Jump to content

Марта Барнетт

Марта Барнетт
Рожденный ( 1957-11-18 ) 18 ноября 1957 г. (66 лет)
Луисвилл, Кентукки
Занятие Автор, радиоведущий, радиопродюсер
Национальность Американский
Образование Бакалавр искусств (с отличием) на английском языке
Альма-матер
Родственники Хенли Халикс Барнетт (отец)
Веб-сайт
Мартабарнетт

Марта Барнетт (родилась 18 ноября 1957 г.) - американская писательница, радиоведущая и оратор. Она является соведущей и сопродюсером еженедельного часового шоу о языке, транслируемого на национальном уровне в Соединенных Штатах, «A Way with Words» , а также автором четырех книг, три из которых посвящены этимологии . [ 1 ]

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Барнетт родилась в Луисвилле, Кентукки, в семье Хелен и Хенли Халикс Барнетт . [ 1 ] Ее отец был баптистским священником и профессором христианской этики, а мать - учительницей. [ 2 ] После учебы в Стетсонском университете и Университете Вандербильта в 1981 году она окончила колледж Вассар со степенью бакалавра английского языка. [ 1 ] Впоследствии она защитила дипломную работу по классическим языкам в Университете Кентукки и изучала испанский язык в Институте языка ILISA в Коста-Рике . [ 3 ]

После колледжа Барнетт работал журналистом в The Washington Post , The Louisville Times и The Courier-Journal в Луисвилле. [ 1 ] В середине 1980-х годов она написала несколько статей для Washington Times о кардиохирурге Билле Уильяме ДеВрисе , первом человеке, имплантировавшем целое искусственное сердце, которое должно было стать постоянным, и, в частности, о его втором пациенте, Шредере и семье Шредера. После смерти Шредера в августе 1986 года Барнетт предложил своей семье идею книги об этой истории. [ 4 ] Они работали с Барнеттом над книгой. [ 5 ] который был опубликован в июле 1987 года под названием « История Билла Шредера: историческое испытание пациента с искусственным сердцем и удивительные семейные усилия, которые его поддержали» . В обзоре Chicago Tribune идея книги описана как «хорошая», но исполнение названо «немного снисходительным». [ 4 ] в то время как Courier-Journal охарактеризовал его как «простой, но очень запоминающийся». [ 6 ]

Барнетт опубликовал три книги о происхождении слов: «Сад слов» в 1992 году, «Женские пальцы и животики монахини» в 1997 году и «Собачьи дни и одуванчики» в 2003 году. Темы книг посвящены цветам, еде и животным соответственно. Назвав «Ледифингерс» одной из лучших научно-популярных книг 1997 года, газета Los Angeles Times охарактеризовала ее как «проявление силы» и заявила, что «Сад слов» был «увлекательным исследованием». [ 7 ] Люди описали это как «забавное». [ 8 ] Издательство Weekly сочло Dog Days «весёлым сборником». [ 9 ]

Будучи журналистом-фрилансером, Барнетт публиковала статьи в таких журналах, как Glamour и Reader's Digest. [ 1 ]

С 2004 года Барнетт является соведущей шоу «A Way with Words» , посвященного языку. Первоначально ее соведущим был писатель Ричард Ледерер . Ледерер покинул шоу в октябре 2006 года, а с января 2007 года Барнетт ведет шоу вместе с лексикографом Грантом Барреттом .

Барнетт, Барретт и старший продюсер Стефани Левин основали организацию Wayword, Inc., отвечающую 501(c)(3) , для финансирования и производства A Way with Words после того, как KPBS-FM , которая первоначально продюсировала его, отказалась от поддержки. [ 10 ] Чтобы успешно управлять Wayword, Inc., Барнетт получила сертификат по управлению сбором средств в при Университете Индианы . Школе филантропии семьи Лилли [ 3 ]

Библиография

[ редактировать ]
  • История Билла Шредера: историческое испытание пациента с искусственным сердцем и удивительные семейные усилия, которые его поддержали (1987, с семьей Шредера) ISBN   978-0-688-06893-6
  • Сад слов (1992) ISBN   978-0-595-34749-0
  • Женские пальцы и животики монахини: беззаботный взгляд на то, как продукты получили свои названия (1997) ISBN   978-0-595-34503-8
  • Собачьи дни и одуванчики: живой путеводитель по животным значениям повседневных слов (2003) ISBN   978-0-312-28072-7
  1. ^ Jump up to: а б с д и «Барнетт, Марта 1957 – Современные авторы, новая серия редакций » . Энциклопедия.com . Проверено 21 февраля 2017 г.
  2. ^ «Документы Хенли Халикса Барнетта» . Библиотека ЗСР . 10 июля 2012 года . Проверено 21 февраля 2017 г.
  3. ^ Jump up to: а б «Био» . marthabarnette.com . 14 января 2012 года . Проверено 21 февраля 2017 г.
  4. ^ Jump up to: а б Огинц, Эйлин (16 июля 1987 г.). «Семья Билла Шредера вновь переживает это испытание» . Чикаго Трибьюн . Проверено 21 февраля 2017 г.
  5. ^ «История Билла Шредера» . Издательский еженедельник . Проверено 21 февраля 2017 г.
  6. ^ «22 ноября 1987 года» . Курьер-Журнал . п. 129 . Проверено 21 февраля 2017 г.
  7. ^ Блюштейн, Джин (14 декабря 1997 г.). «Нон-фикшн» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 21 февраля 2017 г.
  8. ^ «Обзор кирок и сковородок» . Люди . 14 июля 1997 года . Проверено 21 февраля 2017 г.
  9. ^ «Собачьи дни и одуванчики: живой путеводитель по животным значениям повседневных слов» . Издательский еженедельник . Проверено 21 февраля 2017 г.
  10. ^ "О" . Путь со словами . Проверено 21 февраля 2017 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: cfbbc083166fb0d00522f0ad77fe8a4b__1723696980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/cf/4b/cfbbc083166fb0d00522f0ad77fe8a4b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Martha Barnette - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)