Jump to content

National Provincial Bank Ltd против Эйнсворт

National Provincial Bank Ltd против Эйнсворт
Суд Судебный комитет Палаты лордов
Полное название дела National Provincial Bank Ltd против Эйнсворт ( AP )
Решенный 13 мая 1965 г.
Цитаты [1965] UKHL 1
[1965] AC 1175
[1965] 2 Все ER 472
[1965] 3 WLR 1
История болезни
Предварительные действия National Provincial Bank Ltd против Hastings Car Mart Ltd [1964], глава 665
Мнения по делу
Лорд Деннинг MR; Лорд Уилберфорс
Решение Лорд Ходсон
Лорд Коэн
Лорд Апджон
Лорд Уилберфорс
Совпадение Лорд Гест
Ключевые слова
Лицензия; единоличное юридическое владение; конкурирующие акции; собственный капитал кредитора; возвращение во владение; право ипотеки; права на семейный дом

National Provincial Bank Ltd против Эйнсворта [1965] — это дело в английском земельном и семейном праве , касающееся качества интересов человека в доме, когда люди живут вместе, а также лицензий на землю.

Палата лордов, высшая апелляционная инстанция, постановила, что человек, живущий в заброшенном доме, уже по одному этому факту не заинтересован в справедливости. Лорд Уилберфорс предложил определение прав собственности, однако этот уровень решения был скомпрометирован и сформировал сильно измененные принципы права, поскольку концепция конструктивного траста получила дальнейшее развитие. [ 1 ]

Более широкое одобрение получили принципы отмененного решения в суде ниже: решение Деннинга Л. Дж. (с учетом согласия Донована Л. Дж.), некоторые из которых были с одобрением процитированы в Палате лордов и в этом случае. [ 1 ]

Мистер и миссис Эйнсворт жили на Милвард-роуд, Гастингс , Сассекс , и имели четверых детей. Г-н Эйнсворт был зарегистрированным владельцем, но уехал в 1957 году, в 1958 году занял у банка 1000 фунтов стерлингов и передал банку залог (обеспечение по ипотеке). Деньги были использованы для его малого бизнеса Hastings Car Mart Ltd, зарегистрированного в конце 1959 года. Он оставил жену жить в доме, бросив их отношения. В 1962 году он (как заемщик) задержал платежи банку, который вскоре потребовал права владения домом и подал в суд, подав этот иск. Однако миссис Эйнсворт отказалась уехать, поскольку утверждала, что у нее есть интерес к дому, ограничивающему банк.

Апелляционный суд

[ редактировать ]

Апелляционный суд постановил, что г-жа Эйнсворт имела право занимать банк. Лорд Деннинг М.Р. постановил, что «капитал брошенной жены» может связывать третью сторону, например банк. Причины его решения были следующими. [ 2 ]

После войны в этом суде было рассмотрено множество дел, в которых было установлено, что жена, которую бросил муж, имеет право продолжать занимать супружеский дом до тех пор, пока суд не прикажет ей уйти. Развитие можно легко проследить. До войны было признано, что если муж владеет супружеским домом и сам там проживает, он не может выгнать жену. Он не может относиться к ней как к чужой. Он не может выгнать ее из дома без уважительной причины. См. Шипман против Шипмана , [ 3 ] Аткин Л.Дж. Теперь предположим, что он бросает жену и уходит, оставив ее в семейном доме с детьми. Окажется ли он в лучшем положении, потому что бросил ее? Сможет ли он выгнать ее, как чужую? Очевидно, нет. Он не может воспользоваться своей ошибкой – собственным дезертирством – и использовать ее как повод для ее изгнания. Причина проста: муж обязан обеспечить жене крышу над головой; и, предоставляя супружеский дом, он дает ей право находиться там. Это власть, которую он не может отменить, пока она остается семейным домом. Он, конечно, не может отозвать его из-за своего дезертирства. Как в былые времена покинувшая жена имела безотзывное право закладывать кредит на предметы первой необходимости, так и в наши дни она имеет безотзывное право оставаться в супружеском доме. Оно может быть отозвано только по решению суда: см. Jess B Woodcock & Sons Ltd v Hobbs . [ 4 ]

