Латинский расширенный-E
Латинский расширенный-E | |
---|---|
Диапазон | U+AB30..U+AB6F (64 кодовых точки) |
Самолет | БМП |
Скрипты | Латинский (56 символов) Греческий (1 символ.) Общий (3 символа) |
Основные алфавиты | Немецкая диалектология, Американистка , Саха |
Назначенный | 60 кодовых точек |
Неиспользованный | 4 зарезервированных кодовых точки |
История версий Юникода | |
7.0 (2014) | 50 (+50) |
8.0 (2015) | 54 (+4) |
12.0 (2019) | 56 (+2) |
13.0 (2020) | 60 (+4) |
Документация Юникод | |
Таблица кодов ∣ Веб-страница | |
Примечание : [1] [2] |
Latin Extended-E — это блок Юникода , содержащий символы латинского алфавита, используемые в немецкой диалектологии ( Teuthonista ), [3] Антропосский алфавит, якутское и американистское использование.
Блокировать [ править ]
Латинский расширенный-E [1] [2] Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | А | Б | С | Д | И | Ф | |
U+AB3x | ꬰ | ꬱ | ꬲ | ꬳ | ꬴ | ꬵ | ꬶ | ꬷ | ꬸ | ꬹ | ꬺ | ꬻ | ꬼ | ꬽ | ꬾ | ꬿ |
U+AB4x | ꭀ | ꭁ | ꭂ | ꭃ | ꭄ | ꭅ | ꭆ | ꭇ | ꭈ | ꭉ | ꭊ | ꭋ | ꭌ | ꭍ | ꭎ | ꭏ |
U + AB5x | ꭐ | ꭑ | ꭒ | ꭓ | ꭔ | ꭕ | ꭖ | ꭗ | ꭘ | ꭙ | ꭚ | ꭛ | ꭜ | ꭝ | ꭞ | ꭟ |
U + AB6x | ꭠ | ꭡ | ꭢ | ꭣ | ꭤ | ꭥ | ꭦ | ꭧ | ꭨ | ꭩ | ꭪ | ꭫ | ||||
Примечания |
- U+AB5C ꭜ БУКВА -МОДИФИКАТОР МАЛЕНЬКАЯ ХЕНГ — это надстрочная версия U+A727 ꜧ ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА HENG .
- U+AB5D ꭝ БУКВА -МОДИФИКАТОР МАЛЕНЬКАЯ L С ПЕРЕВЕРНУТЫМ ЛЕНИВЫМ S — это надстрочная версия буквы U+AB37 ꬷ ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА L С ПЕРЕВЕРНУТОЙ ЛЕНИВОЙ S .
- U+AB5E ꭞ БУКВА-МОДИФИКАТОР МАЛЕНЬКАЯ L СО СРЕДНЕЙ ТИЛЬДОЙ — это надстрочная версия U+026B ɫ ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА L СО СРЕДНЕЙ ТИЛЬДОЙ .
- U+AB5F ꭟ МАЛЕНЬКАЯ БУКВА-МОДИФИКАТОР U С ЛЕВЫМ КРЮКОМ — это надстрочная версия U+AB52 ꭒ ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА U С ЛЕВЫМ КРЮКОМ .
- U+AB69 ꭩ БУКВА-МОДИФИКАТОР МАЛЕНЬКАЯ, ПОВЕРНЕННАЯ W — это надстрочная версия буквы U+028D ʍ ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА, ПОВЕРНУТАЯ W .
