Судный день

« Судный день, или Поэтическое описание Великого и Страшного Суда » [ 1 ] — это религиозное стихотворение священнослужителя Майкла Вигглсворта , ставшее классическим бестселлером в пуританской Новой Англии на протяжении столетия после того, как оно было опубликовано в 1662 году и Мармадьюком Сэмюэлем Грином Джонсоном. Стихотворение описывает Судный день , в который мстительный Бог судит и приговаривает всех людей, подробно рассказывая о различных категориях людей, которые считают себя извинительными, но, тем не менее, окажутся в аду .
Популярность
[ редактировать ]Он «сразу приобрел феноменальную популярность. Весь первый тираж в восемнадцать сотен экземпляров был продан в течение года, и в течение следующего столетия « Судный день» занимал надежное место в Новой Англии пуританских семьях ». Согласно Антологии американской литературы Нортона (том 1), «примерно каждый двадцатый человек в Новой Англии купил ее». Стихотворение было настолько популярным, что ранние издания были уничтожены в клочья. Известно, что существует только один фрагментарный экземпляр первого издания, а вторые издания исключительно редки. [ 2 ] Продажи «Судного дня» вскоре превысили пастырскую зарплату Вигглсворта (которая была значительно сокращена, поскольку он не мог выполнять пастырские обязанности - он подрабатывал врачом, чтобы обеспечить достаточный доход для своей большой семьи). [ 3 ] Его неоднократное переиздание сделало его, по словам одного ученого 20-го века, «самым популярным стихотворением, которое когда-либо знала Новая Англия», с тиражом, «превзошедшим самые смелые мечты самого влиятельного издателя современной художественной литературы». [ 4 ]
На похоронах Майкла Вигглсворта Коттон Мэзер проповедовал, описывая обстоятельства создания книги, благодаря которой покойный был наиболее известен: «И чтобы он мог еще более преданно приступить к творению добра, когда он не мог проповедовать, он написал несколько сочинений, в которых предлагал назидание таких читателей, как и для простых истин, облаченных в простой размер. Такое самообладание имело свое признание и преимущество... и одно из них, Судный день, который часто переиздается в обеих Англии, возможно, найдет наших детей, пока не наступит сам день». [ 5 ]
Это казалось правдоподобным в то время и на ближайшие полтора столетия, хотя в последующие сто пятьдесят лет интерес к этому вопросу заметно снизился.
Последующая оценка
[ редактировать ]Эта ранняя популярность не помешала литературоведам начала 20-го века и ученым колониального периода в более широком смысле резко критиковать «Судный день» как скучный, нетворческий и депрессивный. Типична оценка Вернона Паррингтона в «Колониальном разуме»: «Неприятно задерживаться в унылых последних годах [семнадцатого] века. Мир, который принял Майкла Вигглсворта своим поэтом и считал Коттона Мэзера своим самым выдающимся писателем, определенно отступил в плане культуры». [ 6 ] Согласно антологии « Колониальная проза и поэзия» (1903), это стихотворение является «настоящим воплощением кальвинистского богословия». [ 7 ]
Содержание
[ редактировать ]Текст стихотворения см. в ссылке 1. [ 1 ]
В своих двухстах двадцати четырех строфах (самых длинных из всех стихотворений колониального периода) « Судный день» представляет собой аргумент, призванный ободрить верующих и бросить вызов неверующим, ясно описывая, как Священное Писание изображает изумление (а позже и осуждение за веру). se) неразумных. Это форма, хотя и не совсем апологетического, но евангелизационного послания. Есть сходства и контрасты с другими проповедями и писаниями «адского огня и серы»; стихотворение не укладывается в типичную парадигму.
Более поздние издания включали ссылки на Священные Писания на полях, проясняя связи: каждый стих стихотворения был вдохновлен определенным отрывком из Священных Писаний. Вигглсворт остался ограниченным самим Священным Писанием. В стихе XVI он написал: «И посему я должен пройти мимо этого, чтобы речь не преступила». Это сразу описывает его нежелание описывать Божью славу, но это также верно и в более широком смысле. Он не говорит без ясного и полного подтверждения Священного Писания.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Вигглсворт, Майкл (1867) [перепечатка 6-го изд. 1715 г.]. Судный день: или Поэтическое описание великого и последнего суда . American News Company – через Интернет-архив.
- ^ Запись в каталоге первого издания Гарвардской библиотеки .
- ^ Хилл-Зейглер, Патрисия Дж. (январь 1998 г.). «Во имя Отца» . Докторские диссертации . Проверено 21 октября 2022 г.
- ^ Мердок, Кеннет Б. (1929). Судный день . Нью-Йорк: Спиральная пресса. стр. х.
- ^ Маттиссен, ФО (октябрь 1928 г.). «Майкл Вигглсворт, пуританский художник». Ежеквартальный журнал Новой Англии . 1 (4): 492. дои : 10.2307/359529 . JSTOR 359529 .
- ^ Паррингтон, Вернон Л. (1927). Колониальный разум: 1620–1800 гг . Нью-Йорк: Harcourt, Brace & Co. 85.
- ^ Трент, Уильям П. и Уэллс, Бенджамин В., Колониальная проза и поэзия: Начало американизма 1650–1710 , Нью-Йорк: Thomas Y. Crowell Co., однотомное издание 1903 года.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Текстовая онлайн-версия со ссылками на Священное Писание (Университет Вирджинии)
- Судный день archive.org
- «Майкл Вигглсворт», краткая биография Даниэль Хинрикс