Когда право брошенной жены было впервые признано, оно основывалось на процессуальных основаниях. Было сказано, что муж не может предъявить жене иск о правонарушении. Он не мог подать на нее в суд за посягательство. Он не мог вернуть себе владение в судебном порядке. Он мог подать заявку на владение только в соответствии со статьей 17 Закона о собственности замужних женщин 1882 года ; и в соответствии с этой статьей суд имел право по своему усмотрению выносить ей приговор или нет: см. H v H .; [ 5 ] Стюарт в Стюарте , [ 6 ] Такер Л.Дж. Эти процессуальные основания теперь исчезли; поскольку в соответствии с Законом о реформе законодательства (муж и жена) 1962 года муж теперь может предъявить иск своей жене за правонарушение. Однако материальное право имеет обыкновение скрываться в процедурных промежутках. И здесь это так. Право брошенной жены после Закона 1962 года остается таким же, как и раньше. Но теперь это должно быть основано не на процессуальных основаниях, а на истинном основании, что муж, как предполагается, дал право своей жене оставаться в супружеском доме - и это решающая презумпция, в отношении которой он не свободен. собственную голову, чтобы отозвать. Это право сейчас настолько прочно укоренилось, что не подлежит сомнению. Он получил одобрение Королевской комиссии по браку и разводу (Cmnd. 9678 (1956), стр. 180). Они заявили (в пункте 664): «Мы считаем, что было правильно предоставить такую ​​защиту брошенной жене, позволить ей иметь крышу над головой; было бы шокирующим представить себе, что муж может оставить свою жену и детей на улицу, чтобы он мог сам вернуться жить в дом, возможно, с другой женщиной».

Но здесь возникает вопрос: каково положение правопреемников? Предположим, муж, бросив жену, продает дом через ее голову или закладывает его без ее ведома. Может ли покупатель или залогодержатель ее выкупить? Суды уже рассмотрели данную проблему. Возьмем сначала случай, когда муж становится банкротом и имущество переходит к его попечителю в случае банкротства. Может ли управляющий выгнать ее и продать дом в пользу кредиторов? Этот суд постановил, что попечитель находится в не лучшем положении, чем муж, и не может ее выгнать: см. Бендалл против МакВиртера . [ 7 ] Возьмем тогда случай, когда муж продает дом своей новой любовнице по согласованной цене. Может ли хозяйка выгнать ее? Было бы удивительно, если бы она могла. Лински Дж. считал, что новая любовница не может выгнать жену: см. Стрит против Денхэма ; [ 8 ] Черчер против Стрит . [ 9 ] Возьмем следующий случай, когда муж передает дом покупателю путем подлинной передачи, а не притворства, но с намерением, чтобы покупатель предъявил иск жене за владение. В одном случае он передал это своему зятю; в другом – спекулянту. Может ли такой покупатель оказаться женой? Судьи постановили, что он не может этого сделать: см. Феррис против Уивена ; [ 10 ] Сэвидж против Хаббла . [ 11 ] Возьмем, наконец, случай, когда муж передает дом компании, полностью находящейся под его контролем, в обмен на полностью оплаченные акции. Может ли компания оказаться женой? Кросс Дж. считал это невероятным. «Однако я не могу думать, — сказал он, — что какой-либо суд позволит компании выселить миссис Эйнсворт из дома, не предоставив ей другой дом».

Так как дела решены, какой принцип лежит в их основе? В английском праве принято решать конкретные дела, а затем искать принцип. Было высказано предположение, что эти дела связаны с фактом сговора между мужем и покупателем. Но что это значит? Сговор не является незаконным, если он направлен на достижение законной цели законными средствами. Во всех этих случаях, если жена не имеет права оставаться там, муж имеет полное право продать дом покупателю или отдать его, даже если цель того и другого состоит в том, что покупатель или одаряемый должен выселить ее за свои права. собственная выгода. Только потому, что она имеет право остаться, незаконно заключать соглашение, направленное на ее изгнание. Возьмем простой пример: предположим, муж говорит потенциальному покупателю: «Я сам не могу выдать свою жену, потому что бросил ее; но если ты купишь у меня, ничто не помешает тебе выкупить ее, и тогда ты сможешь продать ее». со свободным имуществом». Если бы такая сделка была разрешена, муж получил бы большую выгоду, потому что он получил бы высокую цену за счет своей жены. В такой сделке нет ничего плохого, если жена не имеет права оставаться. Но в этом все плохо, если она имеет на это право. Мне кажется, что если упомянутые мною дела были решены правильно, как я полагаю, то это может быть только на том основании, что жена имеет право оставаться в супружеском доме - и право, которое может быть принудительно исполнено против наследники мужа - за исключением, конечно, покупателя по стоимости без предварительного уведомления.

