Jump to content

Манифест публичной библиотеки ЮНЕСКО

Манифест публичной библиотеки ЮНЕСКО
Портик с Манифестом литературы на французском языке .
Созданный 1949
Ратифицирован 29 ноября 1994 г. [1]
Расположение Париж
Автор(ы) ЮНЕСКО
Цель Культурное разнообразие

Манифест публичной библиотеки ЮНЕСКО — документ, одобренный ЮНЕСКО в 1949 году и обновленный в Париже 29 ноября 1994 года. Дальнейшее обновление запланировано на 2021 год. [2] Он заявляет о вере организации в публичные библиотеки на международном уровне как в важнейшие учреждения для содействия миру и образованию для всего человечества. [3]

Этот документ был представлен во всем мире в 1949 году. [4] и претерпел различные изменения. В текущую версию вошли обновления, собранные в ходе заседания Совета ПГУ ЮНЕСКО в 1994 году. Манифест был подготовлен при участии секции публичных библиотек Международной федерации библиотечных ассоциаций и учреждений . [5] [6]

Принципы манифеста

[ редактировать ]

Манифест публичных библиотек , принятый в 1994 году, провозглашает веру ЮНЕСКО в публичные библиотеки как в силу образования, культуры и информации, а также в качестве важнейшего средства укрепления мира и духовного благополучия в сознании людей. Признавая публичную библиотеку местным центром культуры, Манифест перечисляет некоторые требования к созданию и содержанию таких мест. [7] [8]

Финансирование

[ редактировать ]

Публичная библиотека в принципе должна быть бесплатной.

Эксплуатация и управление

[ редактировать ]

Библиотека должна быть физически доступна для всех желающих и располагаться в собственном здании. Он должен предоставлять пространство для использования библиотечных ресурсов, предлагать соответствующие технологии и иметь определенные часы работы для своих пользователей. Если физические посещения невозможны, в противном случае должно быть достаточно информационно-пропагандистских служб для доступа к этим материалам.

Законодательство

[ редактировать ]

Законодательство находится в ведении местных и национальных властей и формируется в соответствии с потребностями регионального сообщества.

Интеграция

[ редактировать ]

Он предлагает, чтобы правительство и общество усилили интеграционные сети для поддержки библиотек, например, в Португалии для Национальной сети публичных библиотек.

Функциональная основа

[ редактировать ]

Документом предусмотрено, что сотрудники библиотеки должны получить необходимое непрерывное профессиональное образование.

Коллекции

[ редактировать ]

Манифест предусматривает, что коллекции строятся не только на недавних работах, стремясь сбалансировать традиционное и современное, чтобы охватить все возрастные группы вовлеченного населения. В нем также говорится, что коллекции должны быть адаптированы к различным потребностям сообществ как в сельской, так и в городской местности.

Миссии публичной библиотеки

[ редактировать ]

В публикации «Манифеста публичных библиотек» 1994 года перечислены 12 ключевых задач, связанных с информацией, грамотностью, образованием и культурой, которые должны лежать в основе услуг публичных библиотек: [9]

  1. Формирование и укрепление привычки чтения у детей с раннего возраста;
  2. Поддержка как индивидуального, так и самостоятельного образования, а также формального образования на всех уровнях;
  3. Предоставление возможностей для личного творческого развития;
  4. Стимулирование воображения и творчества детей и молодежи;
  5. Содействие осведомленности о культурном наследии, оценке искусства, научных достижений и инноваций;
  6. Обеспечение доступа к проявлениям культуры всех исполнительских видов искусства;
  7. Содействие межкультурному диалогу и поощрению культурного разнообразия;
  8. Поддержка устной традиции;
  9. Обеспечение доступа граждан ко всем видам общественной информации;
  10. Предоставление адекватных информационных услуг местным предприятиям, ассоциациям и группам интересов;
  11. Содействие развитию навыков информационной и компьютерной грамотности;
  12. Поддержка и участие в литературных мероприятиях и программах для всех возрастных групп, а также инициирование таких мероприятий при необходимости.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ ЮнесДок
  2. ^ «В 2021 году: манифест публичной библиотеки на сегодня (и завтра)» . www.ifla.org . Международная федерация библиотечных ассоциаций . Проверено 28 июля 2021 г.
  3. ^ (на португальском языке) АНТУНЕС, Вальда де Андраде и др. Курс обучения динамизации и использованию публичной библиотеки (инструкция). Сан-Паулу: Глобальный. 2000. ISBN   85-260-0597-9 .
  4. ^ Шарма, Панди С.К. 1987. Библиотеки и общество. 2-е изд. Нью-Дели: Публикации Ess Ess.
  5. ^ Бразильский журнал библиотечного дела и документации. том. 11, Сан-Паулу, номера 1/2, январь/июнь 1978 г. ISSN   0100-0691 (на португальском языке)
  6. ^ Журнал ИНФЛА. в. 21, № 1, 1995, с. 66/67
  7. ^ (на французском языке) Анн-Мари Бертран, Муниципальные библиотеки: культурные, социальные и политические проблемы, Париж, Ed du Cercle de la Bibliothèque, 2002 ( ISBN   2-7654-0837-8 )
  8. ^ Манифест публичной библиотеки ЮНЕСКО. 1994. Париж: ЮНЕСКО.
  9. ^ «Манифест публичной библиотеки ЮНЕСКО, 1994 г.» . ЮНЕСКО . 1994 . Проверено 10 апреля 2022 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d3a84ca5343a28376fbe51fa690b1810__1667497860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d3/10/d3a84ca5343a28376fbe51fa690b1810.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
UNESCO Public Library Manifesto - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)