Эфиопский (блок Unicode)
Появление
Эфиопский | |
---|---|
Диапазон | U+1200..U+137F (384 кодовых точки) |
Самолет | БМП |
Скрипты | Эфиопский |
Основные алфавиты | Гейит |
Назначенный | 358 кодовых точек |
Неиспользованный | 26 зарезервированных кодовых точек |
История версий Юникода | |
3.0 (1999) | 345 (+345) |
4.1 (2005) | 356 (+11) |
6.0 (2010) | 358 (+2) |
Документация Юникод | |
Таблица кодов ∣ Веб-страница | |
Примечание : [1] [2] |
Эфиопский язык — это блок Юникода , содержащий символы для написания геэзского , тигринья , амхарского , тигре , харари , гураге и других эфиосемитских языков , а также центральнокушитских языков или языков агав .
Блокировать [ править ]
Эфиопский [1] [2] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | И | Ф | |
U+120x | А | Ху | Привет | Ха | Привет | ЧАС | Хо | для | б | Лу | Ли | Ла | Лейтенант | л | ЛО | Ла |
U + 121x | с | Хм | ПРИВЕТ | ЧАС | привет | ЧАС | Хо | После | д | Му | Мистер | Ма | м | м | МО | Покойный |
U + 122x | е | Слово | С | Сидел | С | С | Три | ሧ | ж | рупий | Ре | Ра | Ре | р | Ро | ее |
U + 123x | г | Вс | С | суббота | сек. | С | Так | она | ЧАС | Шу | Ши | Ша | Ш | Ш | Шо | Маленький |
U + 124x | час | Нет | достаточно | вопрос | вопрос | вопрос | к | ቇ | Нет | Нет | ссылка | ቌ | нет | |||
U + 125x | с | Q. 1000/- | ቒ | Ка | ቔ | вопрос | ቖ | ቘ | ቚ | Язык | ቜ | ቝ | ||||
U + 126x | будто | Бу | Б | Б | Б | к | Бо | Ее сестра | В | Ву | В | Ва | ве | В | В | ቯ |
U + 127x | Т | Вт | Т | Та | Т | Т | Тхо | ее | Ч | Чу | Чи | Ч | Че | час | Чо | ее |
U + 128x | ЧАС | Нет | ኂ | час | Жалость | ЧАС | вода | ኇ | ኈ | ኊ | назад | ኌ | Нет | |||
U + 129x | Н | Ну давай же | Ни | ну давай же | Не | н | Нет | ее | Н | Спать | Вот этот | че | Нет | Мне | Пн. | тот |
U + 12Акс | А | ты | Э | А | А | Э | ой | Эм-м-м | от | Ку | К | Калифорния | К | К | Ко | ኯ |
U + 12Bx | Ко | вопрос | Qua | ኴ | Ку | час | Я | КИ | Ха | ага | Х | с | ||||
U + 12Cx | я | ዂ | с | ዄ | час | Вт | Ву | Wi | Вт | Мы | Вт | Ву | ዏ | |||
U + 12Dx | А | НАС | я | А | Э | Э | О | З | Чжу | Этот | За | З | см. | Зо | Жа | |
U + 12Ex | мечтать | Чжоу | Си | Джа | У меня есть | Дж | Дж | ዧ | из | Это | Йи | Что | Да | Этот | Эй | д |
U + 12Fx | д | Ду | Д | Да | Д | д | Доктор | Миссис | ዸ | ዹ | ዺ | ዻ | ዼ | п | ዾ | ዿ |
U+130x | Дж | Джу | г | Да | Дж | Дж | Джо | Ее дочь | г | Гу | Ги | Га | г | г | Идти | К |
U + 131x | Идти | Гу | Гу | ጔ | Гу | ጘ | ጙ | ጚ | ጛ | ጜ | ጝ | ጞ | ጟ | |||
U + 132x | вопрос | Т | Т | Та | Т | вопрос | Т | утром | Да | Выкрикивать | Вне | Ча | Че | Т | громкий | ጯ |
U + 133x | Пт | ጱ | Пи | Папа Римский | п | п | п | ጷ | Т | Цзы | Ци | Ца | Це | Т | P.S. | Она сказала |