В чем же тогда суть права жены? Об этом было много написано, и я хотел бы выразить благодарность профессору Чеширу за его лекцию о новом справедливом интересе к земле (16 Modern Law Review 1), профессору Шеридану за его статью о лицензиях на проживание в домах (17 Conveyancer and Property Юрист, NS 440), профессору Крейну за его статью о «Лицензии брошенной жены» (19 Conveyaner and Property Lawyer, y, NS 343) и Г-ну Модсли за его статью о лицензии на проживание на земле (кроме лицензии жены) (20 Conveyaner and Property Lawyer, NS 281) за их самые полезные статьи на эту тему. Жена не имеет права аренды. У нее нет ни законного имущества, ни справедливого интереса к земле. Все, что у нее есть, это лицензия. Но не голая лицензия. У нее есть лицензия в сочетании с долей. Я имею в виду «капитал» в отличие от справедливого интереса. Это различие было хорошо отмечено Апджоном Дж. в деле Westminster Bank Ltd против Ли . [ 12 ] Это капитал, который суд без предварительного уведомления взыскивает с любого правопреемника, за исключением покупателя.

Если вы просмотрите книги, вы найдете множество аналогичных случаев «лицензии в сочетании с долевым участием». Если владелец земли предоставляет другому лицу лицензию на освоение земли и занятие ее в течение определенного периода или установленной цели, и на основании доверия этому органу власти лицензиат вступает в оккупацию и выполняет работу или каким-либо иным образом меняет свое положение себе во вред, то владелец не может отозвать лицензию по своему желанию. Он не может отозвать лицензию, чтобы нарушить срок или цель, для которой она была предоставлена. Суд справедливости удержит его от этого. Это не только ограничит его, но и любого преемника, который возьмет землю, зная или уведомив о достигнутом соглашении. Я приведу три иллюстрации:

Во-первых, по общему праву.

Суды общего права, конечно, на протяжении веков защищали лицензию в сочетании с процентами. Всегда считалось, что лицензиар, предоставивший проценты, не может отступать от своего права таким образом, чтобы уничтожить предоставленные права; и его преемник по титулу не может этого сделать. Были ощущены некоторые трудности при принятии решения о том, что является «интересом» в рамках этого правила. Но похоже, что договорная лицензия на занятие, за которой следовала фактическая оккупация, рассматривалась как интерес или, скорее, как «своего рода интерес» в рамках правила. Первым делом по этому поводу было дело Уэбб против Патерностера . [ 13 ] когда владелец земли предоставил человеку лицензию на размещение стога сена на своей земле до тех пор, пока он (лицензиат) не сможет ее удобно продать. Это была типичная договорная лицензия, но без аренды. Было признано, что лицензия, в сочетании с фактическим занятием земли, на которой стоял штабель, была обязательной не только для лицензиара, но и для его преемников. Монтегю С.Дж., с согласия Дж. Хотона, сказал: «Это процент, который передает землю в чьи бы руки она ни попала». Обоснование дела по этому вопросу обсуждалось в деле Уоллис против Харрисона . [ 14 ] где лорд Абинджер CB сказал: «Выдача лицензии на размещение стога сена на территории фактически была разрешением на занятие стога сена, и сторона может считаться владеющей той частью земли, которую занимал стог сена, И Парк Б. сказал: «Лицензия была исполнена путем размещения стога сена на земле; у истцов был своего рода интерес против лицензиара и его правопреемников». Теперь признано, что этот «своего рода интерес» является не юридическим интересом, а капиталом: см. дело Winter Garden Theater (London) Ltd против Millennium Productions Ltd. [ 15 ]

Во-вторых, по справедливости.

Во многих случаях владелец земли предоставил другому лицу лицензию на занятие земли и выполнение на ней работ, чтобы лицензиат мог использовать ее в своих целях. Всегда считалось, что после завершения работ лицензиат получает «капитал», который является обязательным для лицензиара и его преемников: см. « Герцог Бофорт против Патрика» ; [ 16 ] Дилвин против Ллевелина . [ 17 ] Возможно, не существует обязывающего договора о предоставлении каких-либо особых прав лицензиату, но, тем не менее, суд будет рассматривать обстоятельства в каждом случае, чтобы решить, каким образом «капитал» может быть удовлетворен: см. «Плиммер против Веллингтон Корпн» . [ 18 ] Совсем недавно произошел аналогичный случай, но суд пришел к тому же результату, применив доктрину эстоппеля: см. Хопгуд против Брауна . [ 19 ] Но независимо от того, будет ли это называться «капиталом» или «эстоппелем», факт остается фактом: преемник был связан такими же обязательствами, как и первоначальный лицензиар.

