Jump to content

Аджит (фильм)

Аджит
Режиссер Махеш Бабу
Написал Махеш Бабу
Рассказ Н. Лингусами
На основе Пайяа
Продюсер: Дж Прем
Пранав Гауда С
В главных ролях Серия Чирандживи
Никки Галрани
Кинематография Мохан
Музыка Песни:
Юван Шанкар Раджа
Счет:
V. Harikrishna
Производство
компания
БМР Продакшнс
Дата выпуска
  • 9 мая 2014 г. ( 09.05.2014 )
Страна Индия
Язык Каннада

«Аджит» каннада 2014 года на индийском языке романтический боевик режиссера Махеша Бабу с Чирандживи Сарджей и Никки Галрани в главных ролях . [ 1 ] [ 2 ] Это ремейк тамильского фильма «Пайя» . [ 3 ] Джи Прем является продюсером этого фильма с пятью песнями в музыкальном направлении Ювана Шанкара Раджи . [ 4 ]

Фильм вышел в прокат в кинотеатрах Карнатаки 9 мая 2014 года. [ 5 ]

В Бангалоре Аджит, безработный молодой выпускник, встречает Чарулату и влюбляется в нее. Однажды Чарулата велит Аджиту отвезти ее в дом бабушки в Мумбаи, чтобы спастись от принудительного брака, устроенного ее отцом. Во время путешествия дуэт сталкивается с двумя бандами, преследующими их (одну после Аджита, а другую - после Чарулаты) по своим личным причинам, но Аджиту удается победить банды и объединиться с Чарулатой, которая также влюбилась в него.

Некоторые сцены из оригинального фильма с участием хулиганов, говорящих на тамильском телугу, были использованы повторно. [ 6 ]

Производство

[ редактировать ]

Права на фильм были проданы создателям в Каннаде примерно за 20 лакхов (24 000 долларов США). [ 7 ] Ранее сообщалось, что в Модаласале проект возглавит Пурушотхам, известный , но Махеш Бабу, последним режиссерским выступлением которого был фильм « Прем Адда» в главной роли , был подтвержден как режиссер «Аджита» . [ 3 ] Махеш Бабу выбрал в роли актрисы Санджанаа . героини Никки Галрани, сестру [ 2 ] Премьера фильма состоялась в январе 2013 года. [ 1 ] Съемки начались 12 февраля 2013 года. [ 8 ] В Хесарагхатте проводились съемки боевиков по постановке трюков Рави Вермы, для которых использовалась камера Vice Camera, дающая 1000 кадров для боевой части. [ 4 ] Стрельба продолжилась в Майсуре , продолжаясь на площади Ганди, которая расположена в самом центре города. [ 9 ] прошли съемки песен для фильма В июне в Бангалоре . [ 10 ]

Саундтрек

[ редактировать ]

Юван Шанкар Раджа , написавший музыку для Paiyaa, сочиняет песни Аджита . Все мелодии из оригинального саундтрека на тамильском языке повторно используются в версии на каннада. [ 11 ] Звук был запущен 16 января 2014 года. [ 12 ]

Аджит
Альбом саундтреков
Выпущенный
16 января 2014 г.
Жанр Саундтрек к художественному фильму
Язык Каннада
Этикетка Ананд Аудио
Нет. Заголовок Тексты песен Певица(и) Длина
1. "Сутэйд Сатаде Бхуми" Махеш Бабу Картик  
2. "Сантоша Сантоша" Рагхавендра Камат Ранджит  
3. «Нанна Аасеяну» Махеш Бабу Сантош Венки  
4. "Райя Раая Малераая" Dr. V. Nagendra Prasad Рахул Намбияр , Арчана Рави  
5. "Хани Хани" Махеш Бабу Тип  

Критический ответ

[ редактировать ]