U + 134x | Т | Чистый | борода | Ца | Император | Том | секс | ж | Ф | Уф | Ф | Фа | Фе | Ф | Фо | Ф |
U + 135x | п | Пу | п | Па | Пе | п | ПО | ፗ | ፘ | ፙ | ፚ | ፝ | ፞ | ፟ | ||
U + 136x | ፠ | ፡ | ። | ፣ | ፤ | ፥ | ፦ | ፧ | ፨ | ፩ | ፪ | ፫ | ፬ | ፭ | ፮ | ፯ |
U + 137x | ፰ | ፱ | ፲ | ፳ | ፴ | ፵ | ፶ | ፷ | ፸ | ፹ | ፺ | ፻ | ፼ | |||
Примечания |
История [ править ]
В следующих документах, связанных с Unicode, записаны цель и процесс определения конкретных символов в эфиопском блоке:
Версия | Окончательные кодовые точки [а] | Считать | UTC идентификатор | L2 Идентификатор | рабочей группы 2 Идентификатор | Документ |
---|---|---|---|---|---|---|
3.0 | U+1200..1206, 1208..1246, 1248, 124A..124D, 1250..1256, 1258, 125A..125D, 1260..1286, 1288, 128A..128D, 1290..12AE, 12B0, 12B2..12B5, 12B8..12BE, 12C0, 12C2..12C5, 12C8..12CE, 12D0..12D6, 12D8..12EE, 12F0..130E, 1310, 1312..1315, 1318..131E, 1320 ..1346, 1348..135А, 1361..137С | 345 | UTC/1991-043 | Беккер, Джо , эфиоп | ||
X3L2/92-143 | N807 | Манн, Майкл; Росс, Хью МакГрегор (14 мая 1992 г.), Комментарии к эфиопскому сценарию | ||||
UTC/1995-013 | Беккер, Джо (26 февраля 1995 г.), Предложение по эфиопской кодировке в Unicode/10646 | |||||
N1165 | Эверсон, Майкл (11 марта 1995 г.), Имена эфиопских персонажей | |||||
UTC/1995-055b | Якоб, Дэниел (6 октября 1995 г.), Варианты эфиопских глифов | |||||
X3L2/95-116 | N1270 | Росс, Хью МакГрегор (12 октября 1995 г.), Предложение о включении эфиопско-эритрейского слогового письма | ||||
UTC/1995-055a | X3L2/95-134 | N1326 | Беккер, Джо (07 декабря 1995 г.), Заключительное предложение по кодированию эфиопского слогового письма | |||
UTC/1996-002 | Алипранд, Джоан; Харт, Эдвин; Гринфилд, Стив (5 марта 1996 г.), «Эфиопский», UTC № 67 минут. | |||||
N1372 | Росс, Хью МакГрегор (23 апреля 1996 г.), Обновленная информация о N 1270 и N 1326 - эфиопский язык | |||||
UTC/1996-024 | X3L2/96-067 | Эверсон, Майкл; Беккер, Джо (4 июня 1996 г.), Майкл Эверсон Ответ SOAS | ||||
UTC/1996-025 | Беккер, Джо, Последующий ответ на WG2 N1326 о кодировании эфиопского слогового письма | |||||
N1353 | Умамахесваран, В.С.; Ксар, Майк (25 июня 1996 г.), «8.4», проект протокола заседания WG2 в Копенгагене № 30. | |||||
N1420 | Беккер, Джо (27 июля 1996 г.), Заключительное предложение по кодированию эфиопского слогового письма, обновление | |||||
X3L2/96-119 | N1485 | Адамс, Гленн (1 декабря 1996 г.), Предлагаемый проект поправки № 10 к ISO/IEC 10646-1. | ||||
N1453 | Ксар, Майк; Умамахесваран, В.С. (1996-12-06), "8.5", РГ 2 минуты - Встреча в Квебеке 31 | |||||
