Jump to content

Луи Бастьен (эсперантист)

Видный участник развития эсперанто во Франции.

Луи Мари Жюль Шарль Бастьен (21 декабря 1869, Оберне , близ Страсбурга — 10 апреля 1961) — французский эсперантист и интендант французской армии . В 1899 году он женился на Маргарите Пфульб (1879–1941); у пары было три дочери и два сына. В школе он изучал математику, классическую французскую литературу, латынь и греческий язык и научился сочинять латинские стихи. После года подготовительного обучения в Школе Сент-Женевьев в Версале он поступил в Политехническую школу в 1887 году в возрасте 17 лет. Не обладая зрелостью своих старших одноклассников, он не преуспел в учебе и, получив диплом 1889 г. пришлось довольствоваться военной карьерой. [ 1 ]

Карьера во французской армии

[ редактировать ]

Получив звание младшего лейтенанта французской армии , Бастьен изучал военное инженерное дело в Фонтенбло и был направлен во вторую инженерную роту в Аррасе ( Па-де-Кале ). [ 1 ]

Мадагаскарская кампания

[ редактировать ]

В 1895 году правительство Франции отправило его в карательный поход на Мадагаскар . Королева Ранавалона III отвергла Хартию Ламберта , документ 1855 года, который давал французской семье право на эксплуатацию малагасийских ресурсов и который, после того как Великобритания отказалась от колониальных претензий на остров, фактически сделал остров французским протекторатом . Бастьен отвечал за телеграфную связь, используя Клода Шаппа , оптическую телеграфную систему в которой пары обученных операторов-семафоров передавали сообщения от одной башни к другой. Башни Шаппе были расположены на расстоянии около 14 км друг от друга между Махадзангой , где высадились войска, и позицией войск, наступавших на Антананариву , столицу. В одиночестве на двухколесной легкой повозке, запряженной лошадьми, Бастьен обследовал линию сигнальных башен в низменных и болотистых районах между Махадзангой и Маэватананой , а затем следовал по высоким плато вдоль реки Бетсибока в Антананариву . [ 1 ]

Большинство солдат из Франции, погибших в Мадагаскарской кампании, погибли не в войне с плохо вооруженным и неорганизованным местным населением, а от «болотной лихорадки». Полагая, что эта лихорадка (теперь известная как малярия ) передается через воду, солдатам было приказано пить только кипяченую воду. [ 1 ] Лишь три года спустя сэр Рональд Росс окончательно установил, что причиной малярии является паразит, переносимый комарами Anopheles .

Однажды Бастьен остановил свою лошадь и повозку у одной из башен Шаппа на своем пути и обнаружил, что один из телеграфистов умирает от малярии; другой оператор уже умер. Бастьен, насколько мог, утешал умирающего солдата, а затем поискал пакет сообщений, которые они получили для передачи. Он лично передал необходимые сообщения в обоих направлениях по цепи башен, а затем отправил собственное сообщение в штаб: «Отправьте двух человек на смену офицеру в башне № --». Операторы спасательной службы, конечно, прибыли не сразу, и Бастьен провел много часов в башне один, без еды и питья. [ 1 ]

квартирмейстер французской армии

[ редактировать ]

После того, как Мадагаскар был провозглашен французской колонией в 1896 году, Бастьен вернулся во Францию, чтобы разместиться в Амьене , где он получил лицензию en droit ( бакалавр права ), чтобы претендовать на l'Intendance армии ( Корпус снабжения ). Он говорил: «Будучи солдатом в армии без профессии, я мог выбрать только наименее милитаристскую специальность». Бастьен был успешным в нескольких областях — литератор, математик, мыслитель и администратор — во всем, кроме воина, хотя и послушного патриота и человека совести. Поступив в l'École Supérieure de l'Intendance (теперь фр: École militaire suérieure d'administration et de Management ) и получив четвертую нашивку коменданта ( звание, эквивалентное майору - каждый интендант является старшим офицером), он последовал траектория, которая привела его последовательно через ряды в Безансон , Лон-ле-Сольнье , Эпиналь , Валансьен , Коммерси и Шалон-сюр-Марн . [ 1 ]

Когда Первая мировая война разразилась , Бастьен находился в Сен-Брие , и его пять нашивок обозначали его звание подполковника . Он следил за событиями войны со смесью надежды и тоски. К концу войны он был генерал-квартирмейстером второго класса в Париже , а в 1919 году отправился в Страсбург, чтобы служить директором Корпуса снабжения Эльзасского округа . [ 1 ]

эсперанто

[ редактировать ]

Бастьен стал эсперантистом в 1902 году и занялся продвижением эсперанто сначала на севере Франции , затем на востоке страны. Посетив первый Всемирный конгресс эсперанто ( Булонь-сюр-Мер , Франция, в 1905 году), он стал вице-президентом Общества распространения эсперанто (ныне известного как Эсперанто-Франс ) и интересовался международным организация эсперанто-движения . В 1909 году он стал членом Лингва Комитато (ныне известной как Академия эсперанто ). В 1924 году на Страсбургском конгрессе он был избран директором Французского эсперантистского общества , а в 1928 году стал его вице-президентом.

На Всемирном конгрессе эсперанто 1934 года в Стокгольме он был избран президентом Всемирной ассоциации эсперанто (UEA). Под его руководством Эстраро (Руководящий комитет UEA) объявил 18 сентября 1936 года об основании новой ассоциации — Международной лиги эсперанто (IEL). Так возник раскол в эсперанто-движении, поскольку, в частности, швейцарские члены продолжали старое «женевское» UEA. Бастьен был президентом IEL до 1947 года, а после воссоединения IEL с UEA он стал почетным президентом UEA. Он умер в 1961 году.

Работает

[ редактировать ]
  • Этимологический лексикон девяти языков , Press Esperanto Society, Париж, 1907 г.
  • Надгробная речь Луи де Бурбона, принца Конде де Боссюэ (перевод на эсперанто с французского), Press Esperanto Society, Париж, 1911 г.
  • Карманный словарь для французов , 1932 г.
  • Карманный французско-эсперантистский словарь, за которым следует эсперанто-французская памятная записка (Карманный французско-эсперантский словарь), Librairie Centrale Esperantiste, Париж, 1937 г.
  • Военный словарь (эсперанто, французский, английский, немецкий, итальянский) (Военный словарь на пяти языках), Французский информационный эсперантистский комитет, Париж, 1955 г.
  • Предисловие к Пьеру Делару, «Эсперанто за 12 уроков» , Национальный центр эсперанто, Орлеан, 1955 г.
  • Вклады в Энциклопедию эсперанто
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г Жак Бернар, Луи Бастьен: Homme de bien. Архивировано 21 июля 2011 г. в Wayback Machine. Краткая биография внука Бастьена (на французском языке), 28 страниц.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e03275cd13e86360156f7dd97490700f__1688796480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e0/0f/e03275cd13e86360156f7dd97490700f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Louis Bastien (Esperantist) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)