Лотерс
Лотерс | |
---|---|
Король датчан | |
Предшественник | Скромный |
Преемник | Пропускать |
Проблема | Пропускать |
Дом | Scylding |
Отец | И я |
Мать | Грита |
Религия | Язычник |
Персонажи датчан |
---|
![]() |
Датские короли |
Иностранные правители |
Другие мужчины |
Женщины |
Lotherus ( Lother ) был одним из самых ранних Kings of Delanme Accounte на Grammaticus Darorum Saxo гесте
Текст
[ редактировать ]Датчане , 1,1-1,2 [ 1 ] | Датская история , книга первая [ 2 ] |
---|---|
Верно Дан (такой как античность) наших стволовых, как определенные производные начала, яркая последовательность в порядке. К этому, Умблус, а затем лето теутонов матроны высшего достоинства.
Лекция Старые камни, камни, чтобы искать камни, камни, чтобы стать постоянством. Этот обряд Умблус, покойный отца, доброта новой страны к следующему состоянию злоупотребления частным побегом короля. Белло, действительно, Лотера была поймана Царством о показаниях духа рынков; Это только поражение спасения. Таким образом, братья травм от отречения от принуждения к документу мужчинам, как больше яркости, так что тем меньше безопасность судов, чем на тугурий. Кроме того, травма настолько терпелива, как потери как целостное преимущество, точное, как я думаю, королевское состояние. Но ни лоттер, терпимый к королю, чем солдат, чтобы быть совершенно необычным и преступлением Королевства Ауспикари; Если прославленная жизнь или ресурсы для разрыва страны, граждане граждан, вытесненные честностью этого места, привели его в Королевство Рикордс, благородные равны. И также долгое время не является преступлением безнаказанной страны ужаса, не проникает, тот же дух, дух Царства. |
Однако от Дэна так говорит античности; Родословные наших королей текут в славных сериях, таких как каналы от некоторой родительской весны. Грифа, матрона, наиболее уважаемая среди тевтонов, носила его двумя сыновьями, смиренными и лотереи.
Древние, когда они должны были выбрать короля, были обычно стоять на камнях, посаженных в землю, и провозглашать свои голоса, чтобы предвещать стойкость камней, которые поступок будет длиться. Этой церемонией Хамбл был избран королем после смерти его отца, завоевав новую благосклонность от своей страны; Но из -за злобы за последовавшей судьбой он упал из короля в обычного человека. Потому что он был взят Лотером на войне и купил свою жизнь, уступив свою корону; По правде говоря, были единственные термины побега, предложенные ему в его поражении. Таким образом, вынужденный несправедливостью брата, чтобы уложить свой суверенитет, он предоставил урок человечеству, что во дворце меньше, хотя во дворце больше наплыва, чем в коттедже. Кроме того, он так кротко понес свой неправильный, что, казалось, радовался своей потере титула, как будто это было благословением; И я думаю, что у него было проницательное чувство качества имущества короля. Но Лотер сыграл короля так же неуспо бы так, как он играл в солдата, открывая свое правление прямолинейным путем и преступностью; ибо он посчитал это честность, чтобы лишить всю самую выдающуюся жизнь или товары, и очистить свою страну его верных граждан, думая, что все его равные при рождении его соперников за корону. Вскоре его наказали за его зло; ибо он встретил свой конец в восстании своей страны; который когда -то даровал ему его королевство, и теперь лишает его своей жизни. |
Смотрите также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- Дэвидсон, Хильда Эллис (ред.) И Питер Фишер (Тр.) (1999). Saxo Grammaticus: История датчан: книги I-IX . Bury St Edmunds: Stmundsbury Press. ISBN 0-85991-502-6 . Впервые опубликовано 1979-1980.
- Элтон, Оливер (Тр.) (1905). Девять книг датской истории Саксо Грамматика . Нью -Йорк: Общество Норроэны. Доступно онлайн
- Олрик Дж. И Х. Рудер (1931). Саксонский грамматик: случился данорум . Доступно онлайн