В-третьих, Эррингтон против Эррингтона и Вудса . [ 20 ]

Наконец, был случай, когда владелец земли предоставил молодой паре лицензию на использование дома в качестве своего жилья при условии, что они заплатили взносы строительному кооперативу. На этой основе они вступили в оккупацию. Оно считалось обязательным не только для лицензиара, но и для его представителя: см. Errington v Errington and Woods .

Во всех этих случаях лицензиат фактически занимал территорию. Действительно, во всех обнаруженных мной случаях, когда лицензия в сочетании с долевым участием считалась обязательной для наследников, лицензиат фактически занимал землю. Если он не находится на фактической работе, положение может быть другим. Ибо есть два случая, когда лицензиат фактически не занимал должность и лицензия считалась не связывающей обязательств для преемников. Одним из них была лицензия на размещение рекламы на стене: «Кинг против Дэвида Аллена и сыновей», Billposting Ltd. [ 21 ] Другой была лицензия на осуществление прав «перед домом» в театре: см. Clore v Theatrical Properties Ltd и Westby & Co Ltd. [ 22 ] Это нельзя назвать настоящей оккупацией.

Такова природа права брошенной жены - оно представляет собой "лицензию, соединенную с долей" - и остается задача вписать его в законы о собственности. Возьмите сначала незарегистрированную землю. Является ли это обременением, которое должно быть зарегистрировано в соответствии с Законом о земельных сборах 1925 года ? Ответ: «Нет». Он не имеет возможности регистрации. Это не договор о наследстве или справедливый сервитут. Он защищен как капитал без регистрации. Он защищен от любого правопреемника, за исключением покупателя за плату без предварительного уведомления; и вопрос об уведомлении должен решаться путем выяснения того, стал бы этот конкретный вопрос достоянием гласности преемнику, «если бы им были проведены такие расследования и проверки, которые разумно должны были быть им проведены»: см. раздел 199 (см. 1) (ii) (a) Закона о собственности 1925 года и решение Апджона Дж. по делу Westminster Bank Ltd против Ли . [ 23 ]

Возьмите следующую зарегистрированную землю, потому что это то, что нас здесь интересует. Вопрос зависит от того, является ли право жены «главным интересом»; если это так, то его не нужно регистрировать. Раздел 70 (1) Закона о регистрации земли 1925 года включает в число «основополагающих интересов» следующее: (g) Права каждого лица, фактически занимающего землю или получающего ренту и прибыль от нее, за исключением случаев запроса составлено из такого лица, и права не раскрываются». Подпадает ли под этот подраздел право брошенной жены? Является ли это «высшим интересом»? Слова «каждый человек» в этом разделе явно включают в себя брошенную жену; для нее является ли человек фактически занимающим землю. Но имеет ли она «право» в этом подразделе, как сообщил нам г-н Мервин Дэвис, что «права» там ограничиваются правами собственности, такими как права арендатора, и так оно и есть? не включают в себя права лицензиата или брошенной жены. Я не вижу оснований для наложения этого ограничения на раздел. Этот раздел представляет собой законодательное применение к зарегистрированной земле известного правила, защищающего права лиц, занимающих его. заявил Виграм В.-К. в своем решении в Джонс против Смита : [ 24 ] «Если человек покупает поместье, которое, как ему известно, находится во владении другого лица, а не продавца, оно связано всеми акциями, которые сторона, владеющая таким владением, может иметь в этой земле». Аналогичным образом, г-н Пембертон Ли (впоследствии лорд Кингсдаун) в деле Барнхарт против Гриншилдса. [ 25 ] сказал: «Если есть арендатор, владеющий землей, покупатель связан всеми акциями, которые арендатор может потребовать от продавца». Эти заявления относятся конкретно к акциям и не ограничиваются правами собственности. Действительно, можно вспомнить множество случаев, когда права, не являющиеся правами собственности, защищаются этим разделом. Очевидным примером является капитал лицензиата, возникающий в результате его расходов на землю. Другим примером является право законного арендатора на владение. Далее, право реквизирующего органа на владение. Ни одно из этих прав не является правом собственности – ни одно из них не подлежит регистрации в соответствии с Законом о земельных сборах – но они явно являются правами в соответствии с разделом 70 (1) (g). Я не вижу никаких оснований для исключения права брошенной жены из статьи 70 (1) (g). Я думаю, что это первостепенный интерес.

