Чжэн Шиппинг
Чжэн Шиппинг | |||
---|---|---|---|
Родное имя | Чжэн Шипинг | ||
Рожденный | 1962 (61–62 года) Уезд Личуань , Хубэй , Китай | ||
Псевдоним | Конечно Туцзя Йефу | ||
Занятие | Поэт, эссеист, прозаик | ||
Язык | китайский | ||
Альма-матер | Уханьский университет | ||
Период | 1978-настоящее время | ||
Жанр | Роман | ||
Известные работы | Волк плачет в ночи | ||
Китайское имя | |||
Традиционный китайский | 鄭世Чжэн Шипинг | ||
Упрощенный китайский | 郑世Чжэн Шипинг | ||
| |||
Конечно | |||
китайский | 野Нубу | ||
| |||
Туцзя Йефу | |||
китайский | Туцзя 野Йефу | ||
|
Чжэн Шипин ( китайский : 正世平 ), более известный под псевдонимом Ефу ( 野夫 ) или Туцзя Ефу ( Tujia Yefu ), — китайский почтальон, эссеист и писатель. [ 1 ]
Псевдоним
[ редактировать ]По словам Ефу, его псевдоним произошел от распространенной китайской поговорки «Шаньцунь Ефу» ( китайский : 山村野夫 ; букв. «Люди в горах»), возникшей в то время, когда он работал в горном районе провинции Хубэй . [ 2 ]
Биография
[ редактировать ]В 1962 году Ефу родился в деревне в уезде Личуань Эньши -Туцзя-Мяоского автономного округа провинции , Хубэй Китай. Его дедушка был прямым потомком вождя по мужской линии ( 土司 ), его дед Лю Цзилу, окончивший Военную академию Хуанпу , был генералом и Кайши телохранителем Чан . После 1949 года родители Ефу остались в материковом Китае . Их считали правыми и подвергали политическим преследованиям . Деда Ефу подвергли преследованию. Его дедушка и две тёти покончили жизнь самоубийством из-за столь тяжёлых и безнадёжных жизненных условий. В конце Культурной революции в 1978 году Ефу поступил в Институт национальностей Хубэй и начал писать стихи. В 1982 году Ефу организовал литературную организацию под названием Бозао Шише ( 剥枣诗社 ) и использовал свой псевдоним Ефу или Туцзя Ефу для написания статей. В 1986 году Ефу поступил на китайский факультет Уханьского университета, учился у И Чжунтяня , организовал литературную организацию Хоусяндай Ширэн Шалонг ( 后现代诗人沙龙 ) и опубликовал свой сборник стихов. Волк плачет в ночи ( 狼之夜哭 ). В 1989 году Ефу был арестован за прикрытие людей ДДП. [ 3 ] В 1995 году Ефу вышел из тюрьмы и открыл книжный магазин в Пекине .
Работает
[ редактировать ]- Мать Цзян Шаня [ Мать на реке ] (на китайском языке). Тайвань: Южная Родина. Май 2009 г. ISBN. 9789868279551 .
- Возвращение на Восток с мечом, чтобы отомстить старым врагам - Избранное собрание диких мужей [ Личная антология Ефу ] (на китайском языке). Пекин: Книги Тианди. 2009. ISBN 9789882191167 .
- война отца [ Отцовская война ] (на китайском языке). Пекин: Издательство «Писатели». 2009. ISBN 9787506348416 .
- Земная Элегия [ Элегия на Земле ] (на китайском языке). Пекин: New Star Press. 2010. ISBN 9787802258990 .
- Где ворота деревни? [ Где находится родной город ] (на китайском языке). Пекин: China Citic Press. 2012. ISBN 9787508632971 .
- невидимые реки и озера [ Сказки трубадура ] (на китайском языке). Тайвань: Южная родина. 2012. ISBN 9789868831414 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Награды Тайбэйской международной книжной ярмарки 2010 раскрывают инновационный образец шести ежегодных bookstibe.org.tw.
- ^ Йефу: Великие писатели не могут не писать о тьме . 21ccom.net (на китайском языке). 6 сентября 2012 г.
- ^ Ефу: В этом году в Китае наблюдается хаос . rfi.fr . 20 января 2013 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Zheng Shipping на Weibo (на китайском языке)
- Чжэн Шиппинг в Sinablog
- Чжэн Шиппинг на Tencent Weibo
- Домашняя страница блога Ефу, Side Gate Bingzhan (пользователям сети с материка необходимо обойти брандмауэр. Автор приостановил обновления) (на китайском языке)
- Диалог Ефу с Панмэнь Бинчжаном (Пользователям материковой части сети нужно подняться на стену) (на китайском языке)
- Мать на реке Панмэнь Бинчжан (пользователям сети с материка нужно перелезть через стену) (на китайском языке)
- Домашняя страница нового блога Ефу Панмэнь Бинчжан (на китайском языке)