История [ править ]
В следующих документах, связанных с Unicode, записаны цель и процесс определения конкретных символов в блоке Latin Extended-E:
Версия | Окончательные кодовые точки [а] | Считать | L2 Идентификатор | рабочей группы 2 Идентификатор | Документ |
---|---|---|---|---|---|
7.0 | U+AB30..AB5F | 48 | Л2/08-428 | N3555 | Эверсон, Майкл (27 ноября 2008 г.), Исследовательское предложение по кодированию германистских, нордических и других фонетических символов в UCS. |
Л2/09-256 | Эллерт, Маттиас (31 июля 2009 г.), Комментарии к ISO/IEC JTC1/SC2/WG2 N3555/L2/08-428 | ||||
Л2/10-346 | N3907 | Эверсон, Майкл; Вандл-Фогт, Эвелин; Дикльбергер, Алоис (23 сентября 2010 г.), Предварительное предложение по кодированию фонетических символов «тевтониста» в UCS. | |||
Л2/11-137 | N4031 | Эверсон, Майкл; Вандл-Фогт, Эвелин; Дикльбергер, Алоис (9 мая 2011 г.), Предложение закодировать фонетические символы «тевтониста» в UCS. | |||
Л2/11-203 | N4082 | Эверсон, Майкл; и др. (27 мая 2011 г.), Поддержка предложения кодировки Teuthonista. | |||
Л2/11-202 | N4081 | Эверсон, Майкл; Дикльбергер, Алоис; Пентцлин, Карл; Вандл-Фогт, Эвелин (2 июня 2011 г.), Пересмотренное предложение по кодированию фонетических символов «тевтониста» в UCS. | |||
Л2/11-240 | N4106 | Эверсон, Майкл; Пентцлин, Карл (9 июня 2011 г.), Отчет о специальной встрече «Teuthonista» (SC2/WG2 N4081), состоявшейся во время встречи SC2/WG2 в Хельсинки. | |||
Л2/11-261Р2 | Мур, Лиза (16 августа 2011 г.), «Консенсус 128-C38», UTC № 128 / L2 № 225 минут , Утвердить 85 символов для немецкой диалектологии ... | ||||
N4103 | «11.16 Фонетические символы тевтонистов», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 58 , 3 января 2012 г. | ||||
Л2/12-269 | N4296 | Просьба изменить имена трех персонажей Тевтониста в бюллетене , 26 июля 2012 г. | |||
Л2/12-343Р2 | Мур, Лиза (04 декабря 2012 г.), «Консенсус 133-C3, 133-C5», UTC № 133 минуты. | ||||
N4353 (pdf , doc ) | «M60.01», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 60 , 23 мая 2013 г. | ||||
N4553 (pdf , doc ) | Умамахесваран, В.С. (16 сентября 2014 г.), «M62.01b, M62.01g», протокол заседания WG 2 62 Adobe, Сан-Хосе, Калифорния, США | ||||
Л2/22-101Р | Жакери, Денис Мойого (14 июня 2022 г.), Предложение изменить символ ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ АЛЬФА С ПЕРЕПЕТКОЙ [затрагивает аннотацию U + AB30] | ||||
Л2/22-199 | Жакери, Денис Мойого (27 июня 2022 г.), О ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЕ Y С КОРОТКОЙ ПРАВОЙ НОГОЙ [Влияет на U + AB5A] | ||||
Л2/22-128 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбе; Констебль, Питер (20 июля 2022 г.), «Альфа с латинской строчной буквой 2c с перемычкой», Рекомендации для UTC № 172, июль 2022 г., по предложениям сценариев. | ||||
Л2/22-121 | Констебль, Питер (01 августа 2022 г.), «Пункт действий 172-A106», проект протокола заседания UTC № 172 , Добавить аннотацию к U + AB30 ЛАТИНСКАЯ СТРОЧНАЯ БУКВА С ПЕРЕПЕТКОЙ АЛЬФА | ||||
Л2/22-198 | Жакери, Денис Мойого (19 августа 2022 г.), О ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЕ O С ШТРИХОМ [Влияет на U + AB3E] | ||||
Л2/22-248 | Андерсон, Дебора; и др. (2022-10-31), «1b СТРОЧНАЯ БУКВА Y С КОРОТКОЙ ПРАВОЙ НОГОЙ [Влияет на U + AB5A] и 1c СТРОЧНАЯ БУКВА O С Штрихом [Влияет на аннотацию U + AB3E]», Рекомендации для UTC № 173, октябрь 2022 г., по предложениям сценариев. | ||||
Л2/22-241 | Констебль, Питер (09 ноября 2022 г.), «Консенсус 173-C25 [затрагивает U + AB5A] и пункт 173-A112 [затрагивает аннотацию U + AB3E]», утвержденный протокол собрания UTC 173 | ||||
