Jump to content

Якоря ДеКовен Эзрахи

Якоря ДеКовен Эзрахи

Сидра ДеКовен Эзрахи (родилась 31 октября 1942 г.) — почетный профессор сравнительного литературоведения Еврейского университета в Иерусалиме .

Ранняя жизнь и образование

[ редактировать ]

Сидра ДеКовен Эзрахи — дочь Джанет и Германа ДеКовен. Ее мать была социальным работником, родившейся в Островце , Польша , которая в 12 лет иммигрировала в Соединенные Штаты со своей семьей. Ее отец был юристом, родившимся в Чикаго, штат Иллинойс. [ нужна ссылка ]

ДеКовен Эзрахи родился в Вашингтоне, округ Колумбия , и вырос в Хайленд-Парке, штат Иллинойс. Она училась в колледже Уэлсли , а первый год обучения провела в Еврейском университете. [ 1 ] где она впоследствии получила степень бакалавра английского языка и политологии (1966). ДеКовен Эзрахи вернулась в Соединенные Штаты и получила степень магистра (1968) и доктора философии (1976) по английской и американской литературе в Университете Брандейса . [ нужна ссылка ] . [ 2 ]

В 1978 году ДеКовен Эзрахи был назначен заведующим отделом литературы Института современного еврейства Еврейского университета. Она также преподавала в Школе Ротберга для иностранных студентов Еврейского университета и возглавляла факультет гуманитарных наук в «Мехине», академической подготовительной программе университета. В 2008 году Эзрахи поступил на факультет общей и сравнительной литературы Еврейского университета. В 2011 году она вышла на пенсию с должности профессора. [ нужна ссылка ]

Она была приглашенным профессором в Йельском университете, Принстонском университете, Мичиганском университете, Дартмуте, Университете Торонто и Университете Саскуэханны.

ДеКовен Эзрахи работал научным консультантом Еврейского музея в Нью-Йорке (1999–2000 гг.); она получила гранты от Мемориального фонда еврейской культуры и Национального фонда гуманитарных наук (NEH). [ нужна ссылка ] В 2007 году ДеКовен Эзрахи была награждена стипендией Гуггенхайма за свой проект по Иерусалиму (см. публикации ниже).

ДеКовен Эзрахи был членом редакционной коллегии журналов «Тиккун» , «История и память» и «Теория у-викорет» (иврит). Она написала обзоры и статьи для The New Republic, Haaretz, Tikkun, Salmagundi и других.

ДеКовен Эзрахи был удостоен звания почетного доктора Еврейского союзного колледжа в Иерусалиме в 2019 году.

Она является борцом за мир в Израиле, и когда разразилась Первая интифада, она была одним из инициаторов создания группы диалога в Иерусалиме с палестинскими жителями Бейт-Сахура . [ нужна ссылка ]

Работает

[ редактировать ]

Ранние работы ДеКовена Эзрахи были связаны с изображением Холокоста в литературе и культуре. Ее книга «Только словами: Холокост в литературе » была опубликована издательством Чикагского университета в 1980 году и была номинирована на Национальную еврейскую книжную премию в 1981 году. [ нужна ссылка ]

