Jump to content

Банджоги

Банджоги - это корейская народная сказка , в которой рассказывается история одноименного главного героя, который родился только с половиной тела, но преодолевает свою инвалидность, используя свою силу и хитрость, чтобы победить тигра и жадного человека, жениться на дочери жадного человека. , и процветать. Различные имена главного героя включают банджоги , оэйджоги и оэйджаги .

История и передача

[ редактировать ]

Эта история не встречается в документальных записях историй, предшествовавших периоду Просвещения в Корее конца XIX века. Сегодня самым ранним известным напечатанным на дереве изданием этой истории, , является «Банджок сарам» (반쪽 사람 «Получеловек»), который появляется в произведении Сим Уи-рина 1926 года «Чосон донхва тэджип» (조선동화대집 «Большой сборник корейских детских рассказов»). » Им Сок Чже Первые версии, в которых четко указаны даты и места записи, найдены в «Хангук гучжон солхва (한국구전설화 «Сказки, передаваемые устно из Кореи»), собранных в провинциях Пхёнсанпукто и Кёнгидо в период с 1927 по 1934 год. Примерно 16 версий имеют были собраны и переданы в виде устно переданных историй, собранных на местах исследования, в том числе исследования хангук губи мунхак тэге [한국구비문학대계 Очерки корейской устной литературы] и исторические записи местных районов. [ 1 ]

Основной сюжет

[ редактировать ]

Муж и жена упорно пытались зачать ребенка. Однажды пришел монах, и жена сделала ему пожертвование. Монах дал ей три огурца, сказав, что если она их съест, у нее родится три сына. Она съела два огурца, а третий поделила с мужем. Жена позже родила троих детей, но младший родился только с половиной тела. Их отец, который был охотником, был убит тигром во время охоты. При этом трое мальчиков отправились охотиться на тигра и отомстить за отца, несмотря на протесты матери. Банджоги попытался уйти со своими старшими братьями, но они привязали его к дереву и оставили позади.

Банджоги вытащил дерево, к которому он был привязан, отнес его домой и сказал матери, что это ему сказали братья. В следующий раз братья привязали его к камню. Но Банджоги тоже принес камень домой. В конце концов все трое братьев вместе отправились на охоту. Достигнув начала ущелья, где жил тигр, они остановились на ночлег в доме старухи по имени Патджук. Патджук рассказал им, что тигр ловил и ел охотников, превратившись в женщину. Она также рассказала мальчикам, как им поймать тигра. Банджоги сделал, как она велела, поймав тигра, забрав останки своего отца и принеся их обратно вместе со шкурой тигра. Затем старуха сказала ему, что его мать собирается съесть тигр, поэтому он собрал свои вещи и снова отправился в путь. Он поймал тигра и спас жизнь своей матери.

Тем временем шкура тигра привлекла внимание богатого человека, жившего дальше по дороге. Он заключил пари с Банджоги: если Банджоги сможет сбежать с дочерью богача, богач позволит ему жениться на ней. Если он потерпит неудачу, ему придется отдать богатому человеку шкуру тигра. Тогда богатый человек собрал всех жителей деревни и заставил их охранять его дом. Но Банджоги прокрался в дом богача, повесил человека, охранявшего дом, к дверному косяку за пучок волос, нарисовал серой бороду богача и вложил голень в руку жены этого человека. Затем он положил дочь мужчины на спину и снова пошел с криками. Все были застигнуты врасплох, и начался хаос. У богача загорелась борода. Банджоги женился на дочери богача и стал процветать.

Вариации

[ редактировать ]

Ключевыми элементами Банджоги являются необычное рождение главного героя, издевательства, которым он подвергается со стороны своих братьев, истребление тигров, его пари с богачом и его брак. В некоторых версиях истории отсутствуют мотивы, связанные с рождением ребенка или истреблением тигров. В некоторых случаях Банджоги убивает тигров ради пари; в других его главным достижением является не убийство тигров, а спасение своих братьев. Некоторые версии истории заканчиваются тем, что Банджоги становится богатым человеком, охотясь на тигров, а другие заканчиваются тем, что он женится. Еда, которую мать Банджоги ела, чтобы зачать детей, варьируется от версии к версии, например, редис дайкон, огурцы, рыба, персики и орехи.

