Огдо Аксенова
Огдо (Евдокия) Егоровна Аксенова 8 автономный Боганида ( февраля 1936, , Таймырский округ , СССР — 14 февраля 1995, Дудинка , Россия) — долганская поэтесса, основоположница долганской литературы. [1]
Биография
[ редактировать ]Аксенова родилась в семье оленеводов и начала писать стихи еще в школе. [1] В 1956 году за рассказ «Павел Чуприн» ей была вручена премия «Советский Таймыр». Она стала работником культуры, а в 1967 году была награждена «Знаком Почета». Публиковала работы в Валерии Кравеце («Полярная правда») и в популярном журнале «Рабочий».
Позже она печатала стихи и сказки на долганском языке . Якутские печатники пообещали найти подходящие шрифты, которые бы учитывали специфику долганского языка. В 1973 году она опубликовала книгу под названием «Бараксан». В своей второй книге Аксенова хотела опираться на имеющийся у нее песенный материал. Она назвала ее «Песни Долгана». [2]
В 1977 году поступила на курс Литературного института имени Максима Горького в Москве. Чуть ранее она познакомилась с московским писателем Леонидом Яхниным , который взял на себя перевод ее стихов и рассказов для детей. С необычайной энергией Валентин Берестов работал над получением поступившего от дуэта материала, опубликованного столичным издательством «Малыш». Результатом стало издание детской книги «Морошка». [2]
На высших курсах литературы Аксёнова серьезно занялась вопросами долганской письменности. В своем первом письме переводчику Валерию Кравцову в марте 1978 года она отметила, что хочет учитывать опыт других стран. «Теперь ознакомьтесь с нашим алфавитом», — написала она. «Я возьму пять якутских букв и две казахские буквы». К концу 1978 года Аксенова подготовила первый вариант сценария. Ее версию во многом поддержали новосибирские филологи, и в 1979 году долганский алфавит был утвержден. [3]
Год спустя власти разрешили Аксеновой организовать в Дудинке школу для экспериментального обучения в первом классе с использованием ее рукописной азбуки. В 1983 году красноярские типографии выпустили на Ротапринте четвертое издание рукописи Аксёновой, которая использовалась в шести школах Таймырского края. Однако глава Управления образования не сразу поддержал цели Аксеновой и заявил, что долганцам достаточно знать только русский язык. Лишь в 1990 году издательство «Просвещение» выпустило седьмую версию «Долганской азбуки» Аксёновой. Именно эта седьмая версия наконец получила официальное признание властей.
В 1980-е годы Аксенова также участвовала в составлении словаря долганского языка для начальной школы, содержащем 4000 слов, и согласовании материала томских ученых для создания академического словаря, содержащего 20 000 слов. Огдо Аксенова также работала старшим редактором национального отдела радио своего района. Ближе к концу жизни Аксенова решила вернуться к старинной долганской обрядовой поэзии.
Огдо Аксенова скончалась в ночь на 14 февраля 1995 года. [4]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Аксёнова Огдо (Евдокия) Егоровна (на русском языке). Красноярская краевая детская библиотека. Архивировано из оригинала 2 сентября 2012 года . Проверено 8 октября 2012 года .
- ^ Перейти обратно: а б "Вопреки линии партии" . Литературная Россия (in Russian). 2015-02-22 . Retrieved 2024-07-04 .
- ^ "85-летие Огдо Аксеновой" . Таймырский телеграф (in Russian) . Retrieved 2024-07-04 .
- ^ «КГБУК ТДНТ» . www.tdnt.org (на русском языке) . Проверено 4 июля 2024 г.