U+AB64..AB65 | 2 | Л2/12-266 | N4307 | Шнайдемессер, Луанне фон; и др. (31 июля 2012 г.), Предложение о двух фонетических символах | |
Л2/12-239 | Мур, Лиза (14 августа 2012 г.), «C.13, D.13», UTC № 132 минуты. | ||||
Л2/13-132 | Мур, Лиза (29 июля 2013 г.), «Консенсус 136-C7», UTC № 136 минут. | ||||
N4403 (pdf , doc ) | Умамахесваран, В.С. (28 января 2014 г.), «Резолюция M61.01», Неподтвержденный протокол заседания 61 РГ 2, Holiday Inn, Вильнюс, Литва; 14.06.2013 | ||||
8.0 | U+AB60..AB63 | 4 | Л2/11-340 | Евлампиев Илья; Жумагельдинов, Нурлан; Пентцлин, Карл (12 сентября 2011 г.), Предложение закодировать четыре исторические латинские буквы для названия Саха (Якут) | |
Л2/11-422 | Салминен, Тапани; Андерсон, Дебора (31 октября 2011 г.), Комментарии к латинским буквам L2/11-360, используемым в бывшем Советском Союзе, и к предложению L2/11-340 закодировать четыре исторические латинские буквы для Саха (Якут) | ||||
Л2/12-044 | N4213 | Евлампиев Илья; Жумагельдинов, Нурлан; Пентцлин, Карл (26 апреля 2012 г.), Второе пересмотренное предложение по кодированию четырех исторических латинских букв для названия Саха (Якут) | |||
Л2/13-028 | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбе (28 января 2013 г.), «1», Рекомендации UTC по предложениям сценариев | ||||
Л2/13-011 | Мур, Лиза (04 февраля 2013 г.), «C.6.1», UTC № 134 минуты | ||||
Л2/13-132 | Мур, Лиза (29 июля 2013 г.), «Консенсус 136-C12», UTC № 136 минут , Одобрить изменение названия с U+AB60 ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ САХА IOTIFIED A на U+AB60 ЛАТИНСКОЙ СТРОЧНОЙ БУКВЫ САХА ЯТ. | ||||
N4403 (pdf , doc ) | Умамахесваран, В.С. (28 января 2014 г.), «10.3.1 Четыре исторических латинских буквы для Саха (Якута)», Неподтвержденный протокол заседания 61 РГ 2, Holiday Inn, Вильнюс, Литва; 14.06.2013 | ||||
12.0 | U+AB66..AB67 | 2 | Л2/17-299 | N4842 | Эверсон, Майкл (17 августа 2017 г.), Предложение добавить две китаеведческие латинские буквы. |
Л2/17-367 | N4885 | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбе; Мур, Лиза (18 сентября 2017 г.), «1. Латынь», Комментарии к документам WG2 # 66 (сентябрь 2017 г.) | |||
N4953 (pdf , doc ) | «M66.15d», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 66 , 23 марта 2018 г. | ||||
Л2/17-362 | Мур, Лиза (02 февраля 2018 г.), «Консенсус 153-C7», UTC № 153 минуты. | ||||
13.0 | U+AB68..AB6B | 4 | Л2/19-075Р | N5036R | Эверсон, Майкл (05 мая 2019 г.), Предложение добавить в UCS шесть фонетических символов шотландцев. |
Л2/19-173 | Андерсон, Дебора; и др. (29 апреля 2019 г.), «Фонетические символы для шотландцев», Рекомендации UTC № 159, апрель-май 2019 г., по предложениям сценариев. | ||||
Л2/19-122 | Мур, Лиза (08 мая 2019 г.), "C.6", UTC № 159 минут | ||||
N5122 | «M68.05», Неподтвержденный протокол заседания РГ 2 68 , 31 декабря 2019 г. | ||||
Л2/20-052 | Пурнадер, Рузбе (15 января 2020 г.), Изменения в Identifier_Type некоторых символов Юникода 13.0 | ||||
Л2/20-015Р | Мур, Лиза (14 мая 2020 г.), «B.13.4 Изменения в Identifier_Type некоторых символов Юникода 13.0», проект протокола собрания UTC 162 | ||||
|
См. также [ править ]
Ссылки [ править ]
- ^ «База данных символов Юникода» . Стандарт Юникод . Проверено 26 июля 2023 г.
- ^ «Перечисленные версии стандарта Unicode» . Стандарт Юникод . Проверено 26 июля 2023 г.
- ^ Эверсон, Майкл ; Дикльбергер, Алоис; Пентцлин, Карл; Вандл-Фогт, Эвелин (2 июня 2011 г.). «Пересмотренное предложение по кодированию фонетических символов «Teuthonista» в UCS» (PDF) .