Висеть на старой колючей проволоке
« Висеть на старой колючей проволоке » ( Roud 9618) — британская военная песня времен Первой мировой войны . В песне саркастически рассказывается о местонахождении различных военнослужащих, которых нет в зоне боевых действий, и завершается описанием местонахождения старого батальона: «висящего на старой колючей проволоке » . Забор из колючей проволоки отделял передовую траншею от ничейной земли , и людей, достаточно смелых или неудачливых, чтобы перелезть через блиндаж, часто быстро расстреливали, и их тела попадали в колючую проволоку. Эта войсковая песня не пользовалась популярностью среди офицеров, которые считали ее вредной для морального духа, хотя попытки подавить ее не увенчались успехом. [1]
Тексты песен
[ редактировать ]Существует несколько разных версий этой песни, но у всех есть две последние строчки. Одна версия:
Если хочешь найти сержанта,
Я знаю, где он, я знаю, где он, я знаю, где он.
Если хочешь найти сержанта, я знаю, где он.
Он лежит на полу столовой.
Я видел его, я видел его, лежащего на полу столовой,
Я видел его, я видел его лежащим на полу столовой.
Если вы хотите найти Квотер-парня
Я знаю, где он, я знаю, где он, я знаю, где он.
Если хочешь найти Квартер-парня, я знаю, где он.
Он на многие мили позади линии.
Я видел его, я видел его, за милями, милями и милями позади линии.
Я видел его, я видел его, за милями, милями и милями позади линии.
Если тебе нужен сержант-майор,
Я знаю, где он, я знаю, где он, я знаю, где он.
Если вам нужен сержант-майор, я знаю, где он.
Он выливает рядовой ром.
Я видел его, я видел, как он выплескивал рядовой ром.
Я видел его, я видел, как он выплескивал рядовой ром.
Если вы хотите найти CO,
Я знаю, где он, я знаю, где он, я знаю, где он.
Если вам нужен командир, я знаю, где он.
Он лежит в глубоком землянке,
Я видел его, я видел его, в глубоком блиндаже,
Я видел его, я видел его, в глубоком землянке.
Если хочешь старый батальон,
Я знаю, где они, я знаю, где они, я знаю, где они.
Если хочешь найти старый батальон, я знаю, где они.
Они висят на старой колючей проволоке,
Я видел их, я видел их, висящими на старой колючей проволоке.
Я видел их, я видел их, висящими на старой колючей проволоке. [1]
Вариант последней строки: «если вы хотите найти рядовых». [2]
В другом варианте четвертого стиха слово «CO» заменено на «полковник», поставленное в начале, и «Он в отпуске еще на 7 дней».
Обложки
[ редактировать ]Песня была включена в альбом 1988 года English Rebel Songs 1381–1914 английской анархистской панк-группы Chumbawamba , а также в их перезапись того же альбома в 2003 году ( English Rebel Songs 1381–1984 ).
Сокращенная версия песни также вошла в альбом The Blind Leading the Blind украинской метал-группы 1914 2018 года в качестве интерлюдии. Все песни группы связаны с событиями Первой мировой войны.
Кавер на песню был сделан дэт-индустриальной группой Maruta Kommand на их альбоме 2000 года "Holocaust Rites".
Песня является частью «Трилогии Великой войны» («Долина теней» / «Старая колючая проволока» / «Длинный, длинный след»), исполненной Джоном Робертсом и Тони Баррандом в их альбоме «Подарок от джентльменов: ящик Пандоры на английском языке». Народные песни (Golden Hind Music, GHM-101, 1992).
Русская версия песни была включена русской фолк-рок- группой ru:Sherwood в свой альбом «Задуй скорей свечу», изданный в 2022 году на ОНЕРПМ .
Мелодия песни насвистывается в начале документального фильма « Они не состарятся» и указана в саундтреке к Plan 9 как «If You Want to Find». [3]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Макс Артур (2001) Когда эта кровавая война закончится : 68
- ^ Нил Филип (21 сентября 1998 г.). Война и жалость войны . Хоутон Миффлин Харкорт. стр. 42–. ISBN 978-0-395-84982-8 . Проверено 13 октября 2012 г.
- ↑ Оригинальный саундтрек They Shall Not Grow Old на Bandcamp