Поэтому, по моему мнению, что касается зарегистрированной земли, право брошенной жены оставаться на своем месте является правом в рамках раздела 70 (1) (g) и является преимущественным правом, доступным в отношении всех наследников, за исключением случаев, когда запрос Из нее делают, и ее права не разглашаются. Что касается незарегистрированной земли, то она представляет собой право фактического владения и доступна всем правопреемникам, кроме покупателей, по стоимости без предварительного уведомления. Эта разница между зарегистрированной и незарегистрированной землей неизбежна. Это результат уставов; и распространяется на все права лица, фактически занимающего землю. В таких случаях, как настоящий, разница в результате очень незначительна; потому что всякий, кто покупает жилой дом или дает взаймы деньги под его залог, должен разумно наводить справки о том, кто фактически занимает этот дом и на каких условиях. Запрос, конечно, обычно делается в отношении мужа, который продает или закладывает его. Он, вероятно, скажет правду; но, чтобы быть в полной безопасности, за этим следует следить в самом доме. Если покупатель не делает никаких запросов, он рискует и связан правами того, кто фактически занимает недвижимость. По словам г-на Пембертона Ли (впоследствии лорда Кингсдауна) в Барнхарт против Гриншилдс : [ 26 ] «владение арендатором» – и, я бы добавил, владение лицом, фактически занимающим землю – «является уведомлением о том, что он имеет некоторый интерес к земле, и что покупатель, уведомивший об этом факте, обязан, согласно обычное правило — либо выяснить, в чем заключается этот интерес, либо осуществить его, каким бы он ни был».

Говорят, что это создаст чрезмерную нагрузку на покупателей и залогодержателей, но я этого не вижу. Если бы муж, оставив жену, предоставил жене аренду (а он вполне мог бы это сделать), они были бы связаны этим, если бы не стали спрашивать ее. Итак, чтобы быть в безопасности, им следует навести справки в доме. Я не понимаю, почему это должно быть хоть сколько-нибудь неловко. Все, что им нужно сказать, это: «Поскольку мы покупаем (или одалживаем) дом, мы хотим подтвердить, что он занят». Она может сказать: «Я живу здесь с мужем», или «Я квартиросъемщица», или «Муж от меня ушел». Муж может это отрицать, но его отказ не повлияет на ее права, если бы она была арендатором. И не следует этого делать, если ее бросили.

Затем говорится, что жена должна позаботиться о себе и обратиться в суд с просьбой запретить мужу продавать дом через ее голову (см. Ли против Ли [ 27 ] и зарегистрировать иск как ожидающий рассмотрения в соответствии с Законом о земельных сборах 1925 года. Но какая жена, спрашиваю я, будучи брошенной, обладает знаниями или предусмотрительностью, чтобы сделать это? Чаще всего она остается дома, надеясь, что муж вернется. Она не идет сразу к адвокату; а если и так, то не каждый юрист советует действовать немедленно. Адвокат этого не сделал. Конечно, она может рассчитывать на то, что фактически занимает дом. Бремя принятия мер должно лежать не на ней, а на покупателе, который должен навести справки.

Применяя статью 70 (1) (g) к настоящему делу, я считаю, что право жены имело первостепенный интерес. Она фактически проживала в доме по адресу Милворд-роуд, 124. Она имела право оставаться там до тех пор, пока суд не вынесет решение о ее выселении. Банк не сделал никаких запросов по поводу позиции. Они знали, что владельцем является компания с ограниченной ответственностью; и что компания сама не находилась в оккупации. Но они не поинтересовались, кто был в оккупации и на каких условиях. Они предположили, что между компанией и г-ном Эйнсвортом существовала некая «неформальная аренда». Но они не спрашивали, существовала ли такая аренда на самом деле и каковы ее условия. Насколько они знали, это могло длиться пять или семь лет за низкую арендную плату; и если бы это было так, они были бы связаны этим. Они четко знали, что адрес мужа — дом № 13, Девоншир-роуд, где жила его мать; и где его всегда находили в случае необходимости. Они так и не нашли его в доме № 124 по Милвард-роуд. Этого было достаточно, чтобы задать им вопрос о том, кто занимал дом № 124 по Милвард-роуд и на каких условиях. Но они вообще не проводили никаких расследований. При отсутствии каких-либо расспросов я вижу брошенную жену.