Шашипрасад С.М. из Deccan Chronicle написал: «Для Чирандживи Сарджи, который все еще дорожит успехом своего предыдущего релиза Chandralekha, копия обязательно будет средней производительности. Выразит ли Аджит свою любовь к счастливому концу? Просто избегайте, если вы смотрели». Пайя'». [ 6 ] Б.С. Шривани из Deccan Herald написал: «Однако на протяжении всего фильма и даже после того, как люди покинули зал, одна мысль не уходила: сэкономил бы дублированный Пайя все расходы на создание этого фильма? Конечно, просмотр учтивого и серьезного Карти кривить рот, когда чей-то голос говорит что-то еще, было бы немного странно». [ 13 ] Критик с сайта Sify.com написал: «Заурядная игра Чирандживи Сарджи ясно видна и ничего захватывающего. Дебютантке Никки Галрани нужно отточить свои актерские навыки, прежде чем она попробует свои силы в следующем проекте. Хотя история не нова, режиссер Махеш Бабу мог бы сделать его интересным, только если бы добавил некоторые привлекающие внимание элементы. Музыка Ювана Шанка Раджи, несомненно, лучшая, потому что в ней те же мелодии, что и в оригинале. Ремейки не всегда могут быть беспроигрышным вариантом, вот что нужно понять через Аджита». [ 14 ]

  1. ^ Jump up to: а б «Аджит запущен» . Таймс оф Индия . 25 января 2013 года. Архивировано из оригинала 17 августа 2013 года . Проверено 17 августа 2013 г.
  2. ^ Jump up to: а б «Сестра Санджанаа, Никки, дебютирует в Sandalwood» . Таймс оф Индия . 23 января 2013 года. Архивировано из оригинала 7 мая 2013 года . Проверено 17 августа 2013 г.
  3. ^ Jump up to: а б «Махеш Бабу снимет фильм «Аджит» . Таймс оф Индия . 16 января 2013 года. Архивировано из оригинала 10 января 2014 года . Проверено 17 августа 2013 г.
  4. ^ Jump up to: а б « Аджит движется вперед» . ИндияГлитц . 9 марта 2013 года. Архивировано из оригинала 12 марта 2013 года . Проверено 17 августа 2013 г.
  5. ^ «Дебют Никки Галрани на каннаде 9 мая» . Таймс оф Индия . 29 апреля 2014 года . Проверено 9 мая 2014 г.
  6. ^ Jump up to: а б «Обзор фильма «Аджит»: копия, которая не впечатляет» . Деканская хроника . 9 мая 2014 г. Чего нельзя сказать о некоторых оплошностях, которыми изобилует сценарий, например, о хулиганах-телугу, говорящих в основном на тамильском языке.
  7. ^ «Права на римейк Paiyaa Kannada за 20 лакхов рупий» . Таймс оф Индия . 12 января 2013 года. Архивировано из оригинала 3 февраля 2013 года . Проверено 17 августа 2013 г.
  8. ^ «Чирандживи начинает охоту за Аджитом» . Таймс оф Индия . 12 февраля 2013 года. Архивировано из оригинала 24 февраля 2013 года . Проверено 17 августа 2013 г.
  9. ^ «Чирандживи Сарджа стреляет в Майсуре» . Таймс оф Индия . 3 апреля 2013 года. Архивировано из оригинала 17 августа 2013 года . Проверено 17 августа 2013 г.
  10. ^ «Никки снимается для песен Аджита» . Таймс оф Индия . 10 июня 2013 года. Архивировано из оригинала 27 сентября 2013 года . Проверено 17 августа 2013 г.
  11. ^ «Музыка Ювана Шанкара Раджи к ремейку Paiyaa» . Таймс оф Индия . 27 января 2013 года. Архивировано из оригинала 17 июня 2013 года . Проверено 17 августа 2013 г.
  12. ^ «Аудио Аджита запущено» . статьи.timesofindia.indiatimes.com . Архивировано из оригинала 10 февраля 2014 года . Проверено 26 января 2022 г.
  13. ^ «Путешествие заканчивается устранением замешательства» . Декан Вестник . 10 мая 2014 г.
  14. ^ «Аджит» . Sify.com . Архивировано из оригинала 4 сентября 2022 года . Проверено 10 мая 2014 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e60e9e14271baefe0bc494e2e5aad5a4__1725226740
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e6/a4/e60e9e14271baefe0bc494e2e5aad5a4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ajith (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)