Оригинальный библейский проект
Оригинальный библейский проект -это проект по созданию повторного нового перевода Библии на английский язык во главе с Джеймсом Табором . Проект является некоммерческой организацией . [ 1 ] Ожидается, что перевод в конечном итоге будет опубликован под названием «Прозрачная английская Библия» (TEB). К середине 2024 года проект опубликовал две книги, одна из которых о Книге Бытия и одна смотрела на выбор библейских сочинений. [ 2 ]
Проект был объявлен еще в 1992 году в задней части библейского обзора библейского археологического общества в , а в статье «Генезисная библя» появилась статья о прозрачной английской Библии журнале « Огустана» в 2006 году. [ 3 ] Это также было упомянуто в биографии книги доктора Табора. [ 4 ] [ 5 ] Целью проекта является создание новой библейской версии, прозрачной английской Библии (TEB).
Первоначальные переводы проекта уже были приведены в некоторых неколярных работах. [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ]
Публикации
[ редактировать ]Первая книга «Genesis» была опубликована в 2020 году. [ 10 ]
Вторая книга «Выборы из еврейской Библии» была опубликована в августе 2022 года. [ 11 ]
Другие книги будут следовать аналогичным образом.
Образец перевода
[ редактировать ]Прозрачная английская Библия (TEB) Бытие Глава 1: 1
- 1 В первом из Элохима создает небо и землю -
- 2 и земля была опустошением и пустотой; И тьма была на глубине лица, и дух Элохима парил над лицом вод
- 3 И Элохим сказал: «Да будет свет»; И это было светло.
- 4 И Элохим увидел свет, что это было хорошо; и Элохим разделен между светом и между тьмой.
- 5 И Элохим вызвал легкий «день», и в темноту он назвал «Ночь». И это был вечер, и это был утро - первый день.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Национальный каталог некоммерческих организаций ; Тол. 2. Bohdan Romaniuk, Taft Group (Детройт, Мичиган) - 2007
- ^ Веб -сайт Goodreads, Джеймс Табор
- ^ Либеральные искусства в течение веков Огустана общее образование. Кэтрин Картер Гебель 2006 Статья Генезис Перевод прозрачной английской Библии PP69-75
- ^ Джеффри Дж. Бюц, Предисловие Джеймса Табора Секретное наследие Иисуса: иудейские учения, которые прошли от .. 2010 P.XI ». Он является кодиректором археологической экспедиции Mt. Zion, а также служит основным редактором оригинального Библейского проекта, As Постоянные усилия по созданию нового перевода Библии ».
- ^ Приглашение на Ветхий Завет Селии Синклер Джеймс Табор на Ветхий Завет: Краткосрочные исследования ученика, ... »Доктор Табор был главным редактором оригинального Библейского проекта, попыткой создать исторический, лингвистический перевод Библии с примечаниями».
- ^ Lockietta Greene Почитаемое обещание P156 "И, согласно переводчикам оригинального библейского проекта: еврейское слово NEGED означает« противоположный, ранее, против, сопоставимо с ». Это точное выражение здесь, Lit.
- ^ Carlton Pearson God - это не христианин, ни еврей, мусульманин, индус 2010 P46 "Первоначальный библейский проект (доктор Табор, все еще в переводе) 0 0 0"
- ^ Уильям Уэст Воскресение и Бессмертие 2006 P181 "Оригинальный библейский проект (доктор Табор) 0 раз"
- ^ Роланд Х. Стоит библейские исследования в Интернете: Руководство по ресурсам 2008 P.VI "Прозрачная английская Библия: Genesis (1)"
- ^ Сайт Amazon, Книга Бытия: новый перевод из прозрачной английской Библии
- ^ Сайт Amazon, выбор из еврейской Библии: новый перевод из прозрачной английской Библии