Донован Эл-Джей согласился. Рассел Л.Дж. не согласился.

палата лордов

[ редактировать ]

Палата лордов отменила решение Апелляционного суда, установив, что право г-жи Эйнсворт не считается правом собственности и не может наложить на банк обязательства.

Лорд Апджон сказал следующее.

... в этом случае на самом деле жена во все времена занимала и занимает исключительное место в доме. Пока ее муж не вернется, она будет распоряжаться домом и вполне может возбудить дело против нарушителей. [ 28 ]

Лорд Уилберфорс отметил, что доля брошенной жены существовала отчасти из-за постоянной послевоенной нехватки жилья и ее по-разному описывали как долю, помеху, лицензию или статус несменяемости, и сказал, что все дело в том, несмотря на права г-жи Эйнсворт против ее муж, она имела какие-либо претензии к банку. Жена, продолжил он, [ 29 ]

не имеет конкретного права в отношении своего мужа на получение какого-либо конкретного дома или на пребывание в каком-либо конкретном доме... [права жены] в отношении владения собственностью ее мужа носят по существу личный характер.

[...]

Прежде чем право или интерес можно будет отнести к категории собственности или права, затрагивающего собственность, они должны быть определяемыми, идентифицируемыми третьими лицами, способными по своей природе присваиваться третьими лицами и иметь некоторую степень постоянства или стабильности. . Право жены не имеет ни одного из этих качеств, оно характеризуется их обратной стороной.

[...]

Главный вопрос должен заключаться в том, может ли [г-же Эйнсворт] быть предоставлена ​​защита, на которую очевидно указывают социальные соображения человечества, без несправедливости по отношению к третьим сторонам и радикального отхода от разумных принципов права недвижимости.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б См. Джонс против Кернотта и более позднюю судебную практику.
  2. ^ [1964] Глава 665, 684
  3. ^ [1924] 2 Гл. 140, 146; 40 турецких лир 483, Калифорния
  4. ^ [1955] 1 WLR 152; [1955] 1 Все ER 445, Калифорния
  5. ^ (1947) 63 TLR 645; подном. Хатчинсон против Хатчинсона [1947] 2 Все ER 792
  6. ^ [1948] 1 КБ 507, 513; 64 115 турецких лир; [1947] 2 Все ER 813, Калифорния
  7. ^ [1952] 2 QB 466; [1952] 1 TLR 1332; [1952] 1 Все ER 1307
  8. ^ [1954] 1 WLR 624; [1954] 1 Все ER 532
  9. ^ [1959] Гл. 251; [1959] 2 WLR 66; [1959] 1 Все скорая помощь 23
  10. ^ [1952] WN 318; [1952] 2 Все ER 233
  11. ^ [1953] CPL 416
  12. ^ [1956] Гл. 7; [1955] 3 WLR 376; [1955] 2 Все ER 883
  13. ^ (1619) 2 Roll.Rep. 143
  14. ^ (1838) 4 М. и В. 538, 543
  15. ^ [1948] AC 173; 63 529 турецких лир; [1947] 2 Все ER 331, HL(E.)
  16. ^ (1853) 17 Бив. 60, 76.
  17. ^ (1862) 4 GF & J. 517.
  18. ^ (1884) 9 App.Cas. 699 , 713-714, ПК
  19. ^ [1955] 1 WLR 213; [1955] 1 Все ER 550, Калифорния
  20. ^ [1952] 1 КБ 290; [1952] 1 TLR 231; [1952] 1 Все ER 149, Калифорния
  21. ^ [1916] 2 AC 54, HL(I.)
  22. ^ [1936] 3 Все ER 483, Калифорния
  23. ^ [1956] Гл. 7
  24. ^ (1841) 1 Заяц 43, 60.
  25. ^ (1853) 9 Мур PCC 18, 32.
  26. ^ 9 Мур PCC 18, 32-35
  27. ^ [1952] 2 QB 489; [1952] 1 968 турецких лир; [1952] 1 Все ER 1299, Калифорния
  28. ^ [1965] AC 1175, 1232
  29. ^ [1965] AC 1175, 1247-8
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dc4e410523f4486f8d6ec4354cdb4e79__1690830060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dc/79/dc4e410523f4486f8d6ec4354cdb4e79.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
National Provincial Bank Ltd v Ainsworth - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)