X3L2/96-123 | Алипранд, Джоан; Винклер, Арнольд (18 декабря 1996 г.), "6.2.3", предварительные протоколы - специальное совещание UTC № 71 и X3L2 № 168, Сан-Диего - 5-6 декабря 1996 г. | |||||
Л2/97-003 | Патерсон, Брюс (28 января 1997 г.), Комбинированная регистрация PDAM и голосование за FPDAM 10: эфиопское письмо. | |||||
N1594 | Сводка голосования/таблица ответов, Поправка 10 – Эфиопский , 17 июня 1997 г. | |||||
Л2/97-159 | N1614 | Разрешение комментариев японцев по поводу pDAM 10 [эфиопский] , 1 июля 1997 г. | ||||
Л2/97-288 | N1603 | Умамахесваран, В.С. (1997-10-24), "6.2", неподтвержденный протокол заседания, заседание WG 2 № 33, Ираклион, Крит, Греция, 20 июня - 4 июля 1997 г. | ||||
Л2/97-276 | N1630 | Отчет о письменном голосовании JTC1/SC2 по FPDAM № 10 в соответствии с ISO/IEC 10646-1 (эфиопское письмо) , 1 декабря 1997 г. | ||||
Л2/98-018 | Отчет о размещении комментариев по документу SC 2 N 2805, Совместная регистрация PDAM и голосование FPDAM: Поправка 10: Этиоптическое письмо , 14 января 1998 г. | |||||
Л2/98-316 | Уведомления о публикации различных поправок и стандартов | |||||
Л2/99-122 | Клюс, Джон (31 марта 1999 г.), Порядок лабиовелярных персонажей на эфиопском языке. | |||||
Л2/00-282 | Эверсон, Майкл (25 августа 2000 г.), Предлагаемые исправления глифов для эфиопских страниц в ISO / IEC 10646-1: 2000. | |||||
4.1 | U+1207, 1247, 1287, 12AF, 12CF, 12EF, 130F, 131F, 1347, 135F..1360 | 11 | UTC/1991-026 | X3L2/91-024 | Андерсон, Ллойд (26 февраля 1991 г.), О расширенном эфиопском алфавите | |
Л2/98-300 | N1846 | Эверсон, Майкл; Якоб, Дэниел (11 сентября 1998 г.), Предложение закодировать эфиопские расширения в BMP ISO / IEC 10646. | ||||
Л2/04-143 | N2747 | Якоб, Дэниел (23 апреля 2004 г.), Пересмотр предложения N1846 о добавлении расширенного эфиопского языка в BMP UCS. | ||||
Л2/04-265Р | N2814R | Эверсон, Майкл; Якоб, Дэниел (18 июня 2004 г.), Изменения, предложенные к N2747 (расширенный эфиопский язык) | ||||
Л2/11-261Р2 | Мур, Лиза (16 августа 2011 г.), «Консенсус 128-C6», UTC № 128 / L2 № 225 минут , Измените общую категорию с «Так» на «По» ... [U + 1360] | |||||
6.0 | U + 135D..135E | 2 | Л2/09-050Р | N3572 | Священник, Лорна (05 февраля 2009 г.), Предложение закодировать дополнительные эфиопские символы | |
L2/09-003R | Moore, Lisa (2009-02-12), "B.15.16", UTC #118 / L2 #215 Minutes | |||||
L2/09-234 | N3603 (pdf, doc) | Umamaheswaran, V. S. (2009-07-08), "M54.11", Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 54 | ||||
|
References[edit]
- ^ "Unicode character database". The Unicode Standard. Retrieved 2023-07-26.
- ^ "Enumerated Versions of The Unicode Standard". The Unicode Standard. Retrieved 2023-07-26.