Память
Во французской культуре слово mémoire , как и un mémoire («воспоминание» – неопределенный артикль), отражает собственные переживания и воспоминания писателя. Это слово не имеет прямого перевода на английский язык.
До 18 века
[ редактировать ]Слово появилось в XII веке. В ту эпоху это просто означало пояснительный текст, написанный для демонстрации идеи. Постепенно, и прежде всего в современную эпоху, этот термин стал синонимом аргументированного произведения, служащего и утверждающего идею. Вобан также написал Людовику XIV мемуары об укреплениях, такие как « Mémoire pour servir d'instruction dans la conduite des Sièges et dans la défense des Place», par M. le maréchal de Vauban, presenté au Roi en 1704 , [ 1 ] а религиозные раздоры того времени также породили несколько мемуаров. [ 2 ]
Эволюция в 19 веке.
[ редактировать ]В XIX веке мемуары приобрели смысл, приближающийся к тому смыслу, который они имеют сегодня. Он потерял свой полемический характер и стал научным текстом (или текстом, который хотел быть научным), демонстрирующим факт, принцип или идею. Таким образом, мемуары становились все короче и короче, помогая просветить читателя по конкретному вопросу, например, по вопросу, который должен был рассматриваться администрацией или политиками. [ 3 ] Однако все университетские сочинения в ту эпоху по-прежнему назывались тезисами – мемуары еще не имели университетского смысла.
Университетские диссертации
[ редактировать ]Использование мемуаров для обозначения университетского произведения произошло в течение 20 века. Фактически, организация университетского обучения потребовала более точного определения, которое создает уровень «maîtrise» .
Работа магистратуры (теперь называемая магистратурой 1 ), если это было оригинальное исследование, не могла быть названа диссертацией, поскольку студент обычно не изобретал концепцию или новую теорию на этом уровне. Таким образом, термин «мемуар» стал использоваться часто, поскольку он хорошо соответствовал этой теме, показывая факт, исследование в относительно упрощенном формате.
В ходе стажировки в исследовательской работе студенты редактировали «вторые мемуары» на уровне магистра 2 (ранее DEA ), часто в качестве технико-экономического обоснования полной диссертации. Это тоже было довольно сжатым форматом и демонстрировало инструменты, которые в конечном итоге позволят студенту приступить к написанию диссертации. Для магистра 2 по общественным наукам или литературе «мемуар» включает описание источников, которые позволят в будущем работать над диссертацией, необходимую библиографию, изложение связанных с этим проблем, как это определил студент, и одну или две попытки. в отредактированных главах, показывая, что проблемы, источники и библиография могут привести к настоящей работе оригинального исследования.
С другой стороны, редко говорят об «мемуарах об этих знаниях», поскольку они слишком объемны и используются только для того, чтобы указать, что вся диссертация является собственной работой студента.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Мемуар маршала Вобана для обучения ведению осад и защите мест, подаренный королю в 1704 году - Публикация: A Leide: chez J. et H. Verbeek, 1740. In-4°
- ^ В 18 веке, в спорах о янсенизме , подзаголовок работы Nouvelles ecclesiastiques был Mémoire pour être à l'histoire de la Constitution Unigenitus (Mémoire, служащий историей Unigentus Bull).
- ^ Меморандум о важности нотариальных действий до 1790 года для интимной истории коммун Франции, а также о необходимости и средствах обеспечения их сохранения и гласности ; г-на Гюстава Сен-Жоани, ... (12 октября 1860 г. - 22 мая 1864 г.), Тьер, Кюиссак, 1861–1864 гг.