Jump to content

Коленопреклоненная богиня

Коленопреклоненная богиня
Афиша театрального релиза.
Режиссер Роберто Гавальдон
Написал Эдмунд Баэз
Альфредо Б. Кревенна
Тито Дэвисон
Ладислас Фодор
Хосе Ревуэльтас
Роберто Гавальдон
Продюсер: Родольфо Ловенталь
Джек Вагнер
В главных ролях Мария Феликс
Артуро де Кордова
Росарио Гранадос
Кинематография Алекс Филлипс
Под редакцией Чарльз Л. Кимбалл
Музыка Родольфо Хальфтер
Производство
компания
Распространено Панамериканские фильмы
Дата выпуска
  • 13 августа 1947 г. ( 13.08.1947 )
Время работы
107 минут
Страна Мексика
Язык испанский

Коленопреклоненная богиня (исп. La dios arrodillada ) — мексиканская мелодрама 1947 года режиссёра Роберто Гавальдона с Марией Феликсом , Артуро де Кордова и Розарио Гранадос в главных ролях . Он был снят в студии Estudios Churubusco в Мехико , декорации были созданы арт-директором Мануэлем Фонтанальсом .

Женатый бизнесмен Антонио ( Артуро де Кордова ) заводит роман с Ракель ( Мария Феликс ), которая хочет, чтобы он развелся со своей женой Еленой ( Росарио Гранадос ). Вместо того, чтобы разорвать роман с Ракель, он покупает Елене в качестве подарка на годовщину статую - титулованную Коленопреклоненную Богиню - которая, без его ведома, изображает Ракель в качестве модели. Одержимый Ракель, Антонио возобновляет роман и, кажется, соглашается с Ракель развестись с Еленой. Когда Елена умирает при загадочных обстоятельствах, а Антонио женится на Ракель, все не так, как кажется.

Производство

[ редактировать ]

Съемки начались 10 февраля 1947 года в студии Estudios Churubusco в Мехико . [ 1 ] [ 2 ]

Говорят, что одному из сценаристов фильма, Хосе Ревуэльтасу приказал , режиссер Роберто Гавальдон увеличить роль Розарио Гранадос, чтобы сделать ее такой же важной, как роль Марии Феликс . [ 1 ] Ревуэльтас категорически отверг эти инсинуации в письме, адресованном редактору одного из журналов, опубликовавших это обвинение, и, по словам Эмилио Гарсии Риеры , «Ревуэльтас защищал свою честность в письме с вескими причинами, но фильм сам по себе является доказательством того, что его благосклонность: у [Росарио] Гранадоса роль, по сути, второстепенная, позволяющая выставлять напоказ гораздо меньше, чем роль Марии Феликс». [ 1 ]

Однако то, что Ревуэльтас сказал в своем письме относительно того факта, что он и другие режиссеры получили «доверие» продюсеров фильма для реализации своего видения, было оспорено самим Ревуэльтасом в интервью 30 лет спустя Пако Игнасио Тайбо I , где он подтвердил, что сюжет, адаптация и сценарий находились вне его контроля и контроля всех участников. [ 1 ] Ревуэльтас подтвердил: «[…] нас, соавторов, было много, и мы все вложили немного здесь и немного там. […] После того, как мы закончили сценарий, Тито Дэвисон снова приложил к нему руку, и все снова изменилось. Такие виды катастроф происходят в кино; одни исправляют других, и в конце концов никто не помнит, что они написали. С другой стороны, у режиссеров есть свои идеи, и они просят, чтобы они были отражены в сценарии. Эдмундо Баес сказал, что некоторые сценаристы были такими. портные, что мы шили костюм на заказ той или иной звезды, я думал, что мы не столько портные, сколько сапожники […]». [ 1 ]

Явный характер (на то время) некоторых любовных сцен вызвал споры. Ревуэльтас сказал, что, помимо проблем со сценарием, «[кроме этого] существовала цензура: это была самая глупая вещь в мире. Цензура идиотов, с которой нельзя было спорить». [ 1 ] Несколько гражданских организаций раскритиковали фильм, заявив, что он нарушает мораль. [ 1 ] В ответ на скандал продюсеры фильма разместили статую, использованную в фильме, в вестибюле кинотеатра «Чапультепек», как фактор привлечения зрителей. Это заставило одну из организаций, протестовавших против фильма, Comité Pro Dignificación del Vestuario Femenino (CPDVF, «Комитет по достоинству женской одежды»), украсть статую. [ 1 ]

Явный характер романтических сцен в фильме также повлиял на отношения Феликса с его тогдашним мужем, композитором Агустином Ларой , до такой степени, что Calaveras literarias («литература о черепах», высмеивающая короткие стихи, написанные в « Дне мертвых ») и мультфильмы высмеивали Феликса и Лару. рушащиеся отношения, относящиеся к фильму. [ 2 ]

Cinémas d'Amérique Latine назвал его «шедевром мелодрамы, в которой героиня демонстрирует необычный эротизм». [ 3 ] Однако в своей книге « Мария Феликс: 47 шагов за кино » Пако Игнасио Тайбо I, назвав фильм «очень любопытным чудаком», заявил, что он «затерялся в запутанном сюжете», подчеркнув тот факт, что фильм Де Кордовы и персонаж Феликса - любовники, только его персонаж в определенный момент пытается убить ее. [ 4 ]

В книге « Mujeres de luz y sombra en el cine mexicano: la construcción de una imagen» (1939–1952) Джулия Туньон писала: «Это последовательное предложение, которое вносит вклад в корпус, вписанный в социальную систему идей и менталитетов, которые следуют за ней». ритм внутри истории с ее персонажами». [ 5 ]

  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Передо, Франциско (2019). Хосе Ревуэльтас. Кинематографическая работа (1943–1976) (на испанском языке). УНАМ, Главное управление публикаций и редакционного развития. стр. 69–76. ISBN  978-607-02-8245-4 .
  2. ^ Jump up to: а б Вуд, Эндрю Грант (2014). Агустин Лара: Культурная биография . ОУП США. стр. 146–147. ISBN  978-0-19-989245-7 .
  3. ^ Арно, Шарлотта; Куртеманш, Филипп; Фернандес, Карла; Морш Кихн, Ева (1999). Латинское кино Cinémas d'Amérique: 1999 (на испанском языке). Пресс-университет. ты мираил. стр. 65. ИСБН  2-85816-447-9 .
  4. ^ Тайбо, Пако Игнасио (1985). Мария Феликс: 47 шагов у кинотеатра (на испанском языке). Дж. Мортис/Планета. п. 108. ИСБН  968-27-0494-4 .
  5. ^ Туньон, Джулия (1998). Женщины света и тени в мексиканском кино: построение образа (1939–1952) (на испанском языке). Колледж Мексики. ISBN  9681208439 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cdd693bd30d8ec9c9c0d67f9dfad7591__1724711100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cd/91/cdd693bd30d8ec9c9c0d67f9dfad7591.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Kneeling Goddess - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)