ДеКовен Эзрахи сосредоточил внимание на Холокосте как на меняющемся компоненте в произведениях израильских писателей из С. Я. Агнона, [ 3 ] Аарон Аппельфельд [ 4 ] и Дэн Пэгис [ 5 ] Дэвиду Гроссману. [ 6 ] В конце 20-го и начале 21-го веков она принимала участие в дискуссиях в рамках новой теоретической области, инициированной Солом Фридлендером, которая осмелилась исследовать «пределы репрезентации». [ нужна ссылка ] . [ 7 ] Книга «Бронирование прохода: об изгнании и возвращении домой в современном еврейском воображении», опубликованная в 2000 году издательством Калифорнийского университета, исследует еврейское путешествие и образ «возвращения» в еврейской литературе, начиная со стихов Иегуды Халеви XII века. . В 2001 году он был номинирован на премию Корета. [ нужна ссылка ] Версия первой половины книги была опубликована на иврите под названием «Ipus ha-masa ha-yehudi» (Resling Press, 2017). «Шлоша Пайтаним, исследование трех поэтов «Священной повседневности» - Пола Целана, Дана Пагиса и Иегуды Амихая» было опубликовано Моссадом Бяликом в 2020 году. В своих более поздних работах ДеКовен Эзрахи постулирует общий диапазон еврейской литературы двадцатого века на трех континентах. В отличие от трагического еврейского повествования, преобладающего в Европе после Холокоста, и эпического повествования современного Израиля, американская еврейская литература занимает особое место в произведениях ДеКовена Эзрахи как сцена для «еврейской комедии». [ 8 ] Во многих эссе, особенно в монографиях о Филипе Роте. [ 9 ] и Грейс Пейли, [ 10 ] она указывает на момент в середине двадцатого века, когда барьеры были сняты и комический потенциал высвободился на пересечении современного еврейского и христианского религиозного воображения.

Последние публикации ДеКовена Эзрахи посвящены Израилю после 1967 года, в частности, стремлению к физической близости к Священному Центру после победы Израиля в Иерусалиме. «Когда возвращаются изгнанники», [ 11 ] «От Освенцима до Храмовой горы: связывание и развязывание израильского повествования» [ 12 ] и «С чем мне сравнить тебя?» Иерусалим как эпицентр еврейского воображения». [ 13 ] изучить эти дилеммы. Их решения сформулированы в произведениях СЯгнона. [ 14 ] [ 15 ] и поэзия Иегуды Амихая. [ 16 ] Эти аргументы объединяются в книге «Изображая Иерусалим: политика и поэтика в священном центре» [Сидра ДеКовен Эзрахи: изображая Иерусалим: политика и поэтика в священном центре, 2022, Чикаго: University of Chicago Press], удостоенная Национальной еврейской книжной премии в 2023 году. ( https://www.jewishbookcouncil.org/book/figuring-jerusalem-politics-and-poetics-in-the-sacred-center ), который предлагает новое прочтение библейских и средневековых текстов и представляет собой диалог между этими классическими текстами и два писца современного Иерусалима, Агнон и Амихай.

Публикации

[ редактировать ]
  • ДеКовен Эзрахи, Сидра (1980). Одними словами: Холокост в литературе . Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN  978-0-226-23335-2 . (номинирован на Национальную еврейскую книжную премию в 1981 г.)
  • ДеКовен Эзрахи, Сидра (2000). Бронирование прохода: об изгнании и возвращении домой в современном еврейском воображении . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. (номинирован на Еврейскую книжную премию «Корет» в 2001 г.)
  • ДеКовен Эзрахи, Сидра (2017). Ипус ха-маса ха-йегуди: Галут ве-шива ба-сифрут ха-джехудит ха-модернит . Тель-Авив: Борьба.
  • ДеКовен Эзрахи, Сидра (2020). Шлоша Пайтаним: Пол Целан, Дэн Пагис, Иегуда Амихай . Иерусалим: Моссад Бялик.
  • ДеКовен Эзрахи, Сидра (2022). Изображение Иерусалима: политика и поэтика в священном центре . Чикаго: Чикаго: Издательство Чикагского университета. Награжден Национальной еврейской книжной премией в 2023 году ( https://www.jewishbookcouncil.org/book/figuring-jerusalem-politics-and-poetics-in-the-sacred-center ).

Личная жизнь

[ редактировать ]

ДеКовен Эзрахи замужем за Бернардом Авишаем , писателем, журналистом и ученым. Они живут попеременно в Иерусалиме и в Нью-Гэмпшире . У нее трое детей от брака с первым мужем Яроном Эзрахи . и трое приемных детей. У ДеКовена Эзрахи и Бернарда Авишая одиннадцать внуков.

