Lutheran hymn is still popular and appears shortened in hymnals including the Protestant Evangelisches Gesangbuch and the Catholic Gotteslob, and in songbooks.

History

[edit]

Gessner wrote the text of Lobt froh den Herrn in 1795 in 16 stanzas of six lines each.[1] Hans Georg Nägeli composed a melody to fit in 1815.[1][2] It is part of the Protestant Evangelisches Gesangbuch (1995) as EG 332, and the Catholic Gotteslob (2013), as GL 396, stanzas 1, 12, 13 and 16, and in many other hymnals and songbook including those for children and youth.[1]

Text and music

[edit]

The poem of Lobt froh den Herrn is in 16 stanzas of six short lines each.[1]

The repeated line "Lobt froh den Herrn" has the same function as the biblical Hallelujah: both a call to praise, and the praise. In modern versions, this line serves as a refrain concluding repeated all stanzas but the last one.[3]

GL 396

1) Lobt froh den Herrn,
ihr jugendlichen Chöre!
Er höret gern
ein Lied zu seiner Ehre.
Lobt froh den Herrn! Lobt froh den Herrn!

2) Es schallt empor
zu deinem Heiligtume,
aus unserm Chor
ein Lied zu deinem Ruhme,
Lobt froh den Herrn! Lobt froh den Herrn!

3) Vom Preise voll
lass unser Herz dir singen!
Das Loblied soll
zu deinem Throne dringen,

4) Einst kommt die Zeit,
wo wir auf tausend Weisen,
o Seligkeit!
Dich, unsern Vater preisen,
von Ewigkeit zu Ewigkeit!

It was translated into English as "O praise the Lord! with happy children's voices" by Caroline Hanser.[4]

Johann Crüger's melody in B-flat major in a triple metre with dotted notes responds to the positive mood of the text.

References

[edit]
  1. ^ Jump up to: a b c d "Lobt froh den Herrn, ihr jugendlichen Chöre". evangeliums.net (in German). 2024. Retrieved 14 July 2024.
  2. ^ "Lobt froh den Herrn, ihr jugendlichen Chöre!". liederdatenbank.strehle.de (in German). 2024. Retrieved 14 July 2024.
  3. ^ "Lobt froh den Herrn" (in German). Neuapostolische Kirche. 2024. Retrieved 14 July 2024.
  4. ^ "Lob des Herrn". hymnary.org. 2024. Retrieved 14 July 2024.
[edit]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cc88d4f496124440f62d8afe874c2ef5__1720944120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cc/f5/cc88d4f496124440f62d8afe874c2ef5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Lobt froh den Herrn - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)