Кодекс Рурда

Кодекс Рурда — фризская рукопись , датируемая средневековьем . [1]
Кодекс Рурда — это средневековый манускрипт с юридическими текстами на латыни и старофризском языке. Существуют разные взгляды на свидания. Это варьируется от 1480 до 1504 года. Кодекс Рурда важен, потому что он описывает средневековый фризский закон, который применялся к установлению центральной власти во Фрисландии. Кроме того, он важен с лингвистической точки зрения, поскольку частично написан на старофризском языке. Кодекс Роорда принадлежит и хранится в Тресоаре в Леувардене.
Происхождение Кодекса Рурда неясно. Вероятно, они начали создавать книгу в 1480 году. Брике датировал книгу на основании водяных знаков 1495 годом. [1] Обновленные исследования бумаги теперь привели к дате около 1504 года. [2] Кто составил книгу, неясно. Первым владельцем был Карел ван Роорда, гритерман ван Идаардерадил середины 17 века и (также) член исполнительной власти провинции. Поскольку он принадлежал к знатной фризской семье, возможно, но не факт, что кодекс уже полтора века принадлежал семье.
Карел ван Роорда († 1670 г.) передал (или продал) кодекс Симону Аббесу Габбеме (1628–1688), ландсисторическому писателю провинции Фрисландия. После установления центральной власти герцогом Альбрехтом Саксонским в 1498 году столетия фризской свободы подошли к концу, период, когда фризы не признавали никакой власти, сюзерена или соотечественника, кроме императора. До этого времени они могли свободно организовывать свою собственную судебную практику, опираясь на давние отправные точки. Должно быть ясно, что такой историк, как Габбема, имел в 17 веке больше, чем такой историк, как Ван Роорда.В истории Кодекса Рурда есть пробел с момента, когда Габбема владел им, до следующего владельца, Петруса Вирдсмы (1729-1811). Вполне возможно, что преподобный Йоханнес ван дер Вайен, преемник Габбемы, взял книгу в свои руки как часть профессионального наследия Габбемы. По словам городского историка Леувардена Вопке Экхоффа в лекции для Фризского общества в 1854 году, маловероятно, что Петрус Вирдсма унаследовал книгу: его отец был врачом, а Питер — нотариусом/юристом. [3] Экхофф также знает, что Питер Вирдсма взял книги и кодексы из наследия Верумеуса, Халсемы, Херинги и других, но неизвестно, находился ли между ними Кодекс Рурда.
Петрус Вирдсма изучал и публиковал старые фризские законы, и несомненно, что он использовал Кодекс Рурда, который он перевел и сравнил с юридическими текстами из кодексов Доуса и Эммиус. [4]После его смерти вдова и сын Вирдсмы продали на аукционе важнейшую часть его библиотеки. Они все еще хранили рукописи, такие как Кодекс Рурда. В 1858 году они также были проданы. Кодекс Рурда попал во владение немецкого германиста, юриста и профессора Карла Фрайгера фон Рихтгофена.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ С.Б., Рольф Хендрик; Джонстон, Бреммер, Томас (1998). Вклад Амстердама в старые исследования немецкого языка . ISBN 9789042006515 .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )