Jump to content

Обозначение даты и времени в Бразилии

Обозначение даты и времени в Бразилии [ обновить ]
Полностью числовая дата 05/08/2024
05.08.2024
Время 21:48
21 час 48 мин

При записи даты и времени в Бразилии дата записывается в формате день-месяц-год (08.05.2024 или 05.08.2024 ). В отношении даты и времени страна следует национальному стандарту NBR 5892:2019. Первоначально он был опубликован в 1989 году и обновлен в 2019 году. [1] [2] В длинном формате день записывается цифрой, за которым следует предлог «de» (из), месяц, написанный строчными буквами, и год (23 de janeiro de 2024). Время указывается в 24-часовом формате (21:48 или 21 час 48 мин); [2] в разговорной речи и в неформальном контексте 12-часовой формат времени . также широко распространен [3] [4]

В Бразилии даты следуют в порядке «день месяц год» с использованием косой черты в качестве разделителя. Пример: 20.06.2008 или 20.06.08 . Ведущие нули могут быть опущены, особенно в поле месяца, но никогда в поле года: 9/5/08 . В официальном письме месяцы пишутся прописью, а не с заглавной буквы, например, « 20 de junho de 2008 » (букв. 20 июня 2008 г. / английский: 20 июня 2008 г. ). Кроме того, номера дня (кроме первого) и года читаются как порядковые, а номера года не группируются, как в английском языке. Так, например, бразильцы никогда не произносят « dezenove dezoito » («девятнадцать восемнадцать») для обозначения 1918 года, а пишут его как « mil, novecentos e dezoito » («одна тысяча девятьсот восемнадцать»). Ниже приведены несколько примеров дат и различных форматов их написания и чтения. [5] [6]

Дата: 05.01.1927 или 05.01.1927 или 1 тот Мая 1927 года или 1-го. Май 1927 года .
Читать как: первое мая тысяча девятьсот двадцать седьмого года.
Или неофициально: Май двадцать седьмой . (один из мая двадцать седьмого года).

Примечание. Если в контексте указано рассматриваемое столетие (особенно это касается лет двадцатого века), то можно прочитать только заключительную часть. Например, приведенную выше дату можно очень кратко записать как « um do cinco de vinte e sete » (одна из пяти из двадцати семи).

Дата: 12.02.1967 или 12.02.1967 или 2 декабря 1967 года .
Читать как: два декабря одна тысяча девятьсот шестьдесят седьмого года (два декабря одна тысяча девятьсот шестьдесят седьмого года).
Или неофициально как: двое из двенадцати одной тысячи девятисот шестидесяти семи (двое из двенадцати одной тысячи девятисот шестидесяти семи).

В течение месяца дни обозначаются как « nodia » + « порядковый номер , соответствующий дате». Предположим, тест назначен на 15 апреля и слушатели знают, о каком месяце идет речь. В подобных ситуациях говорящий обычно говорит: « O teste será nodia quinze » («Испытание будет на пятнадцатый день»). Опять же, если мы предположим, что рассматриваемый месяц — апрель, то « (o)dia quinze do mês passado «="(пятнадцатый) день прошлого месяца» означает 15 марта и « (o)dia quinze do mês que vem » = «() пятнадцатый день следующего месяца» используется для 15 мая. [6]

24 -часовая нотация всегда используется в официальном и неофициальном письме ; « h В качестве формального разделителя используется » или «:», например, 7:45 (официальное) или 14:20 (неформальное). В официальном письме полные часы можно писать только через « ч », например, 6 часов (а не 6 часов 00 минут ). Однако чаще говорят в 12-часовом формате ; обычно говорят « sete da noite » (семь часов ночи) в течение 19 часов . [7]

  1. ^ «NBR-5892 - ABNT» (PDF) (на бразильском португальском языке). Министр окружающей среды. Правительство Пара. стр. 1–2 . Проверено 14 июня 2024 г. Пример: 04.09.1980
  2. ^ Jump up to: а б «Бразильский стандарт: ABNT NBR 5892» (PDF) . ФУНЕСА. Государство Сержипи. 28 ноября 2019 года . Проверено 14 июня 2024 г. Пример 2: 8 часов 21 минута 32 секунды
    Пример 3: Для цифрового времени: 08:21:32.
  3. ^ (на португальском языке) Правительство Бразилии - Notícias (Новости). Архивировано 21 августа 2011 г. в Wayback Machine.
  4. ^ «Библиотека глобализации – региональные данные: Бразилия» (PDF) . ИБМ . Проверено 12 октября 2008 г. [ мертвая ссылка ]
  5. ^ «Форматы даты и времени по коду территории» . ИБМ. 15 февраля 2024 г. Проверено 13 июня 2024 г.
  6. ^ Jump up to: а б Мур Девлин, Томас (19 ноября 2018 г.). «Как написать дату по-португальски» . Баббель . Проверено 13 июня 2024 г.
  7. ^ «DateTime::Locale — pt_BR» . мета::cpan . Проверено 13 июня 2024 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f40338f7066e7c9a4ad30d4ae6f7aacc__1718333400
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f4/cc/f40338f7066e7c9a4ad30d4ae6f7aacc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Date and time notation in Brazil - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)