Jump to content

Судный день

Фрагментарная копия первого издания «Судного дня», хранящегося в библиотеке Хоутона Гарвардского университета.

« Судный день, или Поэтическое описание Великого и Страшного Суда » [ 1 ] — это религиозное стихотворение священнослужителя Майкла Вигглсворта , ставшее классическим бестселлером в пуританской Новой Англии на протяжении столетия после того, как оно было опубликовано в 1662 году и Мармадьюком Сэмюэлем Грином Джонсоном. Стихотворение описывает Судный день , в который мстительный Бог судит и приговаривает всех людей, подробно рассказывая о различных категориях людей, которые считают себя извинительными, но, тем не менее, окажутся в аду .

Популярность

[ редактировать ]

Он «сразу приобрел феноменальную популярность. Весь первый тираж в восемнадцать сотен экземпляров был продан в течение года, и в течение следующего столетия « Судный день» занимал надежное место в Новой Англии пуританских семьях ». Согласно Антологии американской литературы Нортона (том 1), «примерно каждый двадцатый человек в Новой Англии купил ее». Стихотворение было настолько популярным, что ранние издания были уничтожены в клочья. Известно, что существует только один фрагментарный экземпляр первого издания, а вторые издания исключительно редки. [ 2 ] Продажи «Судного дня» вскоре превысили пастырскую зарплату Вигглсворта (которая была значительно сокращена, поскольку он не мог выполнять пастырские обязанности - он подрабатывал врачом, чтобы обеспечить достаточный доход для своей большой семьи). [ 3 ] Его неоднократное переиздание сделало его, по словам одного ученого 20-го века, «самым популярным стихотворением, которое когда-либо знала Новая Англия», с тиражом, «превзошедшим самые смелые мечты самого влиятельного издателя современной художественной литературы». [ 4 ]

На похоронах Майкла Вигглсворта Коттон Мэзер проповедовал, описывая обстоятельства создания книги, благодаря которой покойный был наиболее известен: «И чтобы он мог еще более преданно приступить к творению добра, когда он не мог проповедовать, он написал несколько сочинений, в которых предлагал назидание таких читателей, как и для простых истин, облаченных в простой размер. Такое самообладание имело свое признание и преимущество... и одно из них, Судный день, который часто переиздается в обеих Англии, возможно, найдет наших детей, пока не наступит сам день». [ 5 ]

Это казалось правдоподобным в то время и на ближайшие полтора столетия, хотя в последующие сто пятьдесят лет интерес к этому вопросу заметно снизился.

Последующая оценка

[ редактировать ]

Эта ранняя популярность не помешала литературоведам начала 20-го века и ученым колониального периода в более широком смысле резко критиковать «Судный день» как скучный, нетворческий и депрессивный. Типична оценка Вернона Паррингтона в «Колониальном разуме»: «Неприятно задерживаться в унылых последних годах [семнадцатого] века. Мир, который принял Майкла Вигглсворта своим поэтом и считал Коттона Мэзера своим самым выдающимся писателем, определенно отступил в плане культуры». [ 6 ] Согласно антологии « Колониальная проза и поэзия» (1903), это стихотворение является «настоящим воплощением кальвинистского богословия». [ 7 ]

Содержание

[ редактировать ]

Текст стихотворения см. в ссылке 1. [ 1 ]

В своих двухстах двадцати четырех строфах (самых длинных из всех стихотворений колониального периода) « Судный день» представляет собой аргумент, призванный ободрить верующих и бросить вызов неверующим, ясно описывая, как Священное Писание изображает изумление (а позже и осуждение за веру). se) неразумных. Это форма, хотя и не совсем апологетического, но евангелизационного послания. Есть сходства и контрасты с другими проповедями и писаниями «адского огня и серы»; стихотворение не укладывается в типичную парадигму.

Более поздние издания включали ссылки на Священные Писания на полях, проясняя связи: каждый стих стихотворения был вдохновлен определенным отрывком из Священных Писаний. Вигглсворт остался ограниченным самим Священным Писанием. В стихе XVI он написал: «И посему я должен пройти мимо этого, чтобы речь не преступила». Это сразу описывает его нежелание описывать Божью славу, но это также верно и в более широком смысле. Он не говорит без ясного и полного подтверждения Священного Писания.

  1. ^ Перейти обратно: а б Вигглсворт, Майкл (1867) [перепечатка 6-го изд. 1715 г.]. Судный день: или Поэтическое описание великого и последнего суда . American News Company – через Интернет-архив.
  2. ^ Запись в каталоге первого издания Гарвардской библиотеки .
  3. ^ Хилл-Зейглер, Патрисия Дж. (январь 1998 г.). «Во имя Отца» . Докторские диссертации . Проверено 21 октября 2022 г.
  4. ^ Мердок, Кеннет Б. (1929). Судный день . Нью-Йорк: Спиральная пресса. стр. х.
  5. ^ Маттиссен, ФО (октябрь 1928 г.). «Майкл Вигглсворт, пуританский художник». Ежеквартальный журнал Новой Англии . 1 (4): 492. дои : 10.2307/359529 . JSTOR   359529 .
  6. ^ Паррингтон, Вернон Л. (1927). Колониальный разум: 1620–1800 гг . Нью-Йорк: Harcourt, Brace & Co. 85.
  7. ^ Трент, Уильям П. и Уэллс, Бенджамин В., Колониальная проза и поэзия: Начало американизма 1650–1710 , Нью-Йорк: Thomas Y. Crowell Co., однотомное издание 1903 года.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d8876b80ab7ea48fcfe7264bf972584a__1693629420
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d8/4a/d8876b80ab7ea48fcfe7264bf972584a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Day of Doom - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)