Jump to content

Эвелин Ширли Шакбург

Эвелин Ширли Шакбург (12 июля 1843 – 10 июля 1906) была английским академиком и школьным учителем, известным как ученый-классик и переводчик.

Он родился в Олдборо, Норфолк , 12 июля 1843 года и был третьим и старшим выжившим сыном в семье из двенадцати детей Роберта Шакбурга, настоятеля прихода, от его жены Элизабет (умерла в 1876 году), дочери доктора Лайфорда Винчестера. Некоторое время он получил образование в подготовительной школе преподобного Э. Хантингфорда в Винчестере; затем он пошел в школу Ипсвича под руководством Хьюберта Эштона Холдена , преподавание которого нравилось Шакбургу. Его отец умер в 1860 году, и в 1862 году Шакбург поступил в Эммануэль-колледж в Кембридже на выставку. Он был президентом Кембриджского союза в 1865 году и окончил классическое трипо в 1866 году. [1] [2]

С 1866 по 1874 год Шакбург был научным сотрудником и помощником преподавателя Эммануэль-колледжа. В последний год, освободив стипендию из-за женитьбы, он стал помощником преподавателя в Итонском колледже . Там он оставался десять лет, а затем вернулся в Кембридж. Он был назначен библиотекарем колледжа Эммануэль и сосредоточился на преподавании и писательстве. [1]

Позже Шакбург поступил на экзамены в университеты и государственные школы. В 1901 году он был назначен Советом по промежуточному образованию Ирландии для составления отчета о среднем образовании в ирландских школах. Он внезапно умер 10 июля 1906 года в поезде между Бервиком и Эдинбургом , когда ехал на экзамен в школу Св. Леонарда в Сент-Эндрюсе , и был похоронен в Гранчестере , где прожил несколько лет. [1]

Шакбург женился на Фрэнсис Мэри, дочери преподобного Джозефа Пуллена, бывшего научного сотрудника и преподавателя колледжа Корпус-Кристи в Кембридже и профессора астрономии Грешема. У него осталась семья из двух сыновей и трех дочерей; сыновьями были Джон Эвелин Шакбург , государственный служащий, и Роберт Ширли Шакбург из Управления государственного попечителя. [1] [3] [4]

Работает

[ редактировать ]

Шакбург писал легко. [1]

Переводы

[ редактировать ]

Сразу после получения ученой степени Шакбург анонимно опубликовал переводы классических произведений, предназначенные для университетских экзаменов. Позже он взял на себя редактирование многих томов классической литературы для начальной школы, в основном для господ Макмиллана и издательства Кембриджского университета . Эти книги обычно представляли собой сборники. Сэр Ричард Джебб попросил его адаптировать его издание Софокла для использования в школах; однако он жил только для того, чтобы опубликовать « Эдипа Колонея» , «Антигону» и «Филоктета» . [1]

В 1889 году Шакбург сделал полный перевод Полибия , а затем перевод писем Цицерона в серии гг. Белла (1899-1900). Изданием Светония « Жизнь Августа» (издательство Кембриджского университета, 1896 г.) он увеличил свою стипендию, и эта работа принесла ему Кембриджскую степень доктора юридических наук. в 1902 году. [1]

В «Жизни Августа» (1903) изложены собственные взгляды Шакбурга на Августа и его возраст. «Всеобщая история Рима до битвы при Акциуме» появилась в 1894 году. В 1901 году Шакбург подготовил для университетского издательства «Краткую историю греков с древнейших времен до 146 года до нашей эры» , а в 1905 году для «История народов» серии — «Греция от древнейших времен до нашей эры». Приход эллинов в 14 г. н.э. [1]

Об истории Эммануэль-колледжа Шакбург написал ряд работ: [1]

  • отчет (анонимно опубликованный) о праздновании трехсотлетия Эммануэль-колледжа (1884 г.);
  • Лоуренс Чадертон (первый магистр колледжа Эммануэля), перевод латинских мемуаров доктора Диллингема и Ричарда Фармера (магистра Эммануэля 1775–1797). Эссе (1884 г.);
  • Две биографии Уильяма Беделла, епископа Килмора, с избранными его письмами и неопубликованным трактатом (1902 г.); и
  • История колледжа Эммануэль Робинсона в серии «Истории колледжей» (1904). [5]

Другие работы

[ редактировать ]

В 1889 году Шакбург отредактировал с введением книгу «Азбука алфавита» на латыни и английском языке, представляющую собой факсимильное переиздание самой ранней дошедшей до нас книги для чтения на английском языке , а в 1891 году — Филипа Сиднея на «Апологию поэзии» основе текста 1595 года. рукопись в библиотеке колледжа Эммануэль «Душа и тело, средневековая греческая поэма» (1894 г.). Он публиковал очерки и стихи в литературных журналах. Он писал для « Эдинбургского обзора» переписку Цицерона (январь 1901 г.) и для « Национального биографического словаря» . [1]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Ли, Сидни , изд. (1912). «Шакбург, Эвелин Ширли» . Национальный биографический словарь (2-е приложение) . Том. 3. Лондон: Смит, Элдер и компания.
  2. ^ «Шакбург, Эвелин Ширли (SHKH862ES)» . База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
  3. ^ «Шакбург, Джон Эвелин (SHKH896JE)» . База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
  4. ^ «Шакбург, Роберт Ширли (SHKH899RS)» . База данных выпускников Кембриджа . Кембриджский университет.
  5. ^ «Обзор колледжа Эммануэля Э. С. Шакбурга в «Истории колледжа» » . Атенеум (4032): 138. 4 февраля 1905 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d07b6ddc9a8fe9c2ebe4c09ee79a4fcb__1705306920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d0/cb/d07b6ddc9a8fe9c2ebe4c09ee79a4fcb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Evelyn Shirley Shuckburgh - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)