  1. ^ Старше и мудрее?
  2. ^ Еврейский университет в Иерусалиме - Исследовательские интересы факультета
  3. ^ Агнон до и после", Prooftexts, Vol. 2, No. 1, январь 1982 г., стр. 78-94.
  4. ^ «Аарон Аппельфельд: поиск языка», в «Исследованиях современного еврейства», Vol. Я, изд. Джонатан Франкель (Издательство Университета Индианы, 1984), стр. 366–380.
  5. ^ Дэн Пэгис и прозаика памяти в воспоминаниях о Холокосте: формы памяти», под ред. Джеффри Хартмана (Blackwell Press, 1994), стр. 121-133
  6. ^ См. раздел: «Апокалипсис», иудаизм, специальный раздел «Холокост, рассказывание историй, память, идентичность: Дэвид Гроссман в Калифорнии», том 51, № 1, зима 2002 г., стр. 61-70.
  7. ^ Могила в воздухе: несвязанные метафоры в поэзии после Холокоста», в книге «Исследование границ репрезентации: нацизм и окончательное решение», под редакцией Сола Фридлендера (Harvard University Press, 1992), стр. 259-276.
  8. ^ «Америка как театр еврейской комедии: от Шолом-Алейхема до Грейс Пейли», Studia Judaica XIII, 2005, изд. Гиемант Ладислав (Клуж, Румыния), стр. 74-82.
  9. ^ «Филип Рот пишет американский еврейский век», Думая о еврейской современности, изд. Жак Пикард, Жак Ревель, Михаэль Стейнберг, Идит Зерталь. Издательство Принстонского университета, 2016; http://www.tabletmag.com/jewish-arts-and-cultural/219373/in-defense-of-philip-roth
  10. ^ Еврейский: Проза города и поэзия страны Грейс Пейли», Contemporary Women's Writer, 2009, стр. 144–152. doi: 10.1093/cww/vpp021; http://www.haaretz.com/jewish/ книги/последнее-огромное-изменение-1.245579
  11. ^ Когда изгнанники возвращаются: Иерусалим как топос разума и почвы», в «Безместные топографии: еврейские взгляды на литературу изгнания», под редакцией Бернхарда Грейнера (Тюбинген: Макс Нимейер Верлаг, 2003), стр. 39-52.
  12. ^ «От Освенцима до Храмовой горы: связывание и развязывание израильского повествования» в книге «После свидетельства: этика и эстетика повествования о Холокосте», изд. Сьюзан Сулейман , Джейкоб Лоте, Джеймс Фелан, Издательство Университета штата Огайо, 2012, стр. 291–313.
  13. ^ '"С чем мне сравнить тебя?" Иерусалим как эпицентр еврейского воображения», специальный выпуск PMLA [Публикации Ассоциации современного языка] «Города», под редакцией Патрисии Йегер, январь 2007 г., 122:1, стр. 220–234.
  14. ^ Разумные собаки, освобожденные бараны и говорящие ослы: библейский зоопарк Агнона - или перечитывание Тмол шилшом», в AJS Review 28:1 (апрель 2004 г.), стр. 105-135.
  15. ^ «Иерусалим С. Я. Агнона: до и после 1948 года», Еврейские социальные исследования, 18:3 (весна / лето 2012 г.), стр. 136-152. в. «Штетл и его загробная жизнь: Агнон в Иерусалиме», в AJS Review 41:1 (апрель 2017 г.), стр. 133–154.
  16. ^ «Иегуда Амихай: Пайтан шел ха-ёмём» [Иегуда Амихай: Поэт повседневности], [иврит] Микан 14, Весна, 2014 г., стр. 143-167.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ee78c1b3df8d9d1f9a80a7d815dfe72e__1720847100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ee/2e/ee78c1b3df8d9d1f9a80a7d815dfe72e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sidra DeKoven Ezrahi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)