Особенности и значение

[ редактировать ]

Ключевым элементом сказки о Банджоги является странное рождение ее главного героя, обладающего только половиной тела. А то, как он устраняет препятствия своей силой и хитростью, несмотря на свои физические ограничения, недоброжелательность и презрение окружающих, делает Банджоги типичным сказочным персонажем. Между тем, его необыкновенное рождение и сверхчеловеческие способности являются трансцендентными, необыкновенными качествами, которые позволяют понимать Банджоги как мифического персонажа. [ 2 ] Некоторые интерпретируют неполное тело Банджоги как карикатуру на способности божественного существа, делая его модификацией мотива его необыкновенного рождения. [ 3 ]

Сказка о Банджоги обычно проходит через четыре повествовательных этапа. Сначала мать Банджоги ест пищу, благодаря которой она зачала его, а затем рожает его. На втором этапе братья издеваются над Банджоги из-за его физических недостатков. На третьем этапе он использует свои силы, чтобы преодолеть презрение своих братьев, охотиться на тигра и преуспевать. На четвертом и последнем этапе Банджоги выигрывает пари о побеге с дочерью богача и женится на ней. Различные версии показывают различия в композиции повествования. Некоторые из них включают иллюстрации выдающихся навыков стрельбы из лука, аналогичные элементам, найденным в Ккул Гангадзи (꿀 강아지 «Медовый пес»), Аги чжансу солхва (아기장수설화 «Сказка о молодом генерале») и историях о Чумонге и короле Юрии . Таким образом, частая модификация сюжета входит в число повествовательных характеристик сказки о Банджоги, что делает ее культурно значимой для понимания процесса формирования народных сказок. [ 2 ]

Истории персонажей, у которых есть только половина тела, встречаются по всему миру, в том числе в Северной Америке, северо-восточной Сибири, Африке, Индонезии и арабских регионах. Китайская «Шань хай цзин» (山海經 «Классика гор и морей») содержит записи о людях, которые ходили на согнутых коленях и согнутых ступнях, имея только одну руку и одну ногу, тогда как индийская «Махабхарата » также содержит историю принца Джарасандхи, о двух королевах королевства Магадха, которые делили манго, а затем обе родили сводных сыновей. [ 1 ]

Банджоги зарекомендовал себя как ведущая детская книга: опубликовано несколько десятков версий в таких форматах, как сборники рассказов, книжки с картинками и сказки. [ 4 ] Он занимал видное место в учебниках как часть седьмой национальной учебной программы Кореи под названием «Хоранги-реул джабеун Банджоги» («Хоранги-реул джабеун Банджоги», «Кто поймал тигра»). По нему также были созданы детские пьесы, такие как «Сказка о Банджоги» и «Наэ Чингу Банджоги» («Сказка о Банджоги»), а также мюзиклы.

«Оэджаги» (Банджоги), «Хангук губи мунхак тэгье» (Очерки корейской устной литературы),

http://yoksa.aks.ac.kr/jsp/ur/TextView.jsp?ur10no=tsu_0847&ur20no=Q_0847_1_F_014&keywords=%20%EC%99%B8%EC%A7%9D%EC%9D%B4

«Банджёгари эгиджансу» (Банджёги — молодой генерал), «Хангук губи мунхак тэгье» (Очерки корейской устной литературы),

https://gubi.aks.ac.kr/web/VolView1_html5.asp?ur10no=tsu_2619&ur20no=Q_2619_1_02A&dbkind=1&hilight=%EC%AA%BC%EA%B0%80%EB%A6%AC&navi=%EA%B2%80%EC%83%89;%EC%AA%BC%EA%B0%80%EB%A6%AC(%EC%A0%9C%EB%AA%A9)

«Ханджогари-ва банчжогари хёндже» (Братья Уоли и Халфи), «Хангук губи мунхак тэге» (Очерки корейской устной литературы),

https://gubi.aks.ac.kr/web/VolView1_html5.asp?ur10no=tsu_1957&ur20no=Q_1957_1_02A&dbkind=1&hilight=%EC%AA%BC%EA%B0%80%EB%A6%AC&navi=%EA%B2%80%EC%83%89;%EC%AA%BC%EA%B0%80%EB%A6%AC(%EC%A0%9C%EB%AA%A9)

  1. ^ Jump up to: а б Ким, Хван Хви (2003). « Старые истории: диахроническое исследование истории «Банджоги»)». Донхва-ва беонёк (Сказки и переводы) . 3 .
  2. ^ Jump up to: а б «Халфи» . Энциклопедия корейской народной культуры (на корейском языке) . Проверено 21 ноября 2019 г.
  3. ^ «Полусказка» . terms.naver.com (на корейском языке) . Проверено 21 ноября 2019 г.
  4. ^ Ким, Бо-ми, «Gyeolpip kaerikteo-ui kontencheu hwaryong Bangan: Banjjoki seolhwa-reul jungsim-euro» (Способы использования контента о персонажах с недостатками: исследование, посвященное рассказу о Банджоги), магистерская диссертация, Университет Ханьян, 2015.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d20742dc668598d07115df85cbf45076__1724179200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d2/76/d20742dc668598d07115df85cbf45076